- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины - Василий Головачёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Секдеф Уилсон, – сказал министр небрежно. – Капитан, как быстро вы сможете спустить на воду беспилотник, установив на него «испаритель»?
– Сэр, мы потеряли два робота… – проблеял Скайлс огорошенно.
– Я спрашиваю, как быстро?
– Три-четыре часа.
– Отправляйте немедленно! Цель – русский авианосец! Точные координаты вам предоставят. У вас два часа!
Скайлс не сразу нашёлся, что ответить:
– Я могу сослаться… на ваш приказ, сэр?
– Запишите в бортовой журнал, если вам от этого станет легче. Я отвечаю за всё!
– Слушаюсь, сэр.
– Ещё кофе, – приказал Уилсон, у которого вдруг поднялось настроение, несмотря на смену погоды; низко висящее солнце закрыли облака, подул ветер, матросы на палубе надвинули капюшоны.
Подошёл Флинт.
– Сэр, русский флот пришёл в движение.
– Они уходят? – обрадовался министр.
– Боюсь, что нет, сэр, они идут к нам. А за ними подтягивается китайский.
– Объявите тревогу! Предупредите русских: мы откроем огонь, если они посмеют приблизиться к нам на десяток миль! Сообщение в эфир, по всем каналам: русские объявляют нам войну!
– Но они не объявляют…
– К чёрту ваши рассуждения, адмирал! – рассвирепел Уилсон. – Мы не будем больше терпеть выходки русских! Они перешли все мыслимые границы! Поднимайте самолёты!
– В такую погоду, сэр?! – изумился Гербигер. – Ветер двадцать метров в секунду! Самолёты взлетят, но сесть будет трудно…
– Поднимайте! Военные лётчики должны уметь летать в реально боевых условиях. Контору НАТО на связь! Командующего флотом и главкома объединёнными силами!
Флинт отошёл, в замешательстве теребя знаменитые на весь флот бакенбарды.
Гербигер снова превратился в статую самого себя.
Уилсон принялся пить кофе, наблюдая то за суетой моряков и лётчиков на палубе авианосца, то за маневрирующими среди плавающих ледяных торосов эсминцами.
Первым вышел на связь адмирал Столтенмен, командующий объединённым флотом НАТО. Сказать, что он находится в не меньшем замешательстве, чем Флинт, значило ничего не сказать. Столтенмен был в шоке! Выслушав его путаную речь, Уилсон коротко объяснил положение сил в Арктике, солгал, что русские угрожают уничтожить американский флот, и в повелительном тоне попросил Столтенмена отправить все имевшиеся в наличии НАТО корабли в Северный Ледовитый океан.
– Но мне нужен приказ главкома… – растерялся комфлота.
– Вы его получите, – пообещал Уилсон. – Не теряйте времени, мистер Столтенмен.
Ещё через полчаса ответил главком силами НАТО в Европе генерал Дональд Бергсон:
– Всё настолько серьёзно, господин министр?!
– Более чем, – заверил его Уилсон. – Русские сошли с ума! Мы должны продемонстрировать им и всему миру нашу решимость в отстаивании принципов демократии! Объявляйте общий сбор!
– Но мне нужно решение Совбеза ООН…
– Обойдёмся, как обходились всегда, на кону гибель всех наших ценностей! – Уилсон вдруг осознал, что говорит правду: вся эта военная истерическая возня в Арктике действительно была вызвана наличием на дне океана ценнейшего артефакта! Но ни Столтенмен, ни Бергсон ничего этого не знали.
– Я бы хотел получить разрешение Совета безопасности ООН, сэр. Вспомните Сирию, сэр, где русские обломали вам зубы, освободив Алеппо и закрыв небо над ней своими зенитно-ракетными комплексами. А если то же случится в Арктике?
– Никто не смеет диктовать нам свою волю! – пафосно закончил свою речь министр. – Арктика – сфера наших интересов!
– Тем не менее я вынужден собрать срочное совещание начальников штабов…
– Да бросьте вы свою щепетильность, Фред! Послушайте, о чём говорят по всем каналам ТВ! Русские бросили нам вызов! Они готовы на всё! И мы им ответим!
– Русские только что сами ответили, господин министр.
– Что? Не понял?
– Все мировые СМИ получили предупреждение от российского МИДа о намерении Госдепа и Министерства обороны США начать полномасштабную войну за передел Арктического бассейна вопреки резолюции ООН.
Если бы сейчас с небес ударила молния, Уилсон этого бы не заметил, настолько был потрясён словами Бергсона.
– Как… вы… сказали?! Все СМИ?!
– Совершенно верно, господин министр.
– Но это же… невозможно!
– Как мне доложили, русские киберспецы завладели технологией криптоперехвата информационных сетей, от наземных до спутниковых, с выходом на ТВ и Интернет. Отключились все каналы ТВ, то есть настроились на одну программу, которая известила всех абонентов о наших… м-м, ваших намерениях.
– И что теперь будет?! – пролепетал Уилсон, заикаясь, не обращая внимания, что на него смотрят все присутствующие в посту управления авианосцем.
– Мы теряем возможность пропагандистского влияния на аудиторию, сэр, – сказал главком простодушно. – СМИ под контролем русских.
Уилсон наконец заметил взгляды моряков. Сделал по возможности каменное лицо.
– Тем более им нужно ответить, генерал! Налицо угроза всему нашему строю! Разворачивайте воздушную армию! – Не дожидаясь ответа Бергсона, он жестом попросил Флинта связать его с «Альянсом». – Капитан, вы начали спуск дрона с «испарителем»?
– Да, сэр, – коротко ответил Скайлс.
– Повторяю: цель – русский авианосец «Адмирал Кузнецов». Направьте к нему оба дрона.
– Понял, сэр. Если только беспилотники доберутся до авианосца. Насколько мне известно, там полно русских эсминцев и фрегатов, аппараты могут засечь.
– Сделайте так, чтобы не засекли, опустите дроны поглубже.
– Понял, сэр.
– Вы понимаете, что делаете? – снова ожил Гербигер, на лице которого вдруг отразилось сомнение.
– Даю оплеуху русскому медведю! – злобно рассмеялся Уилсон.
Глава 25
Вербов
Взрыв торпеды, сбитой скатом (Лобанов уверял, что это не было случайным столкновением, скат целенаправленно подставился под удар), тряхнул «Краб» весьма ощутимо, однако прочность аппарата превзошла все ожидания, позволив экипажу продолжить начатое. Батиплав не потерял управление, двигатели его продолжали работать, и он только слегка зацепил ил у подножия пирамиды, взметнувшийся грибообразным облаком, в отличие от американского «Мистика», буквально воткнувшегося носом в бурый холм осадочных пород.
Лобанов, пока пассажиры приходили в себя, уравновесил аппарат и приподнял его над облаком желтоватой мути.
– Кэп, американцы утонули в иле по самые помидоры! – воскликнул Пинчук.
– Мы им ничем не поможем. Ищи дырку.
– По-моему, она чуть левее, между выступами, видите?
– Ну и глаз у тебя!
– Туда их водолазы и сунулись! Зуб даю! Там, очевидно, тоннель…
– Это… плохо! – мотнул головой Ковалёв.
– Надо идти за ними! – сказал Лобанов. – Командир, я натягиваю костюм?
– Ты останешься. – Вербов оглядел свою команду: все трое уже надели скафандры. – Забираем разгрузки и выходим.
Вершинина молча направилась к хвостовой шлюзовой камере.
– Эх, я бы не помешал! – с огорчением проговорил Титов.
– Я тоже, – буркнул расстроившийся Лобанов.
– Подведи машину ближе к дыре, – распорядился Вербов.
«Краб» пришёл в движение. Но стоило ему повернуться к основанию пирамиды кормой, как батиплав догнала ещё одна взрывная волна, едва не вогнавшая его в дыру как пробку в бутылку!
Свет в кабине погас.
Все, кто стоял, полетели на пол, в том числе подводники в скафандрах.
Раздались сдавленные ругательства и крики, чертыхнулся Лобанов.
– Что случилось?! –

