- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Преистория Славяно - Русов - Юрий Миролюбов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гипотеза Пейскера, что Славяне еще задолго до Р.Х. и вплоть до IX века находились в подчинении у разных завоевателей, то у Германцев, то у Тюрко-Татар, и находились в постоянном жестоком рабстве, что определило их характер, хороша только тем, что морально оправдывает немецкую антиславянскую акцию.[89] Больше она не имеет никакого, в том числе и научного значения.
Мы точно так же могли бы создать некую антинемецкую теорию, в которой бы доказывали, что Немцы — весьма неудачный, тупой народ, потому что их жестоко эксплуатировали древние Персы. Мешает нам в этом отношении чувство меры, которого безусловно лишен Пейскер и его последователи, а потом, надо сознаться, нам мешает лень! Действительно, стоит ли трудиться над подтасовкой фактов, если это — только "желание унизить Немца"! Как-нибудь обойдемся и без этого.
Слова "якобы тюрко-татарского происхождения" общи для многих народов, прошедших через скотоводческую фазу. Так, славянское слово «молоко», или «млеко», одно и то же для Германцев ("мильх") и для Англо-Саксов[90] ("милк"). Что же, значит и Англо-Саксы с Германцами были "в жестоком рабстве у Тюрко-Татар"? Или, может, Пейскер думает, что Славяне — это одно, а Германцы и Англо-Саксы — совершенно иное? Это уже из «оперы»: "Я — это я, а не я — это другое дело!"
Что касается слова "тварог",[91] то оно известно еще со времен ведических. Оно же связано с Исварой[92] (Сварог, Истварог!), потому что Иствара творил ("ис-творил") мир, как Сунья[93] (Индра) «тварит» тварог из молока: значит, [это слово] имеет религиозную подпочву. По-немецки тварог — «кварк», т. е. тоже очень близкое к «тварити» слово. Оттуда же и другое слово — «сыр». Это тварог, выставленный на Солнце (Сурия[94]) и высушенный до известной степени. Слова эти вышли из пракрита[95] и санскрита.[96] Принижая Славянство, Прейскер унижает Германцев, ибо его теория грубо ложна!
Первые сведения о Славянах относятся к I и II векам нашей эры. О них говорится как о Венедах (Венеди, Венади, Венети, Уенеди и т. д.) К этим сообщениям относится сообщение Плиния (Нат. Ист., IV, 97. Труд его относится к 77 году): "Среди обитателей Вистури, реки в Сарматии, — Венеды, Скиры, Гиры…". Сведения Тацита: "Венети…" (Тац. Герм. 46, написано в 98 году). Свидетельство Птолемея, умершего, вероятно, в 178 году: "…Уенеди" (Геогр., III, 5, 7 и там же, III, 5, 8 и 56). Пейтингерова[97] карта указывает (конец III века) Венедов-Сарматов в Дакии и между Дунаем и Днестром. Греческий список народов, составленный около начала III века, упоминает Венидов. Свидетельство Мариана в его «Перипле» (приблизительно 400 год), где встречается название «Уенидикос» (II, 38, 39, 40), встречающееся у Птолемея.
В этих источниках Венеды-Славяне указаны как "многочисленный народ, расселившийся между Вислой, Венедским заливом (Балтийское море), Венедскими горами (Карпаты) и землями Певкинов и Феннов.
Л. Нидерле говорит еще, что Корнелий Непот (94–24) в своих заметках сообщает об Индах, занесенных бурей из Индийского моря (Индика эквора) к берегам "Северного моря", где король Батавов захватил их в плен и преподнес в дар проконсулу А. Метеллу Целеру (см. Помп. Мела, III, 5, 46, Плин., II, 170). (Цитация[98] по Нидерле). После этого — это ряд преданий, согласно которым янтарь происходил из земли Генетов,[99] или Енетов,[100] расположенной у реки, называемой Ериданос, позднее отождествленной с рекой По. (Это отождествление, вероятно, ошибочно, так как янтарь находят на берегах Балтики, и речь может идти лишь о Висле, а не о По. Прим. Ю.М.)
Конечно, никаких «Индов» там не было, а были Винды, или Венеды, попавшие туда во время бури из Вендского моря. Тацит колебался, отнести ли Вендов к Сарматам или к Германцам и отнес их в конце концов к Германцам. Страбон указывает, что значение слова «германи» значит «подлинный». Этого нам не надо забывать, ибо мы [теперь] вкладываем в слово «Германцы» этническое содержание, которого у Римлян не было в помине.
У Немцев сохранилось несколько выражений: Венден, Винден, Вендиш и Виндиш, которые они употребляли для обозначения Славян в течение всей исторической эпохи и до нынешних времен. Иордан пользовался этими словами для обозначения Славян. Это опровергает гипотезу Р. Муха, сообразно которой Венды были Иллирийцами, а также гипотезы Пейскера и Шахматова, настаивавших на кельтской этнии Вендов.
