- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужик превратился в настоящее решето, от нашего совместного огня. И хоть это и открыло наши позиции остальным врагам, это было уже неважно, потому что у тех не было никого укрытия, а со зданий они были как на ладони. Да и Дункан, Георгий, Клинтон и Майкл без дела не прохлаждались и тоже участвовали в перестрелки.
Хоть назвать это перестрелкой слишком громко. Мы без проблем выкашивали одного врага за другим, методичными и одиночными выстрелами, что позволяло экономить патроны. Те пытались сопротивляться, отстреливаться от нас, но это были лишь отчаянные попытки спастись.
— Получилось?.. — не до конца поверив, в столь удачный исход, спросил я вслух пустоту, когда последний противник был убит и, сидя на полу незнамо сколько.
По крайне мере мне так показалось сначала.
— Да, — раздался позади меня голос Оливии.
Видимо она успела спуститься с верхних этажей ко мне на более нижний.
— Ты в порядке? — сразу спросил я её.
Я уже говорил - враги тоже отстреливались и могли попасть в кого-нибудь из нас.
— Да, — коротко ответила она мне. — Точно не знаю, но кажется, что остальные тоже в порядке.
— Мне не хочется накаркать, — произнёс я, потерев лоб. — Но даже не вериться, что все остались в живых.
Хотя зная, что где-то бродит ещё пешая часть группы, что напала на нас в магазине, и гигантская орда мертвецов, то можно сказать, у нас всё впереди. Поэтому рано расслабляться.
Спустившись вниз со здания на улицу вместе с Оливией, предо мной предстала не самая приятная картина. Чуть меньше одного десятка тел, валялось на дороге, и заливали её своей кровью. Конечно, мне их не жаль, эти люди сами виноваты в своей смерти, ведь это они на нас первыми напали, а не мы на них. Однако скудный завтрак, что был съеден мной с утра, явно рвался наружу, от столь отвратного зрелища.
— Все в порядке? — спросил я, потому что все уже были тут на дороге.
Ответом мне стали кивки, а одна рвота.
— Народ, мне что, одному хреново от вида этой жести? — вытирая рот рукавом, спросил Клинтон, смотря нашпигованное пулями тело пулемётчика.
— Просто у нас было больше… практики, чем у тебя, — мрачновато, ответил ему Джексон. — Что будем делать дальше, Джейкоб?
— Ну, теперь угрозы осталось всего две, — почёсывая свою, уже знатно отросшую щетину, произнёс я. — Это орда мертвецов и те ублюдки, что напали нас в магазине. Но теперь у нас есть преимущество, против тех и тех - джип с, мать его, пулеметом. Так что если не будем сбавлять бдительности, те парни для нас не страшны. Поэтому, наконец-то, идём за фургоном.
— Уверен? — спросил меня Пол. — Не лучше будет нам самим найти их, пока они не нашли нас?
— Мы не знаем, где они сейчас, а колесить слепо по городу, что кишит мертвецами, хоть и с пулемётом в наличие, - плохая идея, — ответил я ему. — И узнать где сейчас они могут быть, мы тоже не можем, — добавил я, смотря на тела убитых.
Конечно, если бы я знал, что засада так превосходно сработает, то попросил бы постараться оставить одного в живых, чтобы потом допросить его. Хотя кто знает, может, если бы мы старались взять пленного, кто-нибудь из нас мог бы и погибнуть.
— Дункан, Георгий, уберите машины, которыми вы заблокировали путь, — приказал я им. — Мы же, соберём с трупов все патроны и оружие.
***
— Словно глоток свежего воздуха, — басисто произнёс Дункан, вставляя обновлённый магазин в автомат и сидя на заднем сидении нашего нового, чёрного автомобиля.
Сбор с трупов всего полезного, заняла не так уж много времени, поэтому мы уже ехали на машинах в сторону выбранной мной точки на карте. Но вернёмся к добыче с трупов, боезапас у них был приличный, конечно, он не идёт в никакое сравнение с тем складом, на базе банды Милтона, но нам и этого пока что хватит.
Так же помимо патронов, у нас теперь имеются множество пистолетов, несколько пистолетов-пулемётов и дробовиков, а также две штурмовые винтовки. Так что можно сказать, мы выжали всё, что смогли из нашей засады.
— Да, ты прав, — согласился Джеймс с Дунканом, повернувшись к нему с переднего сидения. — И...
— Охренеть, — прервал его Клинтон, резко затормозив после поворота.
На сей раз, я успел скоординироваться и не удариться головой, как это было в прошлый раз. И когда я уже хотел спросить, что случилось, то сам увидел причину остановки, через лобовое стекло. На дорогое были остатки страшной аварии, в которой смешались фура, школьный автобус и несколько легковушек.
— Будем объезжать? — спросил меня Клинтон.
— Нет, — покачал я головой и затем указал на несколько магазинов. — Смотри как удачно здесь находиться вместе магазины. Я уверен, там мы сможем найти для себя одежду и предметы гигиены. А то, что это не та точка, которую я отметил на карте - неважно.
Выйдя из машины и рассказав, тем, кто был в джипе с пулемётом, о нашем дальнейшем плане, мы все собрались на улице.
— Джейкоб, — подозвал меня Дункан, а затем кивнул в сторону потрёпанного фургона, которого я раньше не заметил. Судя по кузову,

