- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не особо удивился, когда оказалось, что это моя кровать. Я расплел, то что там находилось и застелил по новой. Грязную одежду, которая составляла часть этого гнезда сложил в отдельную кучу. Очень хотелось помыться и лечь вздремнуть, но я сжал булки и навел порядок на столе, заодно выбрал интересную книгу. Снял с себя форму и почистил найденной под кроватью щёткой. Аккуратно повесил всё на вешалку возле кровати. Пока мылся под душем, считал новые синяки. Хорошо хоть все кости целы на этот раз.
Когда улегся в кровать, понял, что неплохо и постельное бельё бы поменять. Но это уже потом. Открыл выбранную на столе книгу углубился в чтение и сам не заметил, как заснул. Спал очень крепко. В обед забегал Икэда, но на попытки меня разбудить, получил лишь недвусмысленное предложение сходить очень далеко и без сопутствующего провианта. Возможно он и обиделся, но булочки и кувшин молока у кровати оставил, за что я ему был очень благодарен, когда наконец проснулся. Толстяк вернулся в сопровождении ещё двух учеников. К этому времени я уже поел, заправил кровать, привел себя в порядок, оделся и сидел за столом с учебниками. Вошедшие остановились и с вылупленными глазами смотрели на меня и на порядок в комнате.
— Акиро? Ты часом не заболел? — Начал стройный брюнет, в волосах которого была яркая серебристо-сиреневая прядь. — У тебя жар?
— Да ты посмотри, у него из ушей дым пошёл! — ответил второй, очень похожий на первого, но с синей прядью в волосах. — Акиро, брось скорее учебник на пол! Это всё плохо закончится! Мы же спалим общагу к чертовой матери!
Я ничего не отвечал и с любопытством разглядывал устроившую представление парочку. Они были чуть выше меня ростом, с правильными чертами лица и довольно неплохим телосложением. Они перестали гримасничать и с любопытством уставились на меня. Я с трудом нашёл небольшие различия в их похожих друг на друга лицах. Значит всё-таки они не близнецы, но скорее всего двойняшки. Неловкую паузу нарушил Кэйташи.
— Акиро, рад тебе представить братьев Огава. Это Тору (парень с сиреневой прядью кивнул), он очень серьёзный и готовит себя для великой карьеры. А это Риота (второй кивнул), он весёлый идиот и любит приключения. А это, — толстячок двумя руками указал на меня. — Наш новый Акиро-о-о-о! Он теперь любит чистоту, учебу и будет делать зарядку по утрам!
— Хорош тебе уже, Кэйташи! Тебе не надоело? — упрекнул я его.
— А ты теперь еще и занудой стал? — Икэда так вытаращил глаза, что я стал беспокоиться, что они сейчас выпадут.
— Может быть, посмотрим на твоё поведение, — хмыкнул я. — Рад знакомству заново, ребята.
— Таким ты мне нравишься больше! — Сохраняя гордую осанку, Тору протянул мне руку. — Так держать!
— Думаю удивлю тебя ещё не раз, — уверил я его, пожимая протянутую мне пятерню.
— Вот и отлично, — сказал улыбаясь Риота. — Значит мы подружимся!
— Почему бы и нет, — я улыбнулся ему в ответ и опять уткнулся в книгу.
— Не, ну ты офигел совсем! — возмущенно взвизгнул Кэйташи, с лёгкостью газели запрыгнул на скамейку и сел задницей прямо на учебник. — Мы тут хотели отметить твоё возвращение, а ты саботируешь! Нехорошо так! Я вот пару ботлов сидра достал!
Толстяк вскочил, спрыгнул на пол и притащил от входной двери сумку. Оттуда извлёк пару обьемистых бутылей из синего стекла и поставил на стол. Следующим жестом достал бумажный пакет с пирожками.
— Так что гуляем! Завтра первой пары не будет, можно встать позже. Ну так что? — толстяк наклонился и в упор грозно посмотрел мне в глаза.
— Ладно, уломал, — буркнул я и оглянулся на братьев. Те стояли сложив руки на груди и ждали моего ответа. Теперь довольно кивнули. — Только чуть позже, я побегать хотел.
— Ты? Побегать? — Кэйташи снова выкатил глаза. — А-а-а, я же совсем забыл! У нас новый Акиро-о-о!
— Да не ори ты, как полоумный! — возмутился я, затыкая уши. — Кружок вокруг универа сделаю и всё.
— Вокруг университета? Ты же сдохнешь!
— Не сдохну, — возразил я. — Рассчитаю свои силы.
— Да хрен с ним с расчётом! Тебя Гэндзи прибьёт за первым же углом! Он только и ждёт, когда ты появишься на улице один. Так что не советую.
— Зашибись! Мне что теперь вообще не выходить? — ситуация начинала меня реально бесить.
— Ты лучше тогда с утра пораньше бегай, — встрял в разговор Риота. — Он и его шавки утром поспать любят. Часто на занятия опаздывают.
— Спасибо за дельный совет! — я кивнул ему в знак благодарности. И обратился уже к Кэйташи. — Наливай давай, я только чуть-чуть и спать, завтра вставать рано.
— Ну это мы ещё посмотрим! — Лицо толстяка светилось, как полуденное солнце. Он достал из шкафчика четыре глиняных кружки и не торопясь наполнил игристым напитком. — Ты только попробуй! Это лучший сидр от мадам Окадзаки! А она славится мастерством в этих делах!
— Ого! — Тору присвистнул и отхлебнул из кружки. — Она тебе в долг дала что ли? На какой хрен тебе такое купить? У тебя же столько денег нет!
— А я долго откладывал, готовился к перерождению Акиро! — гордо провозгласил толстячок. — И куда это ты отхлебнул? Ещё тоста не было!
Кэйташи встал на скамейку и сделал максимально важный вид. Тору тихонько прыснул со смеху, но так, чтобы главный артист не заметил. Протянув руку вперёд, словно стараясь дотянуться до горизонта, Икэда начал вещать.
— Во славу нашего братана Акиро, из пепла возродившегося, я опрокину этот кубок! И пусть путеводная звезда приведёт его на высший трон! — Выдав эту тираду, он решил опорожнить кружку залпом.
— Да-вай, да-вай! — братья скандировали и хлопали в ладоши, пока кружка не оказалась пуста. — Йо-хо-о-у! Икэда молодец!
— Слышь, молодец, — я потянул его за рукав. — Слезай и садись поболтаем.
Мы опорожнили кружки, налили по второй и сидели болтали о разном. Я в основном слушал, а парни делились дневными новостями. Потом играли в настольную карточную игру "интриги императора". Я продул первым и ушёл спать.

