Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » История » Гарем. История, традиции, тайны - Норман Пензер

Гарем. История, традиции, тайны - Норман Пензер

Читать онлайн Гарем. История, традиции, тайны - Норман Пензер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
Перейти на страницу:

Затем их провели через сады, где визитеры повстречали двух немых, поразивших их своей красотой и прекрасным пониманием всего происходящего.

Насколько можно понять, во внутренние покои гарема им заглянуть не разрешили, и программа их пребывания во дворце ничем не отличалась от программы любого полуофициального визита такого рода.

Максим дю Кам (1844–1845)

Следующим посетителем. Сераля был Максим дю Кам (1822–1894) — французский литератор и художник, близкий друг Гюстава Флобера. Он совершил много поездок по разным странам Европы и Ближнего Востока, в 1860 году он служил у Гарибальди. Его описание Сераля относится к его первому путешествию на Восток (1844–1845). Получив необходимый фирман, он с товарищами вошел во дворец через Пушечные ворота и, обойдя Чинили-кешк, прошел в Первый двор, вероятно, через Центральные ворота, как это делается сейчас. Они осмотрели те же помещения, что обычно позволяют посетить, в том числе библиотеку, Тронный зал, кухни, а также дворы. Его отчет написан в характерном газетном стиле и не стоит того, чтобы его цитировать.

Посетители Сераля в XX веке

Согласно сохранившимся данным, за вторую половину XIX века Сераль посетило совсем немного иностранцев, причем их визиты ограничивались осмотром перечисленных выше помещений. Собственно говоря, никаких интересных сообщений не было вплоть до 1910 года, когда профессор Корнелиус Герлитт удостоился беспрецедентной привилегии — сделать план Второго, Третьего и Четвертого дворов; впоследствии этот план был использован Бедекером в его увидевшем свет в 1914 году «Константинополе» и в других путеводителях. Однако Герлитту не было разрешено посетить гарем, и поэтому эта часть дворца на его плане осталась белым пятном.

Впервые план был приведен в опубликованной в Берлине книге Герлитта «Die Baukhust Konstantinopels». Это замечательная книга, и о ней хочется рассказать подробнее, особенно учитывая то, что ее нет в Британском музее и в Лондонской библиотеке, а также то, что в ней приведены фотографии Сераля с комментариями.

Она состоит из двух больших подборок фотографий Константинополя: всех основных мечетей, дворцов, школ, памятников древности, уличных сценок и т. д. Текст на 112 страницах, состоящий из 39 разделов с 244 планами и иллюстрациями был включен в книгу с целью пояснения изображенного. Сералю посвящены в общей сложности 14 схем и иллюстраций. Что касается фотографий, то там нет ни одного интерьера помещений дворца; Герлитт поместил лишь план Багдад- кешк и Тронного зала. Правда, в книге есть также 4 фотографии Чинили-кешк.

До последнего времени его план Сераля был единственным достоверным из всех. Сегодня он не представляет ценности и является лишь свидетельством того, что в 1910 году, как и прежде, в помещения селямлика и гарема попасть было невозможно. За исключением того, что туда включены обычные достопримечательности (Диван, Ворота блаженства, Тронный зал, библиотека и Абдул-Меджид-кешк и Багдад-кешк), по сути дела, это только план дворов. Однако тот факт, что создание такого плана было разрешено, нельзя расценивать иначе как уступку, вызывающую большое удивление.

Чтобы приблизиться к современности, мы должны обратиться к книге доктора Миллер «За фасадом Блистательной Порты», в которой говорится, что после роспуска гарема младотурками[8] первым человеком и, насколько известно, вообще первым вошедшим в Сераль турком был Абдул-Рахман Шериф-эфенди — историк, позднее написавший цикл из восьми статей в турецком историческом журнале. В одной из статей был приведен план дворца, однако и на этот раз на месте гарема белое пятно.

Первой из иностранцев, посетивших Сераль уже при новом режиме, была, по словам доктора Миллер, Марченес Паллавичини, супруга посла Австрии в Константинополе. Она совершила большое турне в 1912 году. Вскоре разрешение посетить Сераль получил посол США Рокхилл. В числе сопровождавших его лиц находилась и доктор Миллер — вновь попасть во дворец ей удалось в 1916–1919 годах, когда она собирала материал для своей великолепной работы «За фасадом Блистательной Порты», в которой она поместила самый подробный план из тех, что когда-либо существовал. Собранный ею материал, очень важные замечания и библиография были моим ориентиром и основным источником информации при написании настоящей работы. В 1933 году доктор Миллер подготовила чрезвычайно интересную статью, посвященную тому, чему учили в дворцовой школе.

На этом мы заканчиваем рассказ о людях, посетивших Сераль, и о том, какие воспоминания они об этом оставили.

