- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Взмах крыльев - Эдриан Феникс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8
Petit — малыш.
9
Merci — спасибо.
10
Скечерсы — спортивная обувь от компании Skechers.
11
Je regrette — прошу прощения.
12
Sa vaut pas la peine — оно того не стоит.
13
Новый Орлеан, Луизиана, США.
14
Mon beau diable — мой прекрасный дьявол.
15
Tais toi — замолчи.
16
Père de sang — Кровавый отец.
17
Je va te voir plus tard — увидимся позже.
18
Merci beaucoup — премного благодарен.
19
Big Easy — разг. название Нового Орлеана.
20
S’il te plaît — пожалуйста.
21
Harrah’s — комплекс отелей-казино.
22
Нью-Орлеан Сэйнтс — профессиональный футбольный клуб из города Новый Орлеан, штата Луизиана, выступающий в Национальной футбольной лиге.
23
Viens ici — подойди.
24
J’ai faim — я голоден.
25
Отсылка к фильму «Подглядывающий» (англ. Peeping Tom) режиссёра Майкла Пауэлла. Психологический триллер о маньяке-убийце.
26
M’sieu — сэр.
27
Foute ton quant d’ici — убирайся.
28
T’est blême comme un mort — ты бледная, как призрак.
29
Bon à rien — бесполезные.
30
ПДНО — Полицейский департамент Нового Орлеана
31
Très bien, mon ami — очень хорошо, мой друг.
32
Et toi — и тебе.
33
ППНП — Программа предотвращения насильственных преступлений.
34
НЦАНП — Национальный центр анализа насильственных преступлений.
35
Fille de sang — дочь крови.
36
Слэм-толпа — действие публики на музыкальных концертах, при котором люди толкаются и врезаются друг в друга.
37
Weapons of Mass Destructions — Оружие Массового Поражения.
38
Merci beaucoup, mon ange de sang — Благодарю, мой ангел крови.
39
Pour quoi? Sa fini pas — Почему? Это никогда не закончится.
40
C’est bon — Это хорошо.
41
Gètte le — Наблюдай за ним.
42
T’es sûr de sa? — Ты уверен?
43
Клодия (англ. Claudia) — вымышленный персонаж серии романов Энн Райс «Вампирские хроники».
44
СВДС — синдром внезапной детской смерти.
45
Band-Aids — фирменное название бактерицидного лейкопластыря компании «Джонсон энд Джонсон».
46
Je suis ici — я здесь.
47
Шейная гривна — украшение; обруч, цепь или ожерелье, носимое на шее или на груди.
48
Sanctus Dominus Deus Sabaoth (лат.) — Свят Бог Саваоф.
49
Тряпичный Энди — вымышленный персонаж книги, кукла.
50
Глиф — элемент письма, от греч. γλύφω — вырезаю, гравирую.
51
Dentyne — ментоловая жвачка.
52
S’il te plaît — пожалуйста.
53
Je sais pas — я не знаю.
54
L’ange de sang — кровавый ангел.
55
Прим. пер. as the crow flies — устоявшееся словосочетание, переводится как «кратчайшим путем/напрямик». Ворона (crow) здесь — игра слов.
56
Зидеко — Популярный негритянский музыкальный стиль южной Луизианы, соединяющий в себе танцевальные мелодии каджунов, ритмы блюзов и музыки стран Карибского бассейна.
57
Брут — товарный знак ряда косметических товаров для мужчин (лосьонов после бритья, антиперспирантов и др.) производства компании «Юнилевер Ю-Эс».
58
Abita — марка пива.
59
Comment Ça va — что-то пошло не так.
60
Лоа — вуду-бог на Гаити.
61
Манильская папка — бумажная папка для документов, желтого цвета, такие обычно используют в ФБР.
62
D’accord — ладно.
63
Très belle — очень красивая.
64
NIN — Nine Inch Nails — американская индастриал-группа.
65
Эггног — напиток на основе взбитых яиц с добавлением молока, коньяка или рома, сахара, специй; подаётся горячим или холодным.
66
АСС — режим, при котором ток подается только на магнитолу и другие аксессуары, машина не заводится.
67
Почему ты покинул нас? Не знаю, что я сделала не так, и ты ушел, но умоляю, спаси своего сына.
68
Забери его. Убереги от опасностей. Он мой свет и мое сердце — как и ты когда-то был. Люсьен, мой ангел, пожалуйста, услышь меня.
69
Très joli — прелестный.
70
Ссылка на городскую легенду Hook or Hookman, где рассказывается, как двое влюбленных посреди ночи в машине занимались любовью. По радио сообщили, что сбежал серийный убийца, у которого крюк вместо одной руки. Чуть позже парочка нашла на крыше/ручке двери машины этот самый крюк.
71
Sa fini pas — это никогда не закончится.
72
Mère de sang — Кровавая мать

