- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пентхаус. Сценарий. Часть 2 - Ким Сунок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Туги. Разумеется. А что с Ынбёль?..
Сочжин (держит лицо). Она недавно приехала из путешествия. На следующей неделе вернется в школу.
36. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ СОЧЖИН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Входит Сочжин вместе с Ынбёль.
Сочжин. Раз тебя выписали, на следующей неделе пойдешь в школу. Врач сказал, ты восстановилась, с учебой не должно быть проблем. Найму репетитора, чтобы наверстать упущенное. Придется догонять.
Ынбёль (без ответа).
Сочжин. Ха Ынбёль!! Так и будешь молчать? Я начинаю терять терпение. Что ты хочешь? Бросить школу и вокал?!! Не хочешь идти в институт?!! Так?! (Взрывается от гнева.)
Ынбёль (без слов идет в сторону комнаты).
Сочжин (сходит с ума. Поступает звонок от Тантхэ. Отвечает). Слушаю. Что? Вечеринка?
37. ВТОРОЙ ЭТАЖ ГОСТИНОЙ В ПЕНТХАУСЕ (ВЕЧЕРОМ)
Тантхэ стоит на лестнице, говорит по телефону, смотря на первый этаж.
Госпожа Ян вместе с горничными занимается генеральной уборкой. Они собирают в кучу вещи Сурён.
Тантхэ (в хорошем настроении). Проблему в компании разрешили. Прокуратура считает, что О Юнхи и Логан Ли – мошенники. Раз все кончено, хочу провести вечеринку для членов клуба «Гера». Всем нам пришлось нелегко. (Довольное выражение лица.)
38. ГОСТИНАЯ СОЧЖИН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Сочжин. Да, хорошо. Еще созвонимся. (Кладет трубку и замечает пристальный взгляд Ынбёль.) Иди отдыхай. (Разворачивается.)
Ынбёль. Мама!
Сочжин (удивленно оборачивается на голос Ынбёль, радостно). Ынбёль!! Ты сейчас… позвала меня? Умница. Я знала, что ты сможешь. Скажи что-нибудь еще! Хочешь поесть? Я приготовлю. (Счастливая.)
Ынбёль (без эмоций). Не спросишь? Почему я наглоталась таблеток.
Сочжин (замирает, растерянно). Давай… забудем. Начнешь с чистого листа. С тобой ничего не произошло.
Ынбёль. Если так думать, проблема исчезнет? (Что-то меняется во взгляде.)
Сочжин. Будешь цепляться за прошлое – ни в чем не преуспеешь! Это гиблое дело.
Ынбёль. Ты тоже делаешь вид, что ничего не было в прошлом? Я о смерти дедушки.
Сочжин. Что? (Напрягается.)
Ынбёль (холодное выражение лица. Вспоминает события прошлого).
39. ФЛЕШБЭК: ЛОКАЦИЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА / СЕРИЯ 16, СЦЕНА 1 (НОЧЬЮ)
Отец Сочжин (дает пощечину). Как ты со мной разговариваешь! Ты мне больше не дочь!!
Сочжин (падает от удара, собирается вырвать папку с документами у отца). Нет!! Фонд Чхона мой!! Никому его не отдам!!
Отец Сочжин (роняет зонт). Отпусти!! (Отталкивает Сочжин ногой и уходит.)
Сочжин падает. Снова поднимается и изо всех сил пытается отобрать папку.
Отец с дочерью перетягивают папку, борясь за нее, и вдруг кто-то падает с лестницы. Это отец Сочжин!
Удивленная Сочжин замирает наверху лестницы.
Сочжин убегает изо всех сил, шлепая по лужам.
Вдалеке виден силуэт человека, наблюдающего со стороны.
Камера медленно поднимается вверх по спине. Это Ынбёль! Она вся дрожит от шока.
Ынбёль только решается подбежать к дедушке, но тут же останавливается. Она смотрит на убегающую Сочжин. Ынбёль находится на перепутье. Сходит с ума от мук выбора.
Глотает слезы, достает телефон и фотографирует Сочжин.
40. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: ГОСТИНАЯ В ДОМЕ СОЧЖИН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Ынбёль вспоминает о прошлом, безучастно смотрит на Сочжин.
Ынбёль (Е) (про себя). Если бы тогда вызвала скорую, он бы не умер… Мне жаль, что я так поступила с дедушкой. Ради защиты мамы.
Сочжин (напрягается, растерянно). Почему вдруг… заговорила о дедушке…
Ынбёль (холодно смотря на Сочжин). Я напилась таблеток, потому что скучала по нему.
Сочжин (пробирают мурашки). О чем ты? Что это значит?!! Говори понятно!!! (Вся дрожит.)
Ынбёль (устрашающе улыбается, глядя на Сочжин). Видишь! Ты тоже не забыла. Скучаешь по дедушке, как и я? (Словно ничего не было.) Я проголодалась. Хочу пасту. И креветок побольше. Приготовишь? (Идет на кухню.)
Сочжин (пугающее предчувствие… Оглядывается на Ынбёль, которая кажется ей незнакомой).
41. ГОСТИНАЯ В ПЕНТХАУСЕ (ВЕЧЕРОМ)
Тантхэ тайно передает конверт госпоже Ян.
Тантхэ. Спасибо за труд. Ты должна уехать. Думаю, этим я отплачу твои старания.
Госпожа Ян. Не ждала, что вы заплатите мне…
Тантхэ. Возьми. Ты стала для меня важным человеком. (Уходит.)
Госпожа Ян (слегка улыбается. Смотрит вслед Тантхэ).
В этот момент Сокхун спускается со второго этажа, но, заметив отца вместе с экономкой, останавливается.
Сокхун что-то подозревает, заметив конверт в руках госпожи Ян.
42. КОМНАТА СОККЁН В ПЕНТХАУСЕ (ВЕЧЕРОМ)
С одной стороны стоят огромные чемоданы. Словно комната скоро опустеет.
Соккён окидывает взглядом свою такую незнакомую комнату. Книги стоят в ряд на полке.
Вспоминает о прошлом.
43. ФЛЕШБЭК: КОМНАТА СОККЁН В ПЕНТХАУСЕ (УТРОМ)
Сурён расставляет книги на полке Соккён.
Сурён. Ох, доченька. Когда ты перестанешь ставить книги вверх тормашками? Что без меня делать будешь?
Соккён (занята сборкой сумки). Ты же поставишь их правильно вместо меня, чего мне переживать?
Сурён (замечает на столе выпавшие волосы). Боже… Сколько волос. (Щурится без неприязни.) Опять дергала волосы во время учебы? Жалко же.
Соккён. Когда решаю задачи, руки сами тянутся к волосам. Может, отстричь их?
Сурён. Зачем стричь? Мне так нравится заплетать тебе волосы. Какие же они у тебя красивые. Так приятно водить по ним рукой.
Соккён. Я опаздываю. Заплети меня. (Поворачивается спиной.)
Сурён (быстро заплетает волосы, чувство, что они настоящие мать и дочь). Да? Я мигом. Пока выпей сок.
44. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: КОМНАТА СОККЁН В ПЕНТХАУСЕ (ВЕЧЕРОМ)
Соккён нервозно бросает перевернутые книги на пол.
Соккён. Какой в вас толк!! Ненавижу!! Бесит!! А-а-а!! А-а-а!! (Кричит как сумасшедшая.)
Удивленный Сокхун вбегает в комнату.
Сокхун. Соккён!! Что с тобой!! Приди в себя!! (Останавливает, обнимая со спины.)
Соккён. Отпусти меня!! Пусти!! Сказала же, пусти!! Ненавижу… Как же я ее ненавижу… Ни за что не прощу. Не прощу за то, что она нас бросила… Ненавижу!! Ненавижу!! А-а-а… (Падает в объятия Сокхуна.) Мама… Мама… Мама!!!! (Сдерживаемые все это время слезы вырываются наружу, кричит во все горло.)
Сокхун (тоже не выдерживает, обнимая сестру. Плачет с ней).
45. КОЛУМБАРИЙ (ВЕЧЕРОМ)
Перед склепом Сурён. Подходят два человека – Сокхун и Соккён.
Увидев их совместное фото с Сурён, они хотят плакать, но сдерживаются.
Сокхун (пытаясь спокойно). Мы поедем учиться за границу. Какое-то время… не сможем приходить.
Соккён (неожиданно достает ножницы из сумки, отрезает свои волосы и кладет возле урны).
Сокхун (удивленно). Что ты делаешь?!!
Соккён (не отвечает. Вешает на шею ожерелье с прахом, которое лежало в склепе). Идем. (Глаза краснеют от слез, сжимает зубы и собирается уходить.)
Сокхун (смотрит на Соккён. Чувствует жалость и боль на душе).
46. КОМНАТА ДЛЯ ЗАНЯТИЙ СОЧЖИН (НОЧЬЮ)
Сочжин играет на пианино во время урока с Ынху и Чандэ. (Выбрать подходящую песню.)
Урок подходит

