- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Леди Виктория, а это правда, то, что вы сказали Его Светлости обо мне?
-- Что именно? -- я приподняла брови.
-- То, что я ваша экономка? -- она напряженно взглянула мне в глаза.
-- А. Ну да, а что? Ты уже давно не горничная, а экономка. А ты против?
-- Что вы?! -- она просияла. -- Спасибо! Я даже не смела надеяться на такое повышение!
Это так много для меня значит! -- она развернулась и убежала, а я осталась стоять в
растерянности.
-- И что это было? -- я перевела озадаченный взгляд на Арейну и Эрилива, стоящих чуть в
стороне. -- Ари, может, ты поняла?
-- Вики, -- девушка хихикнула, -- Назур ведь дворянин. Пусть совершенно разорившийся и
обедневший, но дворянин. Он не мог жениться на горничной.
-- Э-э-э... А на экономке может? -- непонимающе уточнила я.
-- А на экономке -- может. Экономка -- это уже высокий ранг. Теперь Назур может смело
делать ей предложение. Так что ждите, -- она довольно улыбнулась.
-- Чего ждать? -- совершенно озадачилась я.
-- Назура, -- терпеливо пояснила Арейна. -- Он придет к вам просить руки Алексии.
-- Ко мне?
-- Конечно. Ведь вы главная.
-- Ага, -- я обалдело нахмурилась. -- Ну, ладно...
Глава 9
Поужинать нам с Эриливом так и не удалось. Ну, то есть мы, конечно, могли вернуться и с
чувством, толком, расстановкой доесть, но мне было некогда, а телохранитель ходил за
мной. Уже после того, как я, точнее замок сделал точно такую же дорогу для лошадей из
Мариэли, как и из Лилирейи, демоны провели ошалевших от столь неожиданной смены
времени суток лошадей в Ферин. Вести их на ночь в Листянки и размещать было уже
поздно, да и выезжать нужно было рано утром. Так что бедные животные еще одну ночь
были вынуждены попастись вокруг территории замка под приглядом одного из новых
охранников. Пока их жены нашивали им на одежду нашивки, Назур, и срочно вызванный
на внеплановый совет капитан Летаний проводили совещание и решали, как лучше
провести встречу 'королевских посланников'. О том, что приедет сам король Албритт я не
рассказала даже капитану. Сказано же -- инкогнито, значит, инкогнито.
Зато я неожиданно обзавелась маленькой фрейлиной. Когда я вошла в холл, и собралась
подняться на второй этаж, чтобы обставить комнаты телохранителю, меня настиг детский
голосок:
-- Леди фея?
-- Что? -- я непонимающе обернулась на такое странное обращение, ища глазами кто бы
это мог быть.
Напротив нас стояла девочка-демоница, пряча за спиной руки.
-- Леди фея, -- она стеснительно подошла. -- Мне мама сказала, что вы не успели
покушать. Значит, вы голодная? И дядя-телохранитель тоже?
-- Привет, -- я улыбнулась ей. -- Ну да, покушать мы не успели. Некогда.
-- Леди, вы не рассердитесь? -- она помялась. -- Я подумала, у вас же еще нет фрейлины?
И о вас совсем некому позаботиться.
-- О... Ну да, фрейлин у меня нет, -- я нахмурила брови, глянув на Эрилива, который
пытался сдержать смех.
-- Ну, так вот. Можно я буду вашей фрейлиной? Вы не подумайте, я дворянка. Просто папа
не старший сын у дедушки, а всего лишь шестой. И у нас нет своих земель. А так мы
знатные, вам не будет стыдно.
-- Кхм, -- я закашлялась. -- Да я и не собиралась тебя стыдиться.
-- Леди фея, я попросила Алексию, чтобы она вам сделала бутерброды и холодный чай.
Вам же некогда, -- девочка вынула руки из-за спины и продемонстрировала нам два
свертка и две пластиковых бутылочки из-под 'Липтона'. -- Тут и для вашего
телохранителя.
-- О! -- я удивленно улыбнулась девочке. -- Спасибо, что позаботилась о нас. Мы с
удовольствием съедим бутерброды.
Девочка обрадованно улыбнулась и подошла к нам, протягивая пакеты.
-- Спасибо, малышка, -- Эрилив улыбнулся ей, и сам забрал у нее все из рук.
-- А как тебя зовут? -- я с интересом смотрела на нее.
-- Тамия.
-- Спасибо, Тамия. Мы сейчас пойдем дальше заниматься делами, мне сейчас
действительно немного некогда. А к обсуждению твоего предложения мы вернемся
позднее. Хорошо?
-- Хорошо, -- она серьезно кивнула. -- Но вы не сомневайтесь. Мне уже семь лет, как раз в
этом возрасте уже можно становиться пажами или фрейлинами. Правда, мальчишкам
еще рано, хотя они тоже очень хотят стать пажами. Но им всего по пять, так что вы им не
верьте, если будут говорить, что уже можно.
-- Ясно, -- я не смогла сдержать смешок. -- Ты пока помогай маме, и можешь у нее за это
время узнать, что именно от тебя потребуется, если ты станешь моей фрейлиной.
-- Спасибо, леди фея, -- Тамия сделала книксен и с улыбкой убежала.
-- Мне еще только фрейлины для полноты счастья не хватала, -- я только головой
покачала, глядя ей вслед.
-- Ну а что ты хотела? -- телохранитель тихонько рассмеялся. -- Тебе вообще-то положено
хотя бы одну, ну или компаньонку на худой конец.
-- Ой, нет, не надо... Ума не приложу, что мне теперь делать с этой крошкой. Мне некогда
заниматься с детьми...
-- Да ничего, -- он пожал плечами. -- Разреши ей ходить за тобой периодически, посылай с
мелкими просьбами и поручениями -- позвать кого-то, или отнести что-то. Она же еще
маленькая, ей этого за глаза хватит. И кстати, почему она тебя так странно зовет? Леди
фея?
-- Потому что я самая настоящая фея! -- я сделала ему страшные глаза. -- Разве не
видишь? -- и демонстративно покрутилась перед ним.
-- Вижу, вижу, -- он фыркнул. -- Пойдем, драгоценная фея, будем кормить твою фейскую
светлость бутербродами. А то мне твоя фрейлина не простит, если из-за моей комнаты ты
умрешь с голоду.
-- Не дождешься. Я не настолько светлая фея, чтобы из-за чьей-то комнаты умирать с
голоду.
Бутерброды мы съели сидя на полу в пустых еще покоях Эрилива, одновременно
пролистывая журналы. Как только доели, я попросила Замок обставить их. Они были не
очень большие: гостиная, кабинет, спальня, гардеробная, ванная. Потом долго спорили с
ним, как сделать так, чтобы я могла вызвать его в любую секунду, если он мне нужен. Он
настаивал на смежной двери между нашими комнатами. Я упиралась и отказывалась, под
предлогом того, что хочу иметь уединенное жилое пространство. И так, не замок, а
проходной двор. Предлагала установить беспроводной звонок. Но...
Вот я не понимаю, это я такая бесхарактерная тряпка, которую все разводят на все, что
им нужно, или же этот белобрысый тип такой нахрапистый и пронырливый? Продавил он
таки меня на смежную дверь. В спальню, как он настаивал, я не согласилась наотрез. В
итоге между нашими покоями появилась дверь, соединяющая его спальню и небольшую
комнату в моих покоях перед спальней. Придется там сделать крошечную не то еще одну
гостиную, не то будуар. Но о небольшом символическом засове со своей стороны я все
же побеспокоилась.
Встать пришлось очень рано. Изначально я не планировала ехать встречать короля
Албритта, но Эйлард стал меня убеждать, что я обязана. Все-таки не абы кто едет, а
король, пожаловавший мне титул. И если бы у меня был муж, то он бы и поехал. Но коли
такая ситуация, что мало того, что я являюсь хозяйкой земель, так еще и заклинание
такое наложила, что проехать проблематично... В общем, я, скрепя сердце, облачилась в
одежду для верховой езды и пошла. Эйларда мы оставили в замке, присматривать за
князем, да и вообще. А я, капитан Летаний, пятеро демонов, ну и Эрилив, разумеется,
выехали. И я честно клевала носом в седле, ровно до того момента, пока меня не
поймали чьи-то руки. Оказалось, что умудрилась заснуть и едва не свалилась с лошади.
-- Виктория, вы решили лишить меня работы? -- Эрилив серьезно смотрел в мои сонные
глаза. -- Либо просыпайтесь и держитесь в седле, либо перебирайтесь ко мне, и спите
дальше.
Я окинула взглядом серьезного телохранителя, его коняшку, перевела взгляд на свою
лошадку, и сделала правильный выбор. Остаток пути я сладко дремала, удобно
устроившись, -- ну, насколько это возможно в седле, -- обнимая своего телохранителя за
талию и уткнувшись в него носом.
Прибыли мы на границу моих земель вовремя. Только я успела проснуться и поправить
одежду, как практически перед нашим носом из воздуха возникли десять всадников в
одежде королевской гвардии и экипаж-машина. Не знаю, как правильно назвать этот
транспорт. В нем, помимо водителя, сидели граф Илизар, который мне тут же приветливо
улыбнулся, Маркис -- придворный маг короля Албритта, и какой-то крупный черноволосый
мужчина.
-- Леди Виктория, -- граф Илизар ловко выпрыгнул из экипажа. -- Рад вас снова видеть.
-- Здравствуйте, граф, -- я протянула ему руку, которую он тут же поцеловал. -- Господин
Маркис, -- я кивнула магу. -- Граф, а где же?.. -- я сделала многозначительную паузу.
-- Здравствуйте, баронесса, -- заговорил незнакомый мне мужчина и я вздрогнула.
Говорил он голосом короля Албритта, и у меня только брови удивленно приподнялись.

