- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мятежный дом - Ольга Чигиринская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дик вспомнил бандитов в Пещерах Диса. Они были вооружены, все до одного.
— Оружие так много значит?
Ройе фыркнул в бороду.
— Даже больше, чем знаки различия. Если человек носит знаки — можно еще задаться вопросом, считать его комбатантом или нет. Но если он вооружен — о чем тут спрашивать?
— Значит, 34-го, 8-го, 111-го?
— Не ломай голову, в этом древнем летоисчислении разбираются сегодня только такие как я. Все, кому надо, помнят дату от Эбера. В крайнем случае они помнят, что такое Хартия тайсёгуна Кимера.
— И сильно это м… Ричарду поможет?
— Я бы на его месте не стал на это рассчитывать, — Ройе, опершись о бортик, легко выбросил свое тело из запруды онсэна. Вода, кинувшись заполнять освободившийся большой объем, громко хлопнула. — Но мало ли как может обернуться. Если есть кусочек шанса — его нужно использовать.
Дик кивнул и отправился в «свою комнату». То ли Торвальд успел рассказать Ройе о его проблемах, то ли Детонатор счел, что не нужно перегружать комнаты, где живет экипаж. Для Дика слегка расчистили кладовку, где держали разное барахло и уборочную технику, подвесили там койку. До завтрака оставалось полчаса, и Дик рассчитывал полежать.
У самых дверей ему встретился Скимитар, боевой морлок.
— Ано аину-но онна ва, нани-о нуу ка? Ано аину-но онна ва нуу-моно га на-но-най моно да,[3] — на одном дыхании выпалил Скимитар.
Дик улыбнулся. Скимитар довольно быстро разделался с «служащим бюро патентов» и «три раза прыгающей лягушкой», не говоря уж о том, как «враг пришел» и «котенке», а вот «женщина-айну» ему не удавалась.
— Хорошо, — похвалил юноша. — Тонари-но кяку ва ёку каки куукяку, ути-но кяку ва какикуван кяку, ёкукакикуу кяку то какикуван кяку.[4]
Морлок попробовал повторить и сбился.
— Это нечестно, — уныло сказал Скимитар после третьей неудачной попытки, — хито-сама знает много хаягути. Он знает все, которые знает Скимитар, и ещё знает. Скимитар за ним не угонится.
— Угонится, — утешил Дик. — На самом деле я сказал уже почти все, которые знал. Так, штуки четыре в запасе осталось.
Он милосердно умолчал, что среди этих четырех — скороговорка про бамбуковые шесты, на которую он в приюте убил неделю.
Он затруднялся объяснить в первую очередь сам себе, почему он играет с морлоками в скороговорки. Может быть, как раз из-за свербящего интереса — будет ли проповедовать, и как? — со стороны Ройе и команды, который он чувствовал всякий раз, когда пересекался с морлоками на глазах у людей. А как тут пересечешься наедине, когда тридцать, в общей сложности, душ делят пространство 40 на 40 метров? Вот и сейчас за спиной нарисовалась констебль Чжун…
— Доброе утро, — сказала она. Скимитар вытянулся.
— Доброе утро, — поклонился Дик.
Констебль Чжун тоже только что закончила утреннюю тренировку и направлялась в онсэн — по случаю чего была одета в одни трусы. Дик отвык краснеть при виде её бюста ещё на «Вертихвостке», где все люди вообще размещались в одной каюте. Да и бюст был не особенно впечатляющий — констебль Чжун даже не пользовалась стягивающим топом (в отличие от сержанта Сильвестри, например). И поскольку Дик давно уже отчаялся понять, в каком случае поведение вавилонянки провокация, а в каком — просто непосредственность, он решил всё, кроме предложений открытым текстом, числить по категории непосредственности.
— Ты быстро потемнел. Тебе идет.
Кроме витаминного напитка и мяса, в рацион Дика входили таблетки для перемены цвета кожи. В Шоране они были очень популярны — те, кто переквалифицировался на наземные работы, часто принимали их, чтобы скрыть загар, «маску планетника». Но в рядах экополицейских таких не было — наверное, потому, что сам Ройе носил свою «маску» открыто, не стесняясь.
— О чем это ты все время разговариваешь с морлоками? — спросила Чжун.
— Играем в хаягути, — честно и не без определенного злорадства ответил Дик.
— ???
— Ну, это… «быстрый рот». Надо говорить быстро какие-то слова.
— О! — улыбнулась Чжун. — Когда-то мне очень нравилось. Сы ши сы, ши ши ши, — пропела она. — Сы бу ши ши, ши бу ши сы.[5]
Дик понял, что посрамлен, скрылся в свою кладовку и упал в койку.
«Ну, — сказал ему внутренний гад своим, как обычно, отвратным голосом. — Сиськи констебля Чжун не отвлекли тебя от основного вопроса — чего на самом деле нужно Ройе? Ты веришь, что речь идет лишь о том, чтобы по наводке Сэйкити-татуировщика — кстати, ты хотел выйти в инфосеть и поискать Сэйкити там, — отыскать северина Огату и уговорить его встретиться с Ройе? А что от этой встречи хочет получить сам Детонатор? И почему он откармливает тебя мясом и отпаивает витаминами, добиваясь, чтобы ты вошел в прежнюю форму? А ты, кстати, уже можешь выдержать получасовой спарринг и не упасть в обморок от усталости. И сегодня показал это Ройе. Чем, возможно, приблизил роковой день, к которому ты совершенно не готов. А ведь очень может быть, что этого Северина Огату придется выковыривать при помощи холодного и огнестрельного оружия.»
Эта мысль приходила ему в голову уже не в первый раз — но сегодня — особенно настырно.
Да, это я сделал глупость, — подумал Дик. Надо было потянуть еще немножко. И не забывать, никогда не забывать о том, что для Рива ты в первую очередь не проповедник, а ловкий и удачливый убийца.
Несколько дней назад Дик попытался сам найти что-то о татуировщике Сэйкити, но в городской инфосети не отыскалось ничего путного, кроме очень древнего рассказа. Ссылки вели на многие библиотеки, и Дик вошел в первую попавшуюся. Вряд ли совпадение имен случайно, подумал он, дочитав недлинную историю и перейдя к следующей. С Сэйкити-татуировщиком, героем рассказа, он не хотел бы встретиться в этой жизни. Каков же человек, взявший имя этого героя? И почему именно он, и никто другой, может вывести Ройе к Северину Огате? Дик не верил, что сын лорда Сога мог бы скрыться куда-то без ведома и попустительства своей матери. А Детонатор обладал в городе немалым влиянием, да и город-то невелик по сравнению с теми же Пещерами: всего 40 000 населения. Ройе проговорился тогда: «Северин ведет себя как безумец» — но почем ему знать, как Северин ведет себя сейчас? Если бы Северин серьезно спрятался, Ройе говорил бы о нем в прошедшем времени, а значит, дело вовсе не в том, что Северин прячется, а в том, что прячется он именно от Ройе, не хочет с ним говорить. Но о чем же он будет говорить с Диком, если будет? Он служил на Сунагиси — и взял там жену, двоюродную сестру Райана Маэды. Он привез девушку сюда, и его мать отобрала у нее ребенка… По словам Ройе, она делает все, чтобы сын слыл больным и безумцем, но насколько можно верить словам Ройе? И сегодняшнее предупреждение явно касалось того, что долго сохранять тайну своего имени не удастся. Он должен открыться Огате? А что потом — драться? Ради чего — ради туманных обещаний Ройе свести его с теми, кто поможет заключить перемирие ели не с Сэйта, то хотя бы с «имперскими» навегарес?
К завтраку он пришел задумчивым, и Ройе пришлось дважды окликнуть его, чтобы он поднял голову от тарелки.
— Простите, сударь…
— Я сказал, сегодня ты пойдешь со мной, — интонация была не вопросительной и не повелительной — а ставящей перед фактом.
— Хорошо, — кивнул Дик. Это значило, что придется надевать контактные линзы, ботинки и плащ, брать вещмешок…
— Без барахла, пожалуйста, — сказал Ройе, словно прочитав его мысли.
— Почему? — вскинулся Дик.
— Потому что я тебя прошу, боя. Прошу, понимаешь?
— Хорошо.
— Лун, выдай ему пояс и боевой флорд, — продолжал распоряжаться Ройе. — Форма готова?
— Да, сеу Ройе, — Лун чуть зедержал кивок, превратив его в поклон. — Может быть, она ещё не совсем подогнана под фигуру молодого человека. Но…
— Неважно, — отмахнулся Ройе. — Мы идем не на парад. Огаи, оденешься в то, что даст тебе Лун.
— В форму экологической полиции? — уточнил Дик.
— Да. Я не хочу, чтобы раньше времени возникли вопросы о том, кто ты такой.
— А что, со временем… они возникнут?
— Неизбежно, — Ройе закончил завтрак и залпом прикончил кружку своего утреннего пива. — Жду тебя через пятнадцать минут. Остальные свободны.
…Из особняка они вышли втроем — кроме Дика, Ройе взял Скимитара. Ройе во время войны служил в легкой пехоте и был морлочьим туртаном. Это значило, что он умел перемещаться со скоростью морлока. Большинство командиров морлочьих подразделений были маленькими и легкими — бойцы носили их на спинах, когда нужно было куда-то бежать быстро. Дик по своей комплекции как раз подходит, как сказал ему однажды Гедеон. Но попадались, хоть и редко, такие, как Ройе — по росту, ширине шага и силе своим солдатам под стать. Дику пришлось шагать чуть ли не вприпрыжку, чтобы успевать за ними, хотя оба двигались легким, вполне прогулочным шагом.

