- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другие (СИ) - Татьяна Шульгина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Не терплю хамства, - ответил вампир. - Ведите себя по-человечески и вам ничего не будет угрожать. Во всяком случае, с моей стороны.
Люди смотрели на него, раскрыв рты. Потом перевели взгляд на распростертое тело своего начальника.
-- Пойдем... те, вас уже ждут, - запнувшись, произнес охранник.
Александр кивнул. Урок хороших манер не прошел зря.
В тесном полупустом кабинете наверху его усадили на стул и пристегнули наручниками к металлическим подлокотникам. Стул был привинчен к полу. Красные пятна на сидении и спинке не предвещали ему ничего хорошего. У стены стоял медицинский шкаф с разнообразными медикаментами в стеклянной таре. У стены напротив стула был письменный стол тоже пустой. В углу на штативе стояла видеокамера, направленная на него.
Когда вампира пристегнули и охрана, облегченно вздохнув, ретировалась, вошел сам начальник заведения мистер Саттон. Высокий широкоплечий мужчина довольно привлекательный, в строгом сером костюме. Он обошел пленника и сел за стол.
-- Добрый день, - начал мужчина, сложив руки на крышке стола. - Мы с вами не имели чести быть представленными. Мое имя Вильям Саттон. Вот уже пять лет я руковожу британским отделом борьбы с правонарушениями.
Он говорил вежливым официальным тоном, словно они были не в тюрьме для вампиров, а на приеме в посольстве, но в его серых глазах читалась ненависть ко всем вампирам без исключения, а не только к конкретному, сидящему перед ним.
-- А вы, мистер Чернявский, нарушаете законы, принятые в нашем обществе, - продолжил Саттон, не дождавшись ответа. Александр просто смотрел на него. Во взгляде вампира не было злости. Он уже принял для себя решение, и тратить душевные силы на лишние эмоции ему казалось нецелесообразным.
-- Кроме того, что вы продлеваете себе жизнь жутким способом, противным нормальным людям и противоречащим всем моральным и этическим нормам, вы нарушаете законы людей, государств, в которых живете, - Саттон сделал длинную паузу, надеясь, что пленник возразит. - Для таких как вы нет места в нормальном обществе людей. Вам уже давно вынесен смертный приговор, и я рад, что мне выпала честь привести его в исполнение.
Александр продолжал молчаливо слушать, на его лице ни один мускул не дрогнул.
-- Сегодня вечером вас казнят, - торжественно заключил Саттон.
Александр и бровью не повел.
-- А после мои люди привезут сюда вашего сына, и его ожидает та же участь, - мужчина с удовлетворением отметил, что последняя фраза все же возымела действие. Вампир сжал зубы и напрягся, в глазах полыхнул огонь.
-- О, вижу, его судьба вам не безразлична, в отличие от вашей собственной, - Саттон откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. - Обещаю, я лично прослежу, чтоб его как следует отделали, прежде чем отправить следом за вами. Уверен, он сам будет умолять об этом.
-- Предлагаю вам сделку, - ответил Александр, не сводя с него пылающего ненавистью взгляда. - Вы отпустите меня, и я убью только вас. Быстро и безболезненно.
-- Вижу, ты выжил из ума! - рассмеялся Саттон.
-- После того, как ты назначил награду за голову моего сына, я назвал Андешу твое имя, - ответил ему вампир. - Ты знаешь, что это значит.
Саттон перестал смеяться, недоверчиво сузив глаза.
-- Андеш не берет в плен, он убивает, - продолжал Александр ледяным тоном. - И я не успел сказать ему, кого именно из Саттонов следует наказать. Я сказал только: Саттон, британский клан.
Собеседник все больше бледнел, слушая вампира.
-- Сколько у тебя родственников? - Александр недобро усмехнулся. - Убей меня, и тогда узнаешь, на что способны вампиры.
-- Вы не посмеете, они ни в чем не виноваты, - Саттон поднялся на ноги.
-- Не тебе говорить о том, кто виноват, а кто нет, - возразил вампир. - Вы сотни лет уничтожаете наших женщин и не родившихся детей.
-- Таков закон, - Саттон вернулся на место, взяв себя в руки. - Иначе вы поработите нас, простых смертных.
-- Мы лишь защищаемся, - ответил Александр. - Тронув Дмитрия, вы перешли черту. Андеш отомстит и за него и за меня. Ты должен был слышать о том, как он ненавидит охотников.
Саттон недоверчиво на него смотрел, отрицательно качая головой.
-- Он не посмеет выступить против нас. Мы не трогали север, - сказал он. - Он не станет затевать войну из-за одного тебя.
-- Рискни семьей, проверь прочность нашей дружбы, - с усмешкой предложил Александр.
-- Дружбы, - фыркнул Саттон. - Чтоб я поверил, будто вы способны на дружбу?
Он отрицательно покачал головой, вернув самообладание, и опять одарил пленника насмешливым взглядом.
-- Андеш не станет вмешиваться, - продолжал он. - Вампиры никогда не объединятся. Вы жалкие трусы, заботящиеся только о своей шкуре.
-- Дурак, - усмехнулся Александр. - Нам и не надо объединяться. Думаешь, стоит набрать армию тупоголовых головорезов, построить тюрьму и ты обладаешь властью? Мы не люди, нам не нужны кланы и сообщества.
-- Что же вы раньше не воевали? - поинтересовался Саттон. - Не уничтожили всех охотников, если вам даже объединяться для этого не нужно.
-- Ты не понял, - спокойно ответил ему вампир. - Ты побеспокоил меня, а не какие-то там охотники. Ты, Ричардс и твои головорезы, и убью я только вас. А если не отпустишь меня сейчас, то пострадают и ваши близкие. Это равноценная плата за то, что вы тронули мою семью.
-- Ты лжешь! - мужчина опять вскочил. - Ты отсюда не выйдешь живым, а больше никому нет дела до твоей семьи! У тебя вообще нет никакой семьи! Твою маленькую шлюху вычистят, а со щенка заживо снимут кожу. Это я тебе обещаю.
Александр оставил его слова без ответа. Он уже предложил свои условия, и понял, что напрасно тратит время на бессмысленные разговоры. Вильям Саттон был ослеплен ненавистью и горем утраты. Он нашел виновников гибели его сына и готов был отомстить, даже ценой жизни прочих своих родных.
-- Этот день будет самым длинным в твоей долгой жизни, - проговорил Саттон, презрительно сощурившись. - Прежде чем казнить, тебя подвергнут допросу. Ты расскажешь, где твой сын.
-- Вы знаете, где он, - ответил Александр, ничуть не сомневаясь, что вопрос, это лишь предлог.
-- Нет, понятия не имеем, - усмехнувшись, ответил Саттон. - И не говори, что он в том замке, все равно не поверю.
-- Поиграем в испанскую инквизицию? - вампир сжал кулаки, проверив, насколько крепко он прикован.

