- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лодка за краем мира - Сергей Гусев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колеса застучали на стыке, проезжая стрелку и, миновав поворот, завизжали на дуге изгиба рельс. Переведенная стрелка уводила от магистрального туннеля в боковой, который вел к месту, именуемому в крепости "Вокзалом". В общем-то, это и был вокзал, только совсем маленький, на два перрона – и площадка для автомобилей за ним. От вокзала на поверхность уходил извилистый, перекрываемый тремя гермостворами и несколькими дотами туннель, по которому в крепость могли заезжать машины.
– Рогатая морская черепаха, дело дрянь! Они что, решили меня взять прямо тут, поэтому перевели стрелку? Или стрелочник зазевался и забыл ее переставить? – мичман всматривался, пытаясь углядеть возможную засаду.
Обычно прав бывает тот, кто бьет последним. Особенно, если этот удар оказывается первым, – он щелкнул тумблером включения прожектора освещения и сбросил обороты двигателя до минимума. Мощная лампа, в тысячу свечей шипя, зажглась, пронзая ярким светом приближающееся пространство перронов вокзала. Он вгляделся еще раз в теперь уже ярко освещенную площадь позади перронов. Там, в глубине, сверкая лакированными черными бортами, стояли два полицейских лимузина с затемненными стеклами и специальными прожекторами на крыше и решетках радиатора.
– Так, стало быть? Ждете, стало быть! Ну, я вам сейчас покажу, дети лысого кабана, – он подхватил пулемет, дремавший на полу кабинки, с размаху вынес стволом стекло в одном из лобовых окошек тепловоза. – Вы у меня узнаете, на что способен мичман Стени!
Он прицелился и дал две короткие очереди по баллонам машин. Шины с громкими хлопками взорвались, разметав куски резины. Пара фигур в плащах выскочила из одной из машин, один из людей закричал что-то неразличимое, замахал руками. Мичман прицелился еще раз, дал очередь над головами людей, стараясь не задеть. Двое пригнулись, скрываясь за машиной.
У виска щелкнуло две пули, лопнул прожектор тепловоза разбитый метким выстрелом. Стени перезарядил пулеметный диск, передернул затвор. Всмотрелся в темноту, скудно освещенную потолочными фонарями. Было тихо и, казалось, безлюдно. Навел пулемет на двигатель одной из машин и дал короткую очередь в подкапотную полость. Пули с треском ушли к цели, машина содрогнулась, задымила прозрачным дымком. В ответ по железу кабины тепловоза застучали выстрелы. Мичман бросился вниз, прячась за массивным приборным щитком, отсчитывая количество попаданий, вышло пять.
Бум -ш-ш-ш-ш, – поглощая остатки инерции зашумели буфера останавливая махину тепловоза у перрона.
– Что-то как-то тихо для засады, – прошептал мичман. – Машины, поди, заготовили, чтобы арестантов увозить. Что-то, их совсем мало, поскупились шпики на эскорт. Однако, надо сматываться отсюда, пока других не набежало на шум.
Он прижался спиной к пульту дернул рычал скорости на малый ход назад. Двигатель задребезжал, потом запел ровнее переключаясь в ходовой режим. Мичман перекатился к пулемету, брошенному у окошка, дал короткую очередь вслепую, чтобы спугнуть. Приподнялся из-за щитка, оценивая диспозицию.
За одной из машин пряталось трое, за второй, похоже, сидело двое. Взяв прицел, он нажал на курок, пустил длинную очередь, стараясь распугать лежавших под машинами людей. Маневр удался – прятавшиеся испуганно засуетились, рассыпаясь в разные стороны. К его удивлению, фигура одного из них показалась ему знакомой. Он сощурился, вглядываясь в полутьму, и неожиданно для самого себя закричал что было силы:
– Капитан, это я мичман Стени!!! Сюда, бегите сюда, я прикрою, скорее!
Знакомая фигурка отделилась от группы людей и по сложной траектории, путая охрану, побежала к уже успевшему тронуть назад тепловозу. Мичман сорвал ручку тормоза, дернул затвор пулемета, пустил длинную очередь в сторону машин. Сначала вспорол стекла у первой, потом разрезал кинжальным огнем вторую вдоль борта. Люди, до этого лежавшие под ней, бросились врассыпную вслед первой группе. Несколько нестройных пистолетных выстрелов грянуло в ответ. Он открыл дверь кабинки тепловоза, втащил за руки капитана вовнутрь и тут же перевел рычаг скорости на полный назад, отпуская тормоз.
– Кэп, они и Вас взяли?! Эх, рогатая морская черепаха, как же я рад Вас видеть капитан!…- Ого! да вы ранены, кэп, у Вас плечо в крови!
– Да ерунда, царапина, просто чуть кровит, мелочь!
– Давайте-ка, я Вас забинтую, кэп, – мичман подполз к Берроузу расстегнул ему китель и, критически осмотрев рану, констатировал: – Ничего страшного. Так, небольшая царапина. Сейчас наложим повязку, и за недельку все затянется.
Он оторвал полоску чистой ткани от нижней рубахи и стал неспешно бинтовать ранение.
– Что же это делается, кэп? Охота, да погоня за нами теперь?
– Да, мичман, нас с Вами приказали арестовать,- морщась от боли, выдавил сквозь зубы Берроуз. – Выходит мы с вами опять в бегах. Только уже не на чужбине, а тут, у себя на родине.
– Выходит, что так, капитан… Я вот что предлагаю – мы сейчас направим тепловоз на северо-западный шлюз. По прямой до него от стрелки будет меньше мили, а сами через технический туннель обойдем пост у гермоворот и выйдем за ним, а оттуда рукой подать до складов возле маяка. Я это место знаю там пройти вполне можно. Ну а там мы уже выберемся наружу через тот самый ход. И все, поминай нас, как звали.
– На скалах нам задерживаться долго нельзя,- засомневался капитан. – Найдут нас там весьма скоро. Нам нужно уходить в сторону Сионау, в большом городе всегда проще затеряться.
– Есть у меня одна задумка кэп. Заприметил я там поодаль рыбацкий пирс с баркасами пришвартованными. Я думаю, хотя бы один там да будет. Рыбаки обычно топливо не сливают, так что запаса вполне хватит уйти из квадрата.
– Насчет баркаса неплохо придумано. Однако, путь этот опасный, Стени. Про твоих друзей с Тарганских гор они как-то узнали, и их тоже взять собираются. Так что там, у маяка, мы тоже можем на них натолкнуться. Пробираться придется очень осторожно.
Стени насупился, глядя в разбитое окошко на изгибающийся туннель, освещенный редкими фонарями.
– Вот, значит, как, капитан? Их, значит, заарестуют теперь, а мичман Стени в Сионау на баркасе укатит? Спокойно будет ждать, когда в тюрьму отправят людей, которые его из могилы, можно сказать, достали? Бросит на произвол судьбы девушку, которая… – он поднялся во весь рост, не закончив фразу. – Вы знаете, кэп, давайте, Вы на пирс пойдете, посмотрите, что там с баркасами, а я быстренько к ним на маяк заскочу. Я не задержусь.
Капитан пристально вгляделся в своего напарника.
– А Вы не думали вот о чем, мичман: может быть, они шпионы Утликана? Как мне мой сокурсник сказал. Вспомните, какая на них чудная одежда была. И вели они себя странно. Так удивлялись всему – словно в первый раз видят.

