- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Артефактор - Александр Седых
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Пожалуй вы действительно разбираетесь в лечебных травах. Тогда чем я вам могу помочь ? — спросил удивленный старик - торговец.
- Вот этим — махнул рукой в сторону полок Лекс и пояснил, - Мне нужно все это и можно без обработки, но по оптовым ценам и в большом количестве.
- Насколько большом ? — заинтересовался старик.
- Тоннами, а может и десятками тонн — усмехнулся Лекс.
- Ничего себе у вас запросы — пораженно воскликнул торговец.
- Если можете десятками тон , то это даже лучше будет — добил его Лекс.
- Это мне надо ехать к поставщикам и договариваться. И куда это все надо вести? - сдвинув свою шапочку, почесал затылок старик.
- Советский Союз. Владивосток — посовещавшись с Леной по мыслеречи, сообщил старику Лекс.
- Пожалуй не очень далеко и если привлечь родственников, может получиться - пробормотал торговец и спросил Лекса — А задаток будет?
- Сколько?.
- Хотя бы тысяч двадцать, что бы начать дело — с сомнением глядя на Лекса, ответил тот.
- Вот вам сорок — Лекс достал из внутреннего кармана куртки пачку денег и протянул торговцу.
- А если украду? — улыбнулся тот, хитро поглядывая на Лекса.
(Лекс : Вообще то, правильно, нужно подстраховаться. Да и пора попробовать кое что новое в этом мире. Теперь то с очками и раздел проклятий попытать можно. Тем более в этом мире они очень хорошо должны работать, учитываю местный магический фон)
- Умрете, а потом вымрет и весь ваш род. Меня нельзя обманывать — без улыбки ответил Лекс, кинув на того отложенное проклятие и взглянул в глаза торговцу. Торговец Зиан за свою жизнь повидал многое, но то что таилось в глазах этого человека потрясло его. Интуиция не то что проснулась, заорала дурным голосом — С этим человеком надо дружить и не дай бог чем то его обидеть, мало не покажется, а вот если повезет и станешь ему другом, жизнь может очень измениться, к лучшему . Зиан прожил долгую жизнь, из за того что внимательно прислушивался к своему внутреннему голосу.
Лекс в своих путешествиях частенько применял отложенные проклятия в самых разнообразных вариантах. Это достаточно простое заклинание из арсенала некромантов, в обычной жизни носителя оно никак не затрагивало его, мало того, пребывая большую часть времени в пассивном состоянии, оно было практически не заметно даже для сильного мага. С одной стороны оно причиняло вред в случае нарушения договора носителем, но с другой стороны оно защищало носителя, в случае если ему мешали выполнять работу по договору. Действие проклятия продолжалось пока договор не расторгался с согласия двух сторон и подпитывалось оно от самого носителя. Существовало похожее заклинание из школы света, оно даже было на много сильнее и содержало только полезную для носителя часть и называлось оно «благословение», однако оно явно было видно на носителе, поскольку не было скомпенсировано обратной частью и действовало короткое время, так как требовало большое количество магической энергии для подпитки.
Зиан уважительно поклонился Лексу и сказал — Господин будет доволен старым Зианом. Я приложу все усилия для выполнения задания.
- Вот тебе специальное устройство для связи. Сжимаешь в руке или прижимаешь к телу и вызываешь диспетчера. Разговаривать можно на английском. Представляешься и обо всем договариваешься с ним. По ценам и оплате, при возникновении проблем, он при случае сообщит мне. Инструкция на английском, на этой бумажке. - Проинструктировал Зиана Лекс и выдал тому специальный разговорник с инструкцией.
Надо сказать, что Лекс заранее предвидел такие проблемы и договорился с Меркуловым об обеспечении торговых операций. В НКВД, в его отделе теперь существовал специальный дежурный, точнее несколько дежурных, контролирующих группы и комплекты разговорников, обеспечивающие торговые операции связанные с отделом. Закупка лечебных трав была запланирована изначально. Руководству Союза были необходимы новые лекарства для использования в госпиталях и оно готово было тратить значительные средства на эти цели. Так что Лекс не переживал, что выдал свои деньги торговцу, в дальнейшем эти деньги вернутся ему обратно, то есть государство, в лице Сталина, компенсирует ему его расходы.
Неожиданно в магазин прямо таки ввалилась группа молодых людей узкоглазой национальности.