Думаю, все согласятся, что до нашего века ни одного полного отчета о Серале вообще не существовало по одной простой причине — никто ничего о нем не знал. Невозможно сказать, сколько еще простоит дворец и какие новые ограничения могут быть введены в связи с изменением политической ситуации, поэтому, пока у меня была возможность, я детально обследовал дворец и сейчас предлагаю вам, мои читатели, ознакомиться с результатами этой работы.

Глава 2

ИСТОРИЯ ХОЛМА СЕРАЛЬ. ПАВИЛЬОНЫ И СТЕНЫ

История холма Сераль

Прежде чем подробно говорить о том, каким был холм Сераль, до того как турки увенчали его вершину дворцом для своих султанов, интересно посмотреть, какую роль в прошлом играл этот мыс. Нам стоит сделать это не только потому, что там произошли огромные перемены, и не из-за уникальной исторической важности данного акрополя, а по причине множества загадок и остающихся без ответов вопросов, с которыми сталкивается сегодняшний студент или пытливый турист, изучающий его склоны и побережье. Он все время будет спотыкаться о вросшие в землю остатки старых построек, разбитые мраморные колонны, натыкаться на фрагменты арок, фундаменты древних стен, врытые в землю цистерны для воды, заброшенные колодцы и т. п. Он будет постоянно задаваться вопросом: кому все это принадлежало — грекам, римлянам, христианам или туркам — и какую роль играли данные сооружения в истории акрополя. Это могло быть чьим угодно: на самом деле, возводить и использовать одну и ту же стену или башню могли и греки, и римляне, и христиане, и турки. Поэтому правильнее всего весь этот район было бы назвать архитектурным палимпсестом.[9] С самых ранних времен каждый очередной народ-победитель оставлял здесь следы своего пребывания: переименовывал существовавшее, возводил стены, разрушал дворцы, использовал их камень в качестве строительного материала для своих дворцов, а иногда всего лишь для новых ворот. В общем, каждый проводил усовершенствования согласно своему вкусу, таким образом постепенно увеличивая количество трудностей для археологов и историков, пытающихся прочитать историю камней и датировать сооружения в хронологическом порядке.

Чрезвычайно сложно идентифицировать все руины, которые мы видим на своем пути. Возможно, до того как железная дорога, подобно ядовитой змее, обвилась вокруг мыса Сераль, круша, калеча и уничтожая все на своем пути, археологи с помощью метода горизонтальной стратиграфии и могли бы детально изучить весь мыс и зарегистрировать все когда-то стоявшие там византийские церкви и другие важные здания. Но сейчас это невозможно, и мы должны довольствоваться тем малым, что смогли добавить недавние раскопки к уже открытому такими учеными, как дю Кам, Паспат, Мордтман, фон Хаммер, ван Миллинген, Герлитт и др.

С незапамятных времен красота холма Сераль вошла в поговорки, это показывает и широко известный рассказ о первых поселенцах: когда в VII веке до н. э. дорийцы из Мегары спросили Дельфийского оракула, в каком месте им лучше всего заложить новую колонию, они получили такой ответ: «Заложите ее напротив города слепых!» Не обескураженная туманным ответом группа колонистов отправилась в путь и через какое-то время пристала к фракийскому берегу Босфора, где основала город на месте древнего поселения Лигос, — Плиний о нем упоминает, нам же об этом поселении ничего не известно. Место на мысу для строительства города было выбрано по причине красивого местоположения и стратегической выгоды; вот тогда-то и получили объяснение слова оракула, и поселенцы поняли, по- чему колония, появившаяся несколькими годами раньше на противоположном берегу, — Халкедон (современный Кадикей) — была названа «городом слепых». Они дали городу имя Византии в честь своего предводителя Бизаса; датой основания города одни ученые считают 667-й, другие — 660-й, третьи — 657 год до н. э.

Хорошо известно, что первые греческие колонисты выбирали для своих храмов и театров самые красивые места; это умение полностью проявилось в Пестуме, Та-ормине, Сегесте, Селенанте и Гиргенти: сначала в восторге застываешь от открывающегося вида, а потом от самого здания. В нашем случае все достаточно ясно, и мы можем позволить своему воображению, практически не боясь ошибиться, не только мысленно поместить акрополь Бизаса на место нынешнего мыса Сераль, но и украсить древний город храмами, посвященными Деметре, Афродите, Зевсу, Посейдону и Аполлону. Остатки фортификационных сооружений древних греков еще сохранились; подремонтированные и кое-где восстановленные турками, они стоят на обращенных к Мраморному морю крутых склонах холма. В 1871 году при строительстве железной дороги на самом берегу были обнаружены фрагменты стены циклопической кладки — почти наверняка это участок внешних оборонительных сооружений Византийского акрополя.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарем. История, традиции, тайны - Норман Пензер торрент бесплатно.
Комментарии