Ловушка на Заркасе - Стефан Вюль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Руки короля.
- Четырехрукий король,- засмеялся Дарсель.
Затем появилось полузатопленное лицо с ртом-пещерой, в которой гневно ворчали волны. Каменный гигант, казалось, полоскал горло - гротескное действие, однако, величина стерла весь комизм.
- Это голова короля,- сказал Зинн.
- Какого короля?
Зинн пожал плечами и глупо засмеялся.
Плот обошел препятствие. Обернувшись назад, земляне увидели затылок колоссальной статуи. Ее украшал маленький песчаный пляж, как золотой шарф на шее короля. На пляже виднелось несколько хижин.
- Там кто-нибудь живет?
- Иногда, мсье Дарсель, рыбаки.
- А король не сердится?
Но Зинн только покачал головой и закрыл рот, не желая выдавать фольклорные тайны. Дарсель повернулся с ироническим видом к Лорану, но вздрогнул, увидев, что его друг бледен, как смерть, прислонился головой к ящику и стучит зубами.
- Лоран, ты болен?
Лоран постарался улыбнуться, но его растерянный взгляд блуждал.
- Нет, ничего. Эта статуя…
- А что статуя?
- Она пугающая… Ты не находишь? Дарсель наклонился к нему.
- Не говори мне, что ты испугался статуи, дружище. У тебя что-то есть. Минуту назад ты шутил, а сейчас ты вот-вот закатишь глаза.
Лоран положил ему руку на лицо и сказал:
- Я немного посплю. Наверное, я устал.
Он говорил совершенно искренне. Он ничего не помнил о том, как посещал статую прошлой ночью.
Потом встречались остатки камыша, все более и более многочисленные, потом плот пошел извилистым путем по желобам волнующейся воды, где длиннохвостые амфибии пели на листьях кувшинок. Гребцы трансформировались в бурлаков, и земляне были вынуждены взяться за дело. Без принуждения носильщиков господа не шевельнули бы и пальцем, уважая границы контракта, который не включал их мускульную работу.
После нескольких часов усилий они вытолкнули плот в более широкий желоб, который вывел их, наконец, в свободную воду. Наверстывая упущенное время, они мчались со страшной скоростью, и прежде чем солнце опустилось за горизонт, в виду показался поселок Тег-Рег.
Со своими силосными башнями поселок издали походил на набор бильбоке [1].
На берегу виднелись пироги, плоты и балансиры. Путешественников встретили звуки свистков и приветственные крики, далеко разносившиеся в золотистом воздухе.
Плот быстро причалил, подхваченный туземцами, они вопили и настолько полны были добрых намерений, что чуть не утопили его. Лоран и Дарсель на минуту повисли над водой, залившей их сапоги, и чувствовали, как доски пола ускользают из-под их ног. Вокруг них толпа пела, смеялась, ныряла и спорила. Лоран, наконец, повысил голос:
- Ящики, черт побери! Мы погубим ящики! - сказав это, он стал толкать одного заркасца за другим.- Но плот был взят на буксир усилиями десятков добровольцев и потянулся к поселку, в то время как другие заркасцы ловили плывущие арбузы.
В грязной бухточке плавали ребятишки, и их становилось все больше по мере приближения путешественников к поселку.
Плот был вытащен в грязь, и земляне соскочили на набережную. Жирный заркасец подошел встретить их. По многочисленным браслетам на руках и ногах Лоран узнал в нем вождя. Металлические кольца оттягивали мочки его ушей. Он произнес маленькую приветственную речь своим скрипучим, гнусавым голосом со множеством гнусавых согласных. Он предлагал им устроиться на ночь в его жилище - простой соломенной хижине на сваях, увенчанной тотемом из раскрашенного дерева.
Радостная толпа провожала маленький караван до жилья. Носильщики поставили ящики между сваями. Дарсель и Лоран взобрались по лестнице до дощатой площадки. Прежде чем войти в жилище, Лоран обернулся.
- Зинн,- крикнул он,- ты отвечаешь за ящики. Зинн кивнул и с важным видом отдал приказ.
10На заре Лоран разбудил Дарселя. В деревне все спали. Лоран повесил на видном месте свисток с компасом - подарок гостеприимного вождя. Они спустились по скрипучей лестнице и растолкали носильщиков, спавших между ящиками. Через десять минут караван двигался по саванне, держа путь прямо на юг.
Легко было идти по этой твердой и сухой земле, поросшей шелковистой травой. Хорошо отдохнувшие на плоту, земляне пошли быстро, и носильщики часто переходили на рысь, чтобы догнать их.
Их шаги заставляли прятаться в траву странных заркасских зверей, большинство которых, похоже, были клейкими. Лоран должен был пристрелить моллюска, ростом с собаку, который загородил им проход и пытался кусать их за ноги. Высоко в небе кружились с криком птицы.
Земляне обогнали туземцев на добрые пятьдесят метров и могли разговаривать без опасений.
- Гозо начал линять,- сказал Дарсель.- