- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Защити сердце. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЦУНЬ (кит. 寸) – мера длины, равная примерно 3,33 см.
Термины
ВНУТРЕННЕЕ ДЫХАНИЕ (кит. 内息) – дыхательная практика высокого уровня, также называется эмбриональным дыханием, при котором задействованы не нос и рот, а кожные поры.
ВНУТРЕННЯЯ ПИЛЮЛЯ (кит. 内丹) – жизнедеятельное вещество, образующееся в организме во время культивации. В ней накапливается духовная сила. Работа с духовной (внутренней) пилюлей является основным способом достижения бессмертия (аналогично работе с чакрами).
ДАНЬТЯНЬ (кит. 丹田) – энергетический центр, средоточие жизненных сил в области живота.
ИСТИННОЕ ТЕЛО (кит. 真身) – феномен нетленного тела святых монахов в даосизме и буддизме; в китайском фэнтези обычно это истинное обличие духов или демонов.
КУЛЬТИВАЦИЯ (кит. 修仙) – духовное самосовершенствование в контексте даосских практик.
КАНАЛЫ ЦЗИНЛО (кит. 经络) – система продольных и поперечных каналов, по которым в человеческом теле, согласно представлениям традиционной китайской медицины, циркулируют кровь и энергия ци.
МЕРИДИАНЫ ЦЗИНМАЙ (кит. 经脉) – продольные каналы, по которым в человеческом теле, согласно представлениям традиционной китайской медицины, циркулирует энергия ци.
Сноски
1
Лян (кит. 两) – традиционная мера веса, равная 37,3 г, а также денежная единица в Древнем Китае (далее китайские меры длины и веса см. на стр. 509).
2
Баоцзы (кит. 包子) – пирожок из дрожжевого теста, приготовленный на пару.
3
Цзянху (кит. 江湖) – вымышленный мир мастеров боевых искусств.
4
Согласно даосским поверьям, древесина персика отгоняет зло и наносит ущерб злым духам.
5
Желчный пузырь традиционно считается вместилищем храбрости.
6
Китайская поговорка гласит, что «змею надо бить, отступив семь цуней от головы» (кит. 打蛇打七寸), поскольку именно там якобы находится самое уязвимое место.
7
Внутреннее дыхание (кит. 内息) – дыхательная практика высокого уровня, также называется эмбриональным дыханием, при котором задействованы не нос и рот, а кожные поры (далее термины см. на стр. 510).
8
Префикс А– в китайском языке добавляется перед именем и используется как уменьшительно-ласкательное обращение.
9
По китайской традиционной медицине, на пальцах расположены акупунктурные точки (нервные окончания), надавив на которые можно нарушить работу сердца.
10
В Китае гадатель сопоставляет даты рождения жениха и невесты, определяя, будет ли их союз благополучен. Такой гороскоп получил название «гороскоп восьми знаков» (кит. 生辰八字), так как состоит из восьми циклических знаков, где каждая из четырех пар знаков указывает на год, месяц, день и час рождения.
11
Чжэнь жэнь (кит. 真人 «истинный человек») – идеал личности в даосизме, обрисованный в философском трактате «Чжуан-цзы» (IV в. до н. э.), согласно которому истинные люди не знают ни радостей жизни, ни страха смерти, не торопятся прийти в этот мир и не противятся уходу из него. Здесь и далее термин дается в переводе «совершенномудрый».
12
Ци Юнь (кит. 栖云) – переводится как «живущая в облаках».
13
Махаяна (кит. 大乘 «большая колесница») – одно из основных направлений буддизма, распространенное в Китае, которое учит стремиться к просветлению во имя избавления от страданий и спасения всех живых существ, а не только себя.
14
Древнекитайское приспособление для розжига (кит. 火折子) не имело кресала и кремня и названо огнивом условно. Оно представляло собой маленький тугой рулон грубой бумаги, вставленный в трубку, обычно бамбуковую, с отверстием для доступа воздуха. Рулон поджигали, гасили, оставляя тлеющий край, закупоривали в трубку с фосфором и проделывали отверстие для доступа воздуха. При необходимости тлеющий край можно было снова раздуть.
15
Согласно традиционным китайским верованиям, когда человек умирает, правитель Преисподней владыка Янь посылает духов, чтобы те сопроводили душу умершего в ад для суда.
16
«Видно то драконью голову, то хвост» (кит. 神龙见首不见尾) – устойчивое выражение, означает «вести себя подозрительно; что-то утаивать».
17
Су Ин (кит. 素影) – переводится как «лунный свет».
18
Дворцом Великого Холода в Китае традиционно называют луну.
19
Шестислоговая мантра бодхисатвы сострадания Авалокитешвары («Ом мани падме хум») – одна из самых известных мантр махаяны. Переводится как «О жемчужина, сияющая в цветке лотоса!».
20
Царство Цинцю (кит. 青丘) – упоминается в древнекитайском трактате «Каталог гор и морей» (IV–I вв. до н. э.) как место обитания девятихвостой лисы. Здесь: земли, где обитают демоны.
21
Стража (кит. 时辰) – мера времени в Древнем Китае, равная двум часам (далее термины древнекитайской системы измерения времени см. на стр. 507).
22
Согласно поверью, когда подземный буйвол поворачивается на другой бок, происходит землетрясение.
23
Искусство быстро передвигаться под землей (кит. 遁地术) – особая магическая техника, которой владеют некоторые божества даосского пантеона. Может использоваться как для защиты, так и для атаки.
24
Мудра (кит. 结印) – ритуальный язык жестов в буддизме и индуизме. Здесь – магический жест.
25
Цитата из древнекитайского исторического трактата «Цзо чжуань», или «Комментарии Цзо» (IV–III вв. до н. э.), которая в буквальном переводе звучит так: «Люди чужого племени никогда не разделят наших устремлений».
26
Традиция похорон в Китае предусматривала бдение дома у тела покойного в течение трех дней.
27
Строки из стихотворения Цао Цао (155–220) «На отрывистые мелодии» в переводе Кравцовой М. Е. Ду Кан – легендарный создатель алкоголя.
28
Жертвенные деньги (кит. 纸钱) – бумажные деньги, которые принято сжигать на могилах или в особых печах, чтобы духи умерших родственников ни в чем не нуждались в загробном мире.
29
Владыка Янь (кит. 阎王) – бог смерти, правитель Преисподней и верховный судья загробного мира.
30
В Древнем Китае врачи ставили диагноз по пульсу, различая до двадцати семи его патологических типов, каждый из которых характеризовал состояние отдельного органа, системы органов или организма в целом.
31
«Разбить котлы и потопить лодки» (кит. 破釜沉舟) – устойчивое выражение, означает «сжечь за собой мосты; отрезать

