- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гостеприимный край кошмаров - Антон Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перевел разговор на Отхори. Девушка насторожилась и поскучнела, в солнечной каморке как будто похолодало на несколько градусов.
Когда он поднялся, стряхнув с одежды мелкие обрезки бумаги и фольги, она спросила, глядя немного исподлобья:
– Ты не читал «Море за окнами» Рерьяна? Рассказ такой есть, пятый том в шеститомнике.
– Нет. Но Рерьяна я проходил в школе. Классика.
– А ты его почитай, – с непонятным многозначительным выражением посоветовала Лерка.
Демчо поправлялся быстрее, чем ожидалось. Через несколько дней его вместе с другими транспортабельными ранеными перевезли в столицу, чтобы освободить место в палатах для новой партии пациентов. В этот раз не заварушка с кесу, а ЧП в Танхале. Там планомерно, словно отщипывая крошку за крошкой от громадного засохшего пирога, сносили заброшенные здания: земель, принадлежащих людям, не то чтобы очень много, а здесь такая территория уже сколько лет пропадает! Очередное приговоренное строение развалилось карточным домиком, едва рабочие успели начать. Пострадавших отправили в ближайшую больницу, в ту же самую, где принимают раненых после прорывов.
Демчо держался от всех в сторонке, и его нелюдимость списывали на пережитый шок. Он не в состоянии был общаться как ни в чем не бывало с перебинтованными леспехами – не потому, что считал их врагами, а потому, что сам служил их врагам, и притворяться, будто он с макушки до пят «свой», не мог и не хотел. Та черта лицемерия, заступить за которую он попросту не способен.
Насчет «своих» и «чужих» у него все перепуталось – обратно не распутаешь, это он понял, валяясь на койке и глядя на потолок в тонких, как волос, трещинах, на мух и перекидников, которых гоняли швабрами из палат, но бесповоротно прогнать никак не могли. Перекидники косили под заплатки на штукатурке и охотились на мух, комаров, изредка залетавших в окно ос. Наблюдая за потолочными баталиями, Демчо порой начинал думать о людях и кесу и в конце концов понял: и с теми и с другими он чувствует себя чужаком, но в то же время и те и другие для него не враги. Он на обеих сторонах сразу. Это звучит как абракадабра, но, похоже, Серая Дама это понимает. И еще Тим понимает, потому что сам такой же.
Леспехов повезли в госпиталь, а Демчо сдали в муниципальную больницу, которая находится между Дромадерскими холмами, зимними продовольственными складами и Лиственничным парком. Мама, взявшая отпуск, чтобы приехать на Танару, теперь снова вышла на работу и навещала его по вечерам, а однажды пришла Лерка с апельсинами.
Честное слово, лучше б не приходила. Очень хотелось сказать, что он не такой, как она считает, и ни фига ни разу таким не был, но ведь тогда пришлось бы сочинять объяснения, откуда он в курсе, что она о нем думает! Вдобавок Лерка чувствовала себя виноватой: потащила его на Танару, следовательно, в больницу с колотой раной в боку Демчо угодил из-за нее. Видно было, что это ее угнетает, но опять же нельзя сказать правду – кто кого на самом деле «потащил». Лерка смущенно выдавила, что сама не понимает, почему так поступила. Еще бы понимала… Она не могла противиться чарам кесейской шаманки, даже заметить эти треклятые чары не могла. И не придала значения словам того толстого мага-недоучки с дурацким зонтиком. Сам он тоже никому ничего не расскажет, потому что погиб во время прорыва. Демчо грызло раскаяние, и хотелось, чтобы Лерка поскорее ушла, а после он даже ее апельсины есть не смог – в горло не лезли, отдал соседям по палате.
В одном Серая Дама безусловно права: хорошо, что у них с Леркой не любовь. Интересно, что она может знать о любви, если у кесу абсолютный матриархат и немногочисленные представители мужского пола находятся на положении рабов? Хотя Демчо не раз обращал внимание на то, как улыбаются друг другу и обмениваются взглядами серые воительницы, сопровождающие наргиянси на встречи с контрабандистами. Они там все поголовно лесби. Или неправильно их так называть: ярлык-то человеческий, а они же не люди, и мораль у них совсем не та, что у людей.
О морали кесу Демчо знал немного. Дед велел ему накрепко запомнить, что их можно ловить на слове: уж если кесу тебе что-то пообещала, она слова не нарушит, иначе ей чести не будет. Но, во-первых, они мастерицы играть формулировками и избегать однозначных обещаний, а во-вторых, можно нарваться и на такую, которая обманет, у всякого народа есть свои преступники. Рассуждая на эту тему, Тим клонил к тому, что Демчо должен учить сескаде – распространенное кесейское наречие, на котором общаются между собой разные племена. Несколько школьных тетрадок с написанными карандашом словами и ходовыми фразами лежали дома в тайнике, надо будет заняться, когда выпишут.
Вчера врач объявил: еще два-три дня, и делать в больнице ему больше нечего. Демчо не смог бы сказать, обрадовало его это известие или наоборот. Здесь он словно сидит в укрытии, и проблемы простые – измерить температуру, сходить в перевязочную, принять антибиотики, а там опять вернется все остальное… У него даже появилась странная догадка, что иные люди болеют только затем, чтобы спастись от невыносимых сложностей жизни, прячутся в свои болезни, как в норы. Потом он решил, что это один из самых мучительных способов от чего-то спастись и ему этого все же не надо.
Стах пришел снова. Не сказать, чтобы совсем некстати, помог склеить большой дворец из цветочных лепестков, предназначенный для южной витрины, – если бы эту работу запороть, пришлось бы вырезать лепестки заново.
Лерка не понимала, что за игру он ведет и чего от него ждать. Скорее всего, он работает на тех, кто желает побольше узнать об Отхори и рассчитывает, что в неформальной обстановке она вспомнит-выболтает то, о чем помалкивала раньше. Стах и сам не скрывал, что интерес к Стране Снов и Кошмаров у него деловой.
На подробности Лерка не скупилась, однако все они были эффектные и несущественные, как декоративные завитки на буквах вывески. Вовсю расписывая, какие это были завитки, она ни полслова не проронила о самих буквах – тактика, уже оправдавшая себя в больнице после пробуждения. Если Стаха подослали гарпии, о Проводнике, о доме, в котором жила в детстве Летняя госпожа, о встрече Лерки с убитым Йонасом ему знать незачем.
Дворец получился высотой почти в человеческий рост. Осторожно, стараясь не задевать пышные торчащие элементы, его прислонили картонной изнанкой к стене.
– Может, сразу вниз оттащить? – предложил добровольный помощник.
– Там пока еще место не готово. Ребята потом отнесут. Главное, чтоб не упал.
– Не упадет, – взявшись за край декорации и попробовав ее пошатнуть, вынес заключение Стах.
Вечерело, ему пора было уходить, но он бесцельно тянул время. Лерка надела поверх рыжей трикотажной майки менеджерскую курточку, пригладила давно не стриженные волосы (решила отращивать длинные, как у Проводника).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
