- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Атланта - Сара Орвиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не волнуйся за него, – остановил его Раф. – Он, София и Дарси не могут дождаться, когда возьмут к себе Майкла и Кайерана.
– Надеюсь, что смогу уговорить Клер. Она никак не решается оставить Кайерана на целую неделю.
– Он будет в надежных руках, – сказал Раф.
– Форчен ты слышал что-нибудь о Треворе Вентере? – спросил Аларик.
– Он уехал в Европу и собирается продать свой завод.
– Я слышал то же самое. Не думаю, что он вернется в Атланту. Говорят, что он продает и свой дом.
Форчен пожал плечами.
– Все-таки я хочу найти Кэла… Извините меня. Аларик, если возникнут проблемы на заводе, ты знаешь, где найти меня. Но можешь потревожить меня только в том случае, если нам грозит разорение, – улыбаясь, добавил.
– Должен признаться, что я завидую тебе. Ты ведь знаешь, я всегда был влюблен в нее…
– В Атланте много красивых женщин…
– Но таких, как в семье О'Брайенов, нет, – со вздохом ответил Аларик; Форчен и Раф рассмеялись.
Калеб разговаривал с Дарси, положив руку на плечо брата.
– Кэл, мы с Клер уезжаем, – сказал Форчен, подойдя к братьям.
– Мы позаботимся о Майкле и Кайеране. София не может дождаться, когда ей оставят малыша. А мы с Дарси будем развлекать Майкла.
– Не сомневаюсь в этом. Ты знаешь, где найти нас, если возникнут проблемы.
– Не беспокойся. Все будет хорошо.
– Спасибо. Если понадобится, я тоже помогу вам…
Калеб засмеялся.
– У нас уже было свадебное путешествие, но все же я ловлю тебя на слове.
– Всего хорошего, Дарси, – произнес Форчен, нежно похлопав младшего брата по спине. – Пора остановиться расти, иначе скоро не войдешь ни в одни двери.
Дарси улыбнулся.
– Майкл учится резьбе по дереву… Я сказал ему, что у нас впереди целая неделя, и мы хорошенько поработаем с ним.
– Спасибо вам обоим.
Форчен огляделся вокруг и увидел Клер. Она весело смеялась с Чентл. Он оставил братьев и подошел к жене.
– Пора ехать, Клер.
Она повернулась к нему с сияющим лицом и утвердительно кивнула.
– Я хочу поговорить с Майклом. Форчен взял Клер за руку, и они прошли в холл.
– Он держал Кайерана, а потом ушел… Они вышли на улицу и на заднем дворе увидели мальчика, играющего с Даниэллой и Джередом.
– Майкл, – позвала его Клер. Мальчик бежал к ним навстречу.
– Он вырос, – заметил Форчен. – Будет таким же высоким, как и Дарси.
Майкл подбежал к родителям.
– Майкл мы уезжаем.
– А мы с Даниэллой ищем золото…
– Не думаю, что вы его найдете на нашем дворе.
– Все может быть, – весело ответил ребенок.
Клер наклонилась к нему.
– Поцелуй меня на прощание.
Он обнял ее за шею и поцеловал в щеку. Клер крепко прижала сына к себе, вдыхая родной запах, исходивший от его кожи. Когда Клер выпустила его, Форчен поднял Майкла на руки.
– Будь хорошим мальчиком и заботься о своем младшем брате.
– Да, папа.
– Майкл! – позвала Даниэлла, пробегая через двор.
Форчен опустил его на землю.
– Мы вернемся через неделю, сынок.
– Да, папа, – крикнул он через плечо и побежал по ступенькам, перепрыгнув последние четыре. – До свидания!
– Не думаю, что он будет скучать, – сухо заметила Клер.
– Да… А теперь пойдем попрощаемся с остальными.
Простившись с Калебом и Рафферти, они подошли к Софии и Чентл, которые ворковали над Кайераном. Его глазки были открыты, и, когда Клер взяла малыша на руки, чтобы обнять его, он смешно замахал кулачками. Ей ужасно не хотелось расставаться с сыном, хотя она отлично понимала, что София прекрасно справится с материнскими обязанностями. А через неделю она вернется домой и вновь увидит своего малыша.
– Не волнуйся. Чентл задержится здесь еще на один день, а после ее отъезда Кайеран останется со мной, – успокоила София.
– Я знаю, что все будет хорошо, – ответила Клер, глядя на красавицу-золовку. Затем она вновь посмотрела на своего ангелочка. Любовь к сыну переполняла ее. Разговаривая с малышом, она еще раз поцеловала его. Форчен взял у нее Кайерана и подержал на руках. Его глаза светились любовью к ребенку. Форчен был прекрасным отцом, и Клер надеялась, что когда-нибудь у них родится маленькая девочка. Наконец Форчен отдал Кайерана Софии.
– Пора ехать.
– Не волнуйтесь. Все будет хорошо. Калеб обещал, что останется здесь, и Дарси тоже поможет, – заверила их София, целуя Форчена в щеку, и обняла Клер.
Чентл тоже обняла Клер и, повернувшись к Форчену, поцеловала его.
– Я так рада за вас и за вашу прекрасную семью, – улыбаясь, сказала Чентл. – Отдыхайте и ни о чем не беспокойтесь. Мы присмотрим за вашими детьми и за вашим домом.
– Спасибо, – поблагодарила Клер. Форчен взял ее за руку, и через боковую дверь они вышли из дома. На улице их ждал Бадру. Они сели в экипаж и направились к реке Чаттахучи. Оттуда на корабле они поплывут на юг, в Мобил и Галфпорт.
Клер оглянулась на дом, и Форчен обнял ее за плечи.
– Не волнуйся. София прекрасно справится. Я подозреваю, что Чентл и Раф не уедут завтра в Новый Орлеан, они побудут у нас еще несколько дней.
Она повернулась к Форчену. На его лице появилась радостная улыбка, и он нежно обнял ее за талию.
– Целую неделю ты будешь только моей. Миновав здание городского муниципалитета, они выехали из Атланты. На реке, у причала, их ждал корабль. Бадру остановил экипаж, и Форчен помог Клер выйти из коляски. Простившись с хозяином, слуга развернул коней и поехал домой.
Форчен взял Клер под руку, и они подошли к трапу. На борту их встретил высокий мужчина с темной бородой.
– Добро пожаловать на корабль, полковник О'Брайен и миссис О'Брайен. Я – капитан Дункан.
Форчен пожал руку капитана, затем с ним поздоровалась Клер. Стюарды перенесли на борт их чемоданы.
– Сюда, пожалуйста, я покажу вам вашу каюту, – сказал капитан. – Мы снимаемся с якоря через несколько минут.
Вместе с Дунканом они поднялись по лестнице, и он открыл дверь в просторную каюту.
– Располагайтесь, пожалуйста. Ваш брат прислал шампанское и цветы… Вам что-нибудь нужно?
– Нет, спасибо, – ответил Форчен, пропуская вперед Клер. В просторной каюте она увидела большую встроенную кровать, стол со стульями, бюро и медную вазу в углу. На столе и на бюро стояли две вазы с прелестными розами. Бутылка шампанского охлаждалась в ведре со льдом.
Клер обернулась, когда Форчен, захлопнув за капитаном дверь, закрыл ее на задвижку.
– Теперь ты только моя, и никто нас не потревожит, – сказал он, снимая пальто и вешая его на спинку стула.
Форчен подошел к столу, вынул шампанское из ведерка и с громким хлопком открыл его. Он налил два бокала и вернулся к Клер.

