Тарзан в Пеллюсидаре - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хотел бы я посмотреть, как его будут обучать, — заметил фон Хорст. Он подумал, что вряд ли Белый Старик захочет учиться.
— Я спрошу Мамта, можешь ли ты прийти, — сказал Торек. — Наверное, это будет после сна. После кароо всем захочется поспать.
Двое друзей поговорили немного, обменявшись впечатлениями о том, что случилось с ними с тех пор, как они расстались; затем Торек ушел, чтобы выпить с приятелями, а фон Хорст нашел Лотаи. Вместе они наблюдали за празднеством, ставшим к тому времени шумным и буйным. Драк стало больше, а смех сделался оглушительным. Обычно полные достоинства старые воины глупо кривлялись и смеялись сами над собой.
У многих из женщин заплетался язык и затуманился взгляд. Наблюдая за ними, фон Хорст был поражен тем очевидным фактом, что человеческая природа очень мало или совсем не изменилась с каменного века до настоящего времени. Если не считать различий в языке и одежде, это могли бы быть сегодняшние люди из внешнего мира. Он заметил, что к нему нетвердой походкой идет Грум. На мгновение она ослабила присмотр за новоиспеченным супругом. Фон Хорст привлек ее внимание и сделал знак рукой.
— Что тебе нужно? — спросила она.
— Ты не забыла наш уговор? — спросил пленник.
— Какой уговор? — удивилась девушка.
— Если я заполучу для тебя Горга, ты поможешь мне убежать.
— Когда все заснут после кароо, я покажу тебе дорогу, но сейчас ты уйти не сможешь. Тебя схватят тараги. После того как пленников возьмут в большой каньон, тараги уйдут, потом ты сможешь идти.
— Тогда будет слишком поздно, — сказал он, — ведь я пойду в малый каньон, и, если я правильно истолковал то, что слышал, я не вернусь.
— Нет, — согласилась она, пожав плечами, — ты не вернешься. Но я обещала показать тебе, как ты сможешь бежать. Это единственный путь, который я знаю, и если тебе не удастся им воспользоваться, это не моя вина.
Затем она отправилась, покачиваясь, на поиски Горга, а фон Хорст вернулся к Лотаи.
Праздник, как показалось фон Хорсту, продолжался бесконечно, но в конце концов те, кто еще держался на ногах, побрели в пещеры спать.
Горг напился до бесчувствия, и Грум била его палкой по голове, то ли пытаясь поднять его, то ли отомстить, а может и убить, — этого фон Хорст не знал.
Лотаи, Мумал и Горф поднимались в свою пещеру — последний был настолько пьян, что, по мнению фон Хорста, карабкаться по лестнице в таком состоянии было для него равносильно самоубийству.
Европеец подошел поближе к Грум.
— Они все разошлись по пещерам спать, — прошептал он. — Теперь ты можешь мне все рассказать.
— Ступай на уступ перед пещерой Горфа и жди меня там.
Карабкаясь по лестнице в пещеру, он слышал, как Грум бьет и поносит Горга, и улыбнулся, размышляя о людях позднего каменного века и современной цивилизации. Главное различие, похоже, заключалось в манере себя вести, но сущность от этого не менялась. Он был знаком с женщинами из внешнего мира, похожими на Грум, — столь же хищными и кровожадными.
Он сел на уступе и стал ждать. Фон Хорст был совсем один. Остальные ушли спать в пещеру. Он подумал о Лотаи, о печальной жизни ее и Мумал. Он подумал и о Ла-джа, и эти мысли тоже были грустными.
Казалось странным, что эта маленькая дикарка занимала так много места в его жизни, что без нее будущее рисовалось серым и унылым. Могло ли случиться, что он влюбился в нее? Он принялся анализировать свои чувства, но лишь вздохнул и пришел к выводу, что бесполезно бередить прошлое: факт остается фактом — она ушла из его жизни, оставив ранящую пустоту.
Появилась Грум. Ее маленькие глазки налились кровью, нечесаные волосы были грязнее, чем всегда, она источала зловоние.
— Ну, — сказала она, — я думаю, Горг осознал, что у него есть жена.
— Зачем ты его била? — спросил фон Хорст.
— С этого и следует начинать, — объяснила она. — Если им хоть мизинец в рот положишь, они всю руку оттяпают, вот как с Мумал случилось.
Он кивнул в знак того, что понимает ее философию, ибо снова вспомнил женщин из внешнего мира, похожих на нее. Возможно, их приемы были более утонченны, но цель оставалась той же. Брак для них означал борьбу за господство. Они понимали равенство по-своему — захватив половину, требовали и остальное.
— А сейчас, — сказал он, — расскажи мне, как я могу бежать.
— Позади пещеры Горфа есть отверстие, — объяснила Грум. — Оно ведет в туннель. Когда я была маленькой, я очень боялась Горфа — он бил меня. Однажды я вырвалась из его лап и спряталась в этой дыре.
Я знала, что он не осмелится идти за мной, потому что всегда говорил нам, что этот туннель ведет в Молоп-Аз.
Он грозил, что убьет меня, когда я выйду, — если, конечно, не упаду в Молоп-Аз и не сгорю.
Я знала, что если выйду, он и вправду может меня убить, поэтому я решила остаться в дыре, пока он не заснет. Потом я стала думать о Молоп-Аз. Может быть, мне пойти по туннелю, посмотреть, что там, и вернуться невредимой. В конце концов, если я и упаду в него, какал разница. Горф был такой злой, что рано или поздно убил бы меня. В этом я была убеждена, поэтому решила попытать судьбу и взглянуть на Молоп-Аз. Ребенком я была очень любопытна.
— Что такое Молоп-Аз? — спросил фон Хорст.
— Это огненное море, в котором плавает Пеллюсидар. Мы знаем об этом, потому что кое-где дым и огонь выходят из-под земли. В горах есть отверстия, из которых течет расплавленный камень. Покойника, которого похоронили в земле, понемногу уносят демоны и сжигают в Молоп-Аз. Это точно, потому что, когда мы откапываем тело, часть его исчезает, а иногда его и вовсе не оказывается.
— И ты нашла Молоп-Аз?
Она покачала головой.
— Нет. Туннель ведет в малый каньон. Оттуда, если постараешься, ты легко сможешь сбежать из Джа-ру: просто поднимись к краю каньона и вскарабкайся на утес. Тогда ты попадешь в другой каньон, который ведет из нашей страны в другую, где «укротители мамонтов» бывают редко.
— Спасибо, — сказал фон Хорст.
— Но сейчас ты не можешь идти. Тебя схватят тараги. Они в дальнем конце туннеля. Они будут там, пока пленников не заберут в малый каньон.
— Что такое малый каньон? — спросил он.
Она посмотрела на него с удивлением.
— Что такое малый каньон? Это и есть малый каньон.
— Что там происходит?
— Скоро узнаешь. А сейчас я возвращаюсь к Горгу.
Ты дал его мне, а я сдержала свое слово. Я не знаю, стоило ли для этого так стараться, но, по крайней мере, у меня будет собственная пещера.
Она повернулась и ушла.