Л. Нидерле «допускает», что, если Венды и были Кельтами, то их славянизация произошла задолго до I-го века нашей эры. Мы считаем такое «допущение» лишним и неправдоподобным, а главное — вредным, ибо оно затемняет и без того трудный вопрос славянского этногенеза. Л. Нидерле "не сомневается", что "Венеды Плиния, Тацита и Птолемея, как и Венеды Иордана, Прокопия и более поздних историков были Славянами (см. стр. 40, строка 1-ая и следующие сверху “Слав. древн." Л. Нидерле). Дальше он "присоединяется к немецкой точке зрения, что слово «Венд» — кельтского происхождения", как если бы не было у древних Славян глагола «венду» — веду или польского "вендзети"[101] (ведать)! Но ведь нельзя же иначе! Немцы сказали! А как быть, если какой-либо шалый Немец скажет, что "Чехи суть немецкое племя"!
Нет никакой необходимости производить Вендов, а, может, и самих Ведов (Ведийцев) от Кельтов, раз есть славянское объяснение. То, что в кельтских землях часто встречается слово «Венд», доказывает лишь, что Венды жили мирно среди Кельтов. Но уступая в славянских делах чужеземцам, мы, таким образом, сами признаем, что Вена, например, или Видень, тоже кельтского происхождения, что это тоже кельтское название! Конечно, сейчас это — онемеченный город, но он был когда-то славянским!
Баварский географ IX-го века говорит о «Зернавианах» (прикарпатский народ) и называет их «Склаворум». Отметим, что в Иране еще сейчас есть провинция Систан (раньше "Сервистан"), где живут люди, язык которых полон славянских корней. Они себя называли «Серви», а у Фирдоуси есть норма — "Рустем и Зораб"!
Вервольф все-таки находит славянское значение корня «винд», «вент» — «великий». Древнеславянская форма сравнительной степени [от ВЕЛИК] — «вентший», "больший".
Древнейших форм языка не сохранилось, потому что не было письменности, и, вероятно, в те древние времена язык менялся быстрее,[102] чем в наши, так как не было записей и, следовательно, фиксации языка. Поэтому мы не знаем, как писали и выговаривали слова наши предки. Иначе говоря, экскурсия в область архаического языка, предлагаемая Розвадовским, когда якобы существовала река, называемая «Слава» или «Слово», вызывает в лучшем случае улыбку!
Народ, обитавший в этой области, получил название «Словени». Эти названия реки или рек образовались якобы от корня «клеу» — "заливать, поливать, чистить". Милан Будимир высказывает то же мнение ("Зборник Белице", Белград, 1921 г., стр. 97, 112, 129, 131).
"Слава" идет из глубочайшей древности. Это богиня-Земля, супруга Исварога, и корень «слав» равнозначен корню «свал», т. е. солнечный. Значение его надо искать в Санскрите. Более близкое значение: свалившийся с солнца. В Карпатской Руси есть село Свалява-Нелипино. Вообще когда нужно отыскивать древнее значение корней, логичнее всего обращаться к Санскриту.
Л. Нидерле связывает греческое «Спори» с «Боспори», но мы считаем, что «Спори» соответствует «Рассена», или даже «Разсея», так как имя «Русь» и «Расея» — древнейшее.[103] У Прокопия Славяне даже объясняют ему, почему для них необходимы большие пространства для жизни. Они привыкли жить широко и легко покидают место, переходя на новые земли (взамен истощенных). По нашему мнению, такой взгляд на вопрос имеет не меньшее значение, чем понятие "Спори".
Л. Нидерле говорит, что предки "Сербов никогда не жили за Азовским морем…" Это неверно, так как Чехи, Хорваты и Русы там жили, и Князь Кий ушел на Дунай с Дона. Раз там были Хорваты, то были и Сербы.
А. Погодин упоминает два собственных имени: "Славониус Фусцинус" (Корп. инскрип. лат., III, 4I50) и "Славус Пуциоланус" (там же, III, добавл., стр. 19, 58). Л. Нидерле их отвергает как "сомнительные".
Возможно, что «Спори» образовалось из «Сорб» или «Срб», но если «Серби» "нигде не засвидетельствовано как общее название Славян" (слова Л. Нидерле), то это слово уцелело в Систане (Иран).
У Псевдо-Цезаря Пазианского встречается впервые в истории наименование «Словяне» и «Словене» (Диалоги, Мигне, Патрология Грека, 38, 847). (Также Мюленгофф,[104] "Дойче Альтерстумскунде", II, 347, 367).
Птолемей называет Венедов и Суовини (Словени), вероятно не зная точно, что это за народы. Л. Нидерле полагает, что это так. Мы думаем тоже, что не надо удивляться различным начертаниям слова «Словени». В те времена школ было мало, и правила этимологии[105] варьировались от случая к случаю. Один писал так, а другой — иначе.

