Король для Снежной Королевы (СИ) - Алина Татаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Это замечательно,- обрадовала я присутствовавших. – Леди Курвисена, вам отдельная благодарность. Леди Эльвира – с вами мы поговорим позже. Я попрошу вас, леди, присутствовать на приеме послов. Эльвира, вы как обычно не должны привлекать внимания.
Все вымелись за дверь, а служанки закончили облачать меня в царские одежды. Я стояла и улыбалась. Все же мои предки очень предусмотрительные люди. Они как будто чувствовали, что эти два пункта пригодятся.
Итак, через полчаса процедура приема повторилась. Де Бомон стояла скромно в уголке изображая «сестру» леди Курвисены. Курва, в общем-то, не возражала. Еще бы! Попробуй болтни что-то не то. Отправлю в поместье или вообще отдам Эрику в подданные. Лорд Шен-Эвель, как глава посольства союзного государства, стоял ближе всех ко мне. Ему все было очень интересно. В особенности мои методы правления. Это меня раздражало, но с другой стороны – какое мне дело, кто интересуется моими способами властвования в моей стране. Но именно этот лорд меня раздражал.
-Посольство от его Величества короля Эрика,- провозгласил церемониймейстер. Я кивнула, и в зал вошли семеро послов. Последние трое несли с собой небольшие сундуки. Ага, значит, решил взять на драгоценности. Интересно, на какие сокровища расщедрился «жених».
Оказалось, он расщедрился на: 3 ожерелья из голубого серебра и полудрагоценных (!) камней (фи, у меня в сокровищнице есть более дорогие украшения), чистый алмаз, размером с улитку, и так далее… Я поняла, что он просто пытался меня купить. Зря, ибо я не покупаюсь на драгоценности. И в подарок принимаю в сто крат дороже подарки. В принципе, эти украшения тоже неплохи… Для Курвисены. Для меня они среднего качества. В том же документе, в главе «Сватовство» есть пунктик: « Если невеста считает дары жениха недостойными или же чересчур вычурными, она имеет право перенести сватовство под предлогом одарить ее более достойными статусу дарами». Ей Богу, предки у меня золото, какой пункт внесли! И при этом я уверена, что автор сего пункта была женщина.
-Ваше Величество, наш король, его Величество Эрик, передает вам эти дары с наилучшими пожеланиями и предложением руки сердца,- противно просипел глава посольства. – Наш король выразил желание взять в жены такую прекрасную женщину как вы.
-Уважаемый милорд,- я слабо улыбнулась. – Ваш король видимо недооценивает меня. Леди Курвисена, прошу процитируйте нам главу исторического документа, именуемого как «Кодекс свадьбы», которая касается даров невесте, которая правит или будет править.
Леди живенько подплыла ко мне, присела в реверансе и процитировала нужную мне главу. По мере прочтения Курвой документа, лицо посла все больше напоминало редис. Он стал практически бордового цвета.
-А теперь касательно меня лично,- я дала знак леди удалиться. – Согласно данному пункту я заявляю: я считаю недостойными дары вашего короля. Нет, они превосходны, но я знаю, что для того, чтобы сосватать менянужны дары в три раза ценнее, чем те, что принесли вы сейчас.
-Но, его Величество Эрик считает, что это лучшие в нашем королевстве камни,- пролепетал меняющий цвет с бордового на бледный посол. – Он сам лично отобрал лучшие из сокровищницы.
-Пригласите ювелира! – приказала я. В трех из 18 украшений с камнями половина была не чистой воды. Я сразу это увидела. А еще на всех украшениях были сильные приворотные чары. Это было лишним. Если сейчас я приглашу еще и мага, то сваты будут опозорены. А я пока не хочу этого. Начнем с малого – заставить их убраться восвояси. И просидеть там до лета. Ну, или как получится. После моего приказа посол не просто побледнел, она стал белее снега. Значит, он в курсе про камни.
-Ваше Величество, умоляю, не надо ювелира, я признаю, что камни были подменены,- мужчина упал на колени передо мной. Я так и сидела беспристрастно глядя на него. Мелкий вор и мошенник. От него не будет толка. Значит, отправляем всю шайку обратно.
-В таком случае, пусть король Эрик лично привезет мне достойные дары для сватовства ближе к лету,- сказала я.- Такова моя воля как невесты. Если действительно его цели чисты, то он исполнит мою просьбу.
На том мы закончили заседание. Я распустила всех, взяв с собой Эльвиру и леди Курвисену. Естественно, за мной увязался Шен-Эвель. Но меня это не заботило, потому что он сказал, что завтра прибывает дорогой «племянник» Тирис.
Глава 3.
Тирис был встречен мной лично как родной. Горе сваты были отосланы в тот же день. В целях безопасности с них не спускали глаз шпионы. Они удачно покинули город и направились обратно. Исходя из сообщений трактирщиков и доверенных лиц на главных постоялых дворах, главный посол занедужил. Я думаю, он просто боится гнева Эрика, ведь подменил он камни в украшениях. Послу незаметно внушили, что именно это было причиной моего отказа. Нет, постаралась Эльвира, чтобы мой след магии не был заметен.
Племянник приехал со своим личным подарочком. Он подарил мне индикатор приворотов. Это обыкновенное золотое колечко должно было искрить или нагреваться, когда присутствовали приворотные чары, направленные на меня.
-В это неспокойное время лучше перестраховаться,- серьезно сказал Тирис. Я поблагодарила его и сказала, что на следующий день он сможет объездить своего нового жеребца. – А как тебе мой дядя?
- С ним можно иметь дело, дорогой мой, но…- мы засмеялись.
-Айсенор, позвольте вас так называть? – попросил Шен-Эвель, который тоже встречал своего племянника. – А можно мне так же, как и брат с племяшей быть вашим родным? А то я им начинаю завидовать!
-Я подумаю,- я изогнула бровь, и мы в дружеской обстановке прошли в трапезную на обед.
Дни пролетели очень быстро. И пришел праздник. И нужно было участвовать в охоте, как я и обещала. Обещание вытянул с меня Шен, его поддержал Тирис, а потом еще и мои придворные дамы подхватили. В итоге я поддалась на уговоры и сказала, что участвую. В итоге мне пришлось посетить две дополнительные примерки, чтобы я приобрела костюм для охоты.
Наконец, пришло долгожданное многими дамами и кавалерами утро. В этот день мне пришлось встать рано, чтобы одеться. Вообще, охота всегда начиналась рано утром, чтобы успели поймать всех до полуночи. Я же решила, что раз такое дело, то я спрячусь лучше всех и явлюсь после полуночи. Это будет первым в истории случаем, когда Цветок пришел сам, без своего охотника. О, да, тогда мое имя останется в анналах истории охоты. Еще одной причиной такого решения стал лорд Шен. За все время он успел меня порядком достать. Но… Когда я смотрела в эти золотые глаза, с восхищением взирающие на меня, я сдавалась. В очередной раз я сдавалась в битве с собой. Одна половина кричит, что он гость и его нужно уважать, но и ему следует быть менее назойливым. А вторая что? Молчит и говорит, что пусть делает что хочет. Еще и эти нелепые слухи, в которые я не верю.