Там, за синими морями… (дилогия) - Елена Кондаурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рил кивнула второму охраннику.
– Ступай посмотри, что там!
Тот пришпорил коня и рванул ко дворцу прямо через сад. Рил глянула на Таша.
– Ну что, едем?
Таш кивнул и направил коня к воротам.
– Последнее «прости» князю? – нехорошо усмехаясь, спросил ее по дороге.
Она улыбнулась в ответ.
– Сжигаю мосты! – Обернулась, наблюдая за беготней во дворце. – Надеюсь, у слуг хватило ума не нарушать мой приказ и не входить, пока меня нет?
– А второе «прости» кому?
– Будиану, – вмиг похолодевшим тоном сказала она.
Глава 17
Двойники ждали Таша и Рил на повороте, где земля была утоптана копытами многочисленных коней, и они не рисковали оставить следы. Там было решено поменяться лошадьми, несмотря на то, что их могли заметить случайные путники. Уж лучше быть замеченными случайными людьми, с которыми можно договориться или разобраться, чем оставить в лесу следы, прямо указывающие на то, что они хотели бы скрыть. Для Рил их двойники были полной неожиданностью. Лишь через секунду, поняв, зачем это нужно, она рассмеялась.
– Хорошая идея, Таш! Это ты придумал?
Ее любимый не пожелал приписывать себе чужие заслуги.
– Это Франя.
– Надо будет поблагодарить его, когда увижу. То есть, если увижу.
– Увидишь, – пообещал Таш, слезая с коня. Рил сделала то же самое. Их двойники сели на их лошадей и, помахав им, быстро скрылись из виду. Таш вытащил из седельной сумки приготовленную одежду и вручил Рил.
– Надевай. Прямо сверху, – ответил он на ее вопросительный взгляд.
Рил развернула и застыла от удивления. Обычное холщовое платье, которые носят девяносто процентов горожанок, оказалось в некоторых местах подбито изнутри какими-то подушками.
– Это еще что?
Таш обернулся и засмеялся.
– Надевай, моя красавица, оно специально для тебя!
Рил, натянула его поверх своей амазонки и моментально превратилась в толстую тетку, чего, собственно, и добивались те, кто это платье делал. Таш подошел к ней и помог стащить тонкие полотняные сапожки для верховой езды.
– Слишком яркие, могут заметить, – объяснил он.
Вместо них он дал ей поношенные башмаки, а также плащ и лохматый черный парик вместе с традиционной вышитой головной повязкой. Лицо вымазал какой-то коричневой дрянью, и предупредил, чтобы глаза в городе не поднимала ни при каких условиях. Рил была на все согласна, и, когда переодевание было закончено, Таш удовлетворенно подумал, что в этом смуглом пугале точно никто не сможет узнать молодую княгиню. Сам он тоже нацепил старый плащ, парик и фальшивую бороду, скрывающую шрам.
Глядя на него, Рил начала смеяться.
– Таш, ты выглядишь просто ужасно!
На что он проворчал в ответ:
– На себя посмотри, толстушка! Мы с тобой два сапога пара!
Он подсадил ее на одну из двух мерно жующих траву у обочины неказистых лошадок (потому что платье – это вам все-таки не удобная господская амазонка), и они медленно, стараясь не привлекать внимания, поехали окружной дорогой, чтобы въехать в город с другой стороны.
Когда они выехали на Дирженскую дорогу, по которой в город можно было попасть через восточные ворота, Рил завертела головой, забыв о просьбе Таша не поднимать глаза. Здесь выплескивались за городскую стену олгенские трущобы.
– Рил, глаза! – напомнил он ей. – Ты что, здесь раньше никогда не была?
– Нет, Богер же запретил. – Невольно поморщилась от неприятных воспоминаний Рил.
– А, ну да. Там же у тебя еще целый список запретов! Интересно, как у этого полукровки хватило наглости что-то запрещать тебе? Да стоило тебе в городе хоть слово сказать, его бы разорвали в клочья!
– Ты лучше спроси, как у меня хватило дурости ему подчиняться?! – снова блеснула глазами из-под капюшона Рил. – Это была не я! Не я! Я не смогла бы сделать и половины того, что я там творила! Как я вообще могла с ним?..
Таш, почувствовав, что она сейчас разрыдается, подъехал к ней вплотную, остановил обеих лошадей и прижал к себе Рил.
– Ничего, ничего, не плачь, все уже кончилось! Я тебя больше никому не отдам. Если, конечно, сама не захочешь уйти.
Она замотала лохматой головой.
– Я не захочу! Таш, поверь мне! Это действительно была не я! Я сама только сегодня узнала! Утром приходил Будиан...
После ухода Таша Рил так и не смогла заснуть. Это утро выдалось для нее долгим и невообразимо, дурманяще, опьяняюще счастливым. Еще не одевшись, в ночной рубашке и небрежно наброшенном на нее шелковом халате, она, к изумлению прислуги, которая готовила ей ванну, взяла гитару и начала наигрывать на ней что-то. Она сидела, отвернувшись к окну, чтобы никого не видеть, и потому не заметила вошедшего Будиана. Нарушающий все мыслимые и немыслимые нормы приличий жрец сделал знак служанкам, и они, напуганные мрачным монахом, которого боялись не меньше, а некоторые даже больше, чем князя, молча выскочили из покоев княгини. Монах, не желая нарушать очарование момента, тихо подошел к ней и встал у нее за спиной. Рил вздрогнула и обернулась.
– Что вы здесь делаете? – возмущенно спросила она, судорожно запахивая халат у себя на груди.
Он поспешно сделал шаг назад.
– Простите меня, ваше высочество! Мне очень нужно поговорить с вами! Позвольте мне все вам объяснить!
Рил, узнавшая вчера, что этот проклятый жрец тоже повинен в том, что с ней случилось, чуть ли ни зашипела на него.
– На кой змей мне сдались ваши объяснения? Убирайтесь немедленно!
– Уверяю вас, ваше высочество, вам мои объяснения нужны гораздо больше, чем мне! Прошу вас, госпожа Ирила, выслушайте меня!
Рил все было уже неважно, она знала, что в ближайшее время ее здесь не будет, но было видно, что Будиан настроен серьезно и не отвяжется. Она мрачно глянула на него и кивнула на кресло:
– Садитесь и рассказывайте! Только быстро!
Будиан сел, она чинно опустилась в кресло напротив.
– Так вот, – начал он, – в тот день, когда вас привезли после того побоища, я получил приказ от своего нового духовника...
Чем дальше слушала Рил, тем сильнее ей хотелось закричать: «Ну что я вам всем сделала?! Уж храму-то я чем насолила?» К сожалению, она слишком хорошо понимала, что крики ей не помогут.
– Господин Будиан, – спокойно обратилась она к нему, когда он закончил, – вам известна причина, по которой храм позволяет себе вмешиваться в мою жизнь?
– Я могу только строить предположения, госпожа Ирила!
– Не поделитесь?
У Будиана блеснули глаза.
– Охотно! Исходя из того, что заклятие забвения, которое мне дали на вас наложить, было вторичным, это было для вас опасно. Вы могли умереть в пятидесяти процентах случаев, а из оставшихся в половине могла не выдержать ваша психика.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});