- Эй старик, с тебя деньги за охрану — почти прорычал на китайском один из них, одетый наиболее прилично, видимые части рук которого были раскрашены цветными татуировками.
- Я же еще неделю назад выплатил всю сумму уважаемому Чао. - ответил Зиан, удивленно глядя на вошедших парней.
- Эта старая калоша еще ничего не знает —радостно заорал раскрашенный, повернувшись к своим спутникам.
- Старик, власть в квартале сменилась. Чао пора на заслуженный отдых. Теперь кварталом управляет господин Ли — пояснил с усмешкой еще один молодой человек, у которого на голове красовалась шляпа непомерных размеров и указал старику на раскрашенного парня.
- А мне ты никаких денег не платил, мало того еще и задолжал за два прошлых месяца - хитро подмигнув своим спутникам, произнес крашеный.
- Так дела не делаются — недовольно покачав головой, проворчал торговец.
- Эта старая калоша еще мне будет указывать, как делать мои дела — разозлился раскрашенный и попытался ударить старика кулаком.
Лекс не вмешивался и с интересом наблюдал за развитием ситуации, поскольку никто не обращал на него никакого внимания, принимая за обычного покупателя, а он пытался себе представить варианты действия отложенного проклятия. Ведь действительно, действия парней явно будут мешать торговцу при выполнении его обязательств по договору. Но он даже представить себе не мог дальнейших событий. В это время и проявилось отложенное проклятие. Никакого удара у парня не получилось. Делая достаточно короткий замах, необходимый для прямого удара, он локтем попал в полку, расположенную за его спиной. И все бы было ничего, но как раз на верху стеллажа с этой полкой находилось чучело достаточно большой хищной птицы и стояла та на самом краю верхней части этого стеллажа. Сотрясения полученного от удара локтем оказалось достаточно, что бы чучело спикировало вниз и надо же было так случиться , что своим клювом оно и стукнуло раскрашенного прямо по темечку и тот рухнул на пол как подрубленный.
- Он напал на господина Ли. Да я тебя ... — заорал парень в шляпе и замахнулся на торговца увесистой палкой которая находилась в его руке. Другие его спутники даже не успели как то среагировать на события. Ничего хорошего из этого тоже не получилось. Его дубинка поддела рога над дверью и те, сорвавшись с крепления, рухнули на неудачника, при этом заостренным рогом практически пришпилив его к полу.
(Лекс: Ну ничего себе результатик. Надо поосторожнее с проклятиями в этом мире, а если бы я что то новое попробовал и не до конца проверенное. Этак и до хороших таких проблем не далеко. Больше без проверки ни ни. Однако пора брать ситуацию в свои руки)
- Вот так и заканчиваются слишком тупые господины и их не менее тупые сторонники - прокомментировал Лекс вслух ситуацию с помощью печати транслятора, то есть на отличном китайском языке. Он явно видел, что эти двое пострадавших уже трупы. Затем он голосом, который просто не предполагал не подчинения, скомандовал остальным четырем парням — Трупы убрать и господина Чао сюда. Живо, а не то закапывать будут уже вас. Те, выйдя из состояния полной прострации, в котором они обозревали пол с уже бывшими своими предводителями, со скоростью антилоп, похватав трупы, ломанулись в двери. Там естественно они застряли и взвыв от страха дурными голосами и с трудом разобравшись в этой свалке, вывалились из дверей на улицу едва не бросив свои бездыханные ноши.
- И что это было? — потрясенно теребя воротник своего халата, с волнением произнес торговец, опять на китайском, глядя на Лекса.
- Мы же заключили договор — пожал плечами Лекс с равнодушной маской на лице, пытаясь не выйти из образа владыки, хотя ему прямо таки хотелось расхохотаться, глядя на недоуменное лицо Зиана.
Вот теперь торговца проняло основательно, если предыдущий взгляд Лекса просто предупредил его об опасности нарушения договора, то эти невероятные события показали, чем это может обернуться. Конечно один труп можно было объяснить случайностью, но два и за короткое время, на случай это уже не походило. Да и то что Лекс говорил на чистейшем китайском диалекте центральных областей, то же говорило за себя. Так мог говорить только настоящий китаец или человек проживший там не меньше двадцати , а то и тридцати лет. К тому же Лекс и выглядел очень уж молодым и мог так говорить только в том случае, если родился в Китае.

