- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пособие для Наемника (СИ) - Анастасия Машевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И чем теперь она занимается? — Ох, как бы энтузиазм этого здоровяка не вылез боком.
Крейг пожал плечами:
— Баба-то? Не знаю. Жалуется наверное.
— Не то слово. — Без предупреждения в комнату вошел упомянутый Йорв. Тень, которую он отбрасывал под лучом проникающего оранжевого света, делала управляющего похожим на старого злобного колдуна из сказок — с коварными замыслами и ужасным скрипучим смехом.
— Когда я уходил, она что-то верещала барону. Он тоже хотел посмотреть, где будет жить его дитятко, — сообщил Йорв.
— Что верещала? — Первым заинтересовался Крейг. Эмрис сощурился, испытующе осматривая товарища. У него закралось подозрение, что пока Крейг провожал Данворта и Танолу на обед, у них возникли какие-то личные счеты.
— Ну что-де, он, в смысле, барон Данворт, говорил ей, что вы, — Йорв указал на Эмриса, — человек простой и точно оцените прямоту и практичность. Что если б не он, я имею в виду барон Дан…
— Я понял.
— … ее ноги вообще бы тут не было. Ну и что ей вообще не улыбалось лебезить перед каким-то… — Йорв вдруг осекся, и кураж в его лице немного притух.
— Каким-то? — Подначил Эмрис.
— Мужланом, ублюдком и убийцей.
Эмрис сначала слегка опустил уголки губ, а затем хмыкнул:
— Звучит так, словно она что-то обо мне знает.
К ужину это «что-то обо мне знает» вызвало внутри Эмриса неожиданную реакцию. Увидев в трапезной — Создатель, у него есть своя собственная трапезная! Трапезная! — Данворта с подопечной, Железный понял, что именно он — тот, кто ничего не знает об оппонентах. Барон Данворт вновь нещадно скалился, так что теперь Эмрис уверился, что этот человек не глуп, а бесконечно назойлив.
Что касается Танолы, то, похоже, она все доставшееся ей до ужина время потратила на натягивание бесконечных юбок и рюш. По ее лицу Эмрис мог бы сказать, что, кажется, девка получила знатный нагоняй от Данворта. Однако больше Железного занимало, что гостья окончательно сделалась похожей на облако.
«Как будто она без этих юбок на него не похожа».
Хозяйским жестом Железный пригласил гостей к столу. Чадящий свет факелов и канделябров немного ел глаза. В целом, у него были нормальные свечи, Эмрис знал. Но, кажется, Йорв с бесконечным трепетом воспринял желание нового господина поскорее спровадить незваных гостей, и подлил, куда возможно, прогорклого масла. Эмрис прокашлялся и проморгался, не будучи уверенным, что жертва не будет напрасной. Он бросил краткий взгляд на Йорва, который тем временем руководил прислугой, разносившей блюда с ужином. Хорошо хоть этот тростовидный богомол не додумался насыпать на стул Танолы гвоздей. Иногда особая прыть больше пугает, чем радует.
Эмрис тряхнул головой. За время в Редвуде он практически не отдыхал и уже откровенно отовсюду ждал если не подвоха, то проблем. Хватит надумывать. Нужно хотя бы поесть. Хоть раз по-божески, а не в кабинете в окопе из бумаг, которые он всегда боялся запачкать.
Наворачивал Эмрис знатно. Он и на приеме-то в честь своего титулования не кичился и не заносился — там скорее просто кусок в горло не лез, — а тут уж тем более. В целом, примерился Эмрис, все просто отлично: он ест, Данворт развлекает сам себя пустой болтовней, Танола и вовсе молчит. Решила переменить тактику? Молча улыбаться и таращиться, хлопая ресницами?
— Мать Танолы, должен я вам сказать, была уроженкой Агерона. — Ворвался голос Данворта и тут же стих. Судя по тому, как гость смотрел на Железного, ему, похоже, надо было что-то ответить. Вот проклятье.
— М-м! — Одобрительно промычал Эмрис и тут же спрятался за кубком с вином. Крейг, которого Железный вместе с Берном пригласил разделить трапезу, прыснул. Решение, ясное дело, совсем не находило отклика у Данвортов. Ну да ничего. Это его замок, его люди, а вот этих вот, с позволения сказать, сватов, он сам точно не приглашал.
— А вы знали, что смешение кровей всегда сулит крепкое потомство? — спросил барон.
Эмрис выплюнул все, что не успел проглотить, забрызгав при этом стол вином. Вокруг засуетилась прислуга, пока Железный колотил себя кулаком в грудь, пытаясь прокашляться.
Видя, что капитан сейчас не в состоянии отвечать, Крейг вступился за него, отбросив при этом мысль пошутить, что Эмрис больше по мальчикам. Был бы тут Эван, он бы оценил.
— А вы знали, что у барона Редвуда уже есть… — Как там говорят? Ну, не «краля» же, да? И не «зазноба». Тогда… Эм…
— Дама сердца, — подсказал Эмрис.
Данворт вытянулся в лице — даже глаза немного приоткрылись. Похоже, этого он не ожидал.
— Оу… ну, конечно! — Нашелся барон. — Вы, разумеется, взрослый мужчина, и у вас есть отношения. Но, вы же понимаете, что жениться вы сможете только и только на благородной женщине, — с достоинством подчеркнул Данворт в конце и стрельнул глазами в Танлолу.
Эмрис распалился. Мало того, что поесть спокойно не дают, так еще позволяют себе трещать, с кем он должен сочетаться браком. Он и так прекрасно видит их точку зрения! Вот же она! Сидит прямо тут, в бесконечных голубых оборках! Идель хотя бы была деятельной и толковой и разбиралась в некоторых вещах, чтобы лезть с советами! А это недоразумение… Ох, задница Творца!
— Послушайте, барон, леди Греймхау уже… — Эмрис хотел сказать, что с ним уже делились советами по поводу сватовства, однако закончить Железному не дали. Данворт замахал перед собой ручкой с пухлыми пальцами и нагло прервал:
— Опять вы ссылаетесь на эрцгерцогиню Греймхау, но, давайте честно: ее положение очень сильно отличается от вашего. Ее светлость могла себе позволить выйти за простака в свое время, а вам, барон Редвуд, все-таки нужна серьезная поддержка старинной и благородной фамилии. — Гость снова приосанился, явно намекая на себя. Пф! Как будто он раньше не догадался, о ком речь, непримиримо вознегодовал Эмрис.
— Или погодите! — Напрягся Данворт и быстро мазнул взглядом по подопечной. Лишенная возможности говорить, Танола ела. С большим чувством и удовольствием. Может, так она и раздалась? — невольно подумал Железный. Потому что дядька велел ей все время молчать? А чем еще себя занять возле еды, если говорить нельзя?
— Вы что, хотите сказать, что увлеклись дочерью Теоданиса? — Данворт снова разулыбался, но теперь как-то по-другому. Он несколько раз ударил по столу, будто подбадривая посмеяться с ним вместе. Затем снова посмотрел на племянницу и даже дождался, когда та поглядит в ответ. Видимо, надеялся на солидарность. — Послушайте, Эмрис, — он попытался уменьшить дистанцию, — леди Греймхау… — он чуть потянул, добавляя интонациям уклончивости, — она, конечно, известна некоторой неразборчивостью и симпатиями

