- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замок на песке - Мелисса Макклон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джулианна?
Она не подняла головы:
— Уйдите, пожалуйста.
Ее голос звучал резко, но вежливо.
— Я не собираюсь уходить.
— Тогда я сделаю вид, что вас здесь нет.
— Вы не первая, кто сделает вид, будто меня не замечает. — Он шлепнулся на песок рядом с ней. — Я часто попадал в штиль. Когда приходилось ловить ветер, я сходил с ума от нетерпения, но потом научился наслаждаться простоем.
Она молчала.
Волны накатывали на берег, Алехандро рассматривал звезды на небе. Он принялся рисовать на песке. Лодку. Краба. Сердце. Потом стер рисунки ребром ладони.
Джулианна подняла голову:
— Вы все еще здесь.
— Да. — Ему захотелось взять ее на руки и целовать до тех пор, пока она не улыбнется. — Я унаследовал упрямство от своих родственников.
Она всхлипнула.
— Когда вы будете готовы говорить…
Слезы снова потекли по ее лицу. Она выглядела опустошенной, будто умер кто-то, когда она любила.
Алехандро повернулся к Джулианне, поднял ее и усадил себе на колени.
Она ахнула и насторожилась.
Когда он ее обнял, она положила голову ему на плечо и заплакала вновь. Он гладил ее по спине. Точно так же Алехандро гладила по спине его мать, когда его обижал Энрике или отец.
Джулианна продолжала плакать, но это не беспокоило Алехандро. Ему было так хорошо ощущать ее в своих объятиях. Его окутал сладкий аромат ее тела…
Но вот она начала успокаиваться, ее дыхание стало не таким прерывистым.
— Спасибо, — пробормотала Джулианна. — Мне жаль, что я тебя побеспокоила. На меня это не похоже.
Алехандро отвел пряди волос от ее лица:
— Ты в моих объятиях, у меня на коленях. Формальности и извинения излишни.
Она посмотрела на него. Даже с опухшими, красными глазами Джулианна была красивой.
Она быстро соскочила с его колен:
— Мне уже лучше.
Он почувствовал, как ему стало не хватать ее рядом.
— Скажи, что случилось.
Она смотрела на воду.
— Все хорошо.
— Позволь мне об этом судить.
— Ты был поблизости, когда Энрике пришел ко мне на террасу?
— Нет.
Она медленно вздохнула:
— Я думала, что, приехав сюда и выйдя замуж за Энрике, я буду жить лучше, чем в Алиесте. Я полагала, все изменится.
— Не понимаю.
— Это трудно объяснить. Помнишь, за ужином ты задал мне вопрос о парусном спорте, а отвечать стал Брандт?
Алехандро кивнул. Он счел поведение Брандта странным.
— Брандт отвечал потому, что знает, как много для меня значит хождение под парусом. Я люблю парусный спорт. Я предпочла бы только ходить под парусом, чем заниматься чем-то еще. Лодка — единственное место, где я становлюсь сама собой. Не идеальной принцессой или послушной дочерью и сестрой… — Она смотрела на воду. — Для меня это рай на земле.
От ее слов в жилах Алехандро забурлила кровь. Он отлично понимал стремление Джулианны к независимости, к свободе от всех атрибутов королевской жизни. Эта совершенная принцесса такая же отщепенка, как он. Она просто продолжает скрывать свое истинное лицо.
— Я точно знаю, что ты чувствуешь.
Она внимательно на него посмотрела:
— Думаю, знаешь. Отец не позволял мне плавать в открытом море из-за того, что моя мать погибла во время гонки. Вот почему Энрике отклонил твое приглашение поплавать под парусом. Отец однажды сказал, что, когда я выйду замуж, Энрике будет решать, смогу я заниматься парусным спортом или нет.
— Вы будете жить на острове, — сказал Алехандро. — Почему бы тебе не плавать?
— Я тоже так полагала. После того как ты ушел с террасы, я спросила Энрике, смогу ли заниматься парусным спортом… — Ее нижняя губа задрожала. — Он запретил мне ходить. Не только в открытом море. Запретил вообще. Он говорит, парусный спорт делает меня неуправляемой, что не пристало будущей королеве. Я должна быть примерной женой и принцессой.
Слезы блестели в ее глазах.
«Черт побери, Энрике, да ты законченный идиот! Впрочем, нечему удивляться».
— Он говорил не подумав.
— Он возлагает на меня очень большие надежды.
— Мой брат может быть хамом, но он не монстр. Он одумается.
Слезы потекли из уголков ее глаз.
— Я не думаю.
У Алехандро сдавило грудь.
— Я поговорю с Энрике. Заставлю его понять, как много значит для тебя парусный спорт.
— Нет, — возразила она. — Возможно, тогда он передумает на мне жениться.
«Вряд ли передумает, учитывая твое приданое», — подумал Алехандро и произнес:
— Потребуй расторжения брачного контракта.
— Я не могу.
— Ты просто не хочешь.
— Если я не выйду замуж за Энрике, то отправлюсь домой, и там меня выдадут замуж за одного из сыновей председателя нашего совета старейшин! — Ее голос надломился, у Алехандро больно сжалось сердце. — В Алиесте противозаконно не подчиняться мужу. Лучше я буду воспитывать своих детей в стране, которая кажется прогрессивнее моей. Такова моя судьба. Я должна смириться.
Алехандро было не по себе от ее страданий. Она заслуживала счастья и свободы.
— Не торопись, — сказал он. — Несмотря на несколько устаревший образ мышления на острове Аврора, Энрике не сможет бросить тебя в тюрьму или запереть в башне, если ты его ослушаешься и отправишься плавать по морю.
— Речь идет не только о парусном спорте.
— Я говорю не только о парусном спорте. Моя мать покинула остров пятнадцать лет назад. — Алехандро усвоил важный урок в тот день, когда его мать уехала. Не следует полагаться ни на кого, кроме себя. — Развод допускается даже среди членов королевской семьи.
— В моей стране развод запрещен. — Она вытерла глаза. — Видишь ли, я надеялась использовать свое положение в качестве королевы, чтобы добиться изменений в нелегкой жизни граждан Алиесте. Члены королевской семьи не должны быть эгоистами и игнорировать потребности своих подданных.
— Благородная цель, — кивнул Алехандро. Жаль, что большинство членов королевских семей думают иначе. — Но ты не должна так расстраиваться. Мой брат просто решил самоутвердиться за счет тебя. Он делал так много раз. В конце концов он изменит свое мнение. Твоя жизнь здесь будет лучше, чем в Алиесте. У тебя появятся королевские обязанности, но ты сможешь делать то, что хочешь. В том числе помогать своей стране и заниматься парусным спортом.
— Энрике может аннулировать брак, если я брошу ему вызов. Я должна буду вернуться в Алиесте.
— Я еще не вижу кольца на твоем пальце.
— Пока его там нет. — Она взглянула на левую руку и выпрямилась. — Кольца нет.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Алехандро.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
