- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магический сыск. (Трилогия) - Елизавета Шумская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маг демонстративно взвесил на руке тяжелую мраморную статуэтку тигра. Белый камень пересекали черные прожилки… Статуэтка из Храма в Синих Горах… Подарок Инема.[41]
– Какой же ты нервный! У белых магов, что ли, проконсультировался бы, а то ведь сгинешь во цвете лет, что мы будем делать? Ладно. Дориан Эйнерт тебя искал. Просил связаться с ним, как появишься. Я его предупредило, что ты обычно под утро только заявляешься, но он и слушать не пожелал.
Тацу усмехнулся. Становилось понятно, почему зеркало сегодня настолько ехидное. Университетский приятель Джейко был единственным, кто мог парой слов или даже взглядом привести этот магический инструмент в состояние панического ужаса, а следовательно, и послушания. Разумеется, зеркало не терпело такого грубого отношения к своей нежной, ранимой натуре, вот и отрывалось теперь на хозяине.
– Ну так чего ждешь? Соединяй.
Зеркало что–то недовольное буркнуло, маг не стал вслушиваться. Тем более в это мгновение на глади серебряного стекла начало появляться изображение. Профессор Эйнерт и по совместительству лучший друг Тацу сидел, развалившись в кресле, как всегда затянутый во все черное, с собранными в хвост светлыми волосами и трубкой в зубах.
– Ну здравствуй, милый! Я вижу, вопреки опасениям своего зеркала ты иногда и вовремя домой приходишь.
– Ты по мне так соскучился? – Джейко уселся на стол и принялся рассматривать друга. Тот был абсолютно невозмутим, но Тацу давно уже научился разбираться в этой невозмутимости. Сегодня вроде бы ничего не говорило о том, что причиной вызова послужили некие неприятности. Наоборот, в синих глазах Дориана угадывалось какое–то странное удовлетворение. Никак гадость какую задумал.
– Я? Нисколько. – Эйнарт, как обычно, криво усмехнулся.
– А что же тогда хотел? – доставая из серебряного портсигара сигарету, спросил Тацу.
– Да как тебе сказать?.. На рожу твою мерзкую посмотреть да еще сообщить, что Тэй наконец–то в родные пенаты вернулась.
– О! Лисси! Наконец–то! Я уже думал, что на моем веку этого не случится. И где же она с весны пропадала?
Лисси Эттэйн Блэквуд была отличным боевым магом и их подругой еще со студенческой поры. Когда–то они с Дорианом и еще компанией из трех человек отправились в почти безнадежное путешествие, чтобы вызволить Джейко из загребущих лап Белого Тигра. Нельзя сказать, что тогда все прошло безупречно, но вот с тех пор они так и дружили всей шестеркой.
– Вот и спросишь. Она собирает всю нашу компанию, так что будь добр на этих выходных прибыть в столицу нашего славного государства.
«На ловца и зверь», – подумал Тацу и улыбнулся. Тэй, как любой, в ком текла кровь оборотней–Лис – а девушка была полукровкой, – отлично разбиралась в магических артефактах.
– Как скажешь, милый! – еле удержался Джейко, чтобы еще и язык не показать: стоило ему оказаться в обществе старых друзей, он тут же превращался в проказливого мальчишку.
– Умница Тацу! – ответил Эйнерт старой шуткой.
– Ну а как ты вообще?
– Вот приедешь – и расскажу. А сейчас отключаюсь, мне еще кучу контрольных проверять. Сладких снов, милый!
И оборвал связь. Джейко даже хихикнул: Дориан – это Дориан, что бы ни происходило.
Утро в Магическом Сыске началось как обычно. Сотрудники бегали по конторе, каким–то удивительным образом умудряясь совмещать работу, личную жизнь и обсуждение того и другого. Текучки было много, а вот по–настоящему интересных дел не наблюдалось совсем.
Джейко стоял у окна своего кабинета и смотрел на столь любимый им город, на его дневную суету и желтый строй каштанов вдоль улицы.
– Что–то слишком тихо, а, Эрик, не находишь? – произнес маг задумчиво. Последнее время у него вошло в привычку рассуждать вслух, иногда облекая это в форму диалога с помощником.
– Пожалуй. – Брокк расставлял по алфавиту и датам папки в шкафу шефа. Недавно некоторые из них понадобились, их вытащили, а потом в спешке поставили как попало. А Тацу не переносил беспорядка. Вот Эрик и спешил исправить ситуацию. Заодно и проверял, все ли документы на месте. – А может, просто больших дел нет, вот и кажется так.
– Ммм… может быть… У меня просто чувство… будто готовится что–то, а что – не знаю. А больше всего на свете я не люблю чего–то не знать.
– Это вы про преступления? Думаете, скоро что–то серьезное произойдет?
– Не знаю, Эрик. Может, вовсе и не по нашей части.
– А по чьей?
– По… моей, – вздохнул Джейко. Он был не просто начальник Магического Сыска одного из городов, пусть и не маленького – все–таки центр крупной провинции. Он был Тацу, а это накладывало определенные обязательства. И прежде всего видеть и знать те скрытые процессы, что происходят в каждом обществе: борьба за власть, подковерные интриги, изменения общественного мнения и назревающие перемены. Джейко был истинным представителем своей Семьи и именно все вышеописанное любил более всего. И сейчас пребывал в одном из своих любимейших состояний – состоянии предвкушения. Ах, скоро–скоро что–то случится. Ах, скоро–скоро что–то начнется. – Вообще–то уже началось…
– Что началось, шеф? – Эрик даже оторвался от бумаг.
– Скоро узнаем.
– Что узнаем? – вдруг раздался еще один голос в дверях. И принадлежал он Агну – одному из старших оперативников. – Вы, что ли, уже в курсе?
– В курсе чего?
Сыщик ввалился всей своей немалой тушей в кабинет и уронил ее на стул, разумеется усевшись на него верхом. Положил здоровенные руки на спинку, отчего всяческие брелки, булавки, кулончики, амулеты и прочая звенящая дрянь, что он таскал на своей видавшей виды джинсовой куртке, отозвалась на все металлические лады.
– Тут вот какое дело, шеф. – Агн любимым жестом потер макушку. – Мне один воренок шепнул… – оперативник сделал эффектную паузу, дождавшись, когда все внимание будет сосредоточено на нем, в том числе и тех двух личностей, что, почуяв интересное, мигом нарисовались в проеме двери, – что в Ойя едет очень известная в воровском мире фигура.
– Да? – Джейко разве что не облизнулся в предвкушении. – И кто?
– Никто не знает, как ее или его настоящее имя. Даже пол не знают. А известен под кличкой Акицунэ.
– Оу, какое имя! – восхитился Тацу. – Это же что–то значит, не так ли?
– Что–то да значит, – пожал плечами Агн. – Куда важнее, что этот тип считается гранд–мастером в своем деле – так хорош. Ни одной неудачи. Если уж на что–то этот Акицунэ нацелился, то вещь не сохранить. Никоим образом.
– Надо же, – хмыкнул маг. – И что же этому Акицунэ понадобилось в нашем скромном городке?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
