- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
МЭЛИС КРЭШ И НЕВЕСТА ДЬЯВОЛА - Malice Crash
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Порядок вещей – мифическое понятие. В переносном смысле – некая сложившаяся система, последовательность, алгоритм. Как правило, все это превосходимо при помощи некоторых усилий. Если демон списывает свои неудачи на «порядок вещей» – он буквально называет себя слабаком, слюнтяем и идиотом.
16
Считается, что чокамы практически бессмертны.
17
Здесь и далее цитаты разной точности из «Жизни в сумерках» (гр. «Эпидемия»).
18
Здесь, ранее и далее – аллюзии на песни «Эпидемии».
19
С. Маврин
20
Сущность истинного демона, его дар или в некоторых источниках определяющая – присущая некоторым представителям первого типа особенность, накладывающая отпечаток на жизнь. Как правило, может быть выражена одним мыслеобразом. Никогда не обладает одноплановым действием. К примеру, суть Сильвер Дэз – «зеркало», суть Рейвена – «стремление к совершенству». Мода на поиск своей сущности появилась впервые еще в правление Аккарти и почти не угасала.
21
Queen, I Was Born To Love You.
22
Год (как учетная единица, применяемая в Департаменте и его реальностных подразделениях, в том числе школах) номинально состоит из 365 дней, но смещение времени в «Пути» по факту чуть больше, чем во «Вратах». Если день Феникс во «Вратах» «плавает» в пределах двух суток, то в «Пути» эта дата иногда скачет на пять-шесть дней. Эффект проявляется ввиду слишком широкого применения технологий сжатия пространства-времени. Накануне праздника «путейцы» ускоряют время сами, что в целом компенсируется растяжением в начале года, перед экзаменами. Преподаватели этому препятствуют, но против подсознательных импульсов мало что можно сделать.
23
Полевая проверка синтегийской гипотезы включает погружение в священную реальность с целью создания обосновывающего апокрифа. В настоящее время совершается крайне редко.
24
Худший, он же буквальный смысл слова «спасибо» в данном контексте – «чтоб за твое спасение от чего-либо взялся неквалифицированный реальностный божок».
25
Если аватара не регистрируют, несмотря на долгие попытки, то причина у этого может быть только одна – вера в него действительно ни в чем не помогает.
26
Здесь – иносказание. Идейный самоубийца, совершающий последний подвиг не в окружении коллег, никогда не предупреждает, что намерен умереть. Прощаться с явным намеком, отдавать какие-либо распоряжения – это недопустимо, ибо не способствует умножению ненависти. Однако не стоит считать, что хейтерам совсем уж все равно, что будет после них. Грань тонкая, но она есть.
27
Рост аватара первой ветки, зафиксированный в священных документах.
28
«Время летит» – название одного из эпизодов известно чего.
29
«Украшение стола» – понятие многоплановое, но в целом значит «некто, приглашенный для понта». Как правило, таких личностей сажают во главе стола или на иное видное место, отсюда и выражение. Иногда, впрочем, употребляется и в значении «главное блюдо».
30
Дм. Быков.
31
Часть синтегийской системы «двух третей». На то время в личной синтегии Мэлис Крэш Джайнис к понятию «грязь» по категории «тьма» относилась, похоже, еще и рабочая политика Департамента.
32
Within Temptation, Hand of Sorrow.
33
Ненависть к миру, ненависть к себе, ненависть мира к тебе и твоему делу.
34
Неразумные представители энергофауны, обитают в местах с нестабильным или патогенным психоэмоциональным фоном.
35
Within Temptation, The Heart of Everything
36
На Сенгаре, впрочем, нет рабства как такового. Дело в том, что представители рас, генетически несочетаемых с сенгарийцами, считаются просто животными. Смышлеными, способными после должной дрессировки выполнять определенные виды работы, но непригодными для свободного существования. Косвенным доказательством своей правоты сенгарийцы полагают тот факт, что средняя продолжительность жизни предоставленных себе «не ри» в полтора-два раза ниже, чем у домашних.
37
–Чтобы ты в третий раз все испортил? (тр.)
38
Обычно (бел.)
39
А точнее – на той смеси языков, которой пользуется каждый демон.
40
Дискриминационное отношение к младшим или старшим по возрасту.
41
«Карысны» в переводе на русский означает «полезный».
42
Не субъективное отношение. Спящие пророки в чистом виде действительно считаются самыми несчастными из ясновидящих. Почти никогда не расшифровывают свои видения правильно, часто забывают ключевые детали, поэтому всегда чувствуют себя идиотами, когда собственное пророчество неожиданно сбывается. Зато в среднем обладают наивысшим процентом достоверности.
43
Использовать (тр.)
44
Согласно «Директиве о недопустимости неполного образования».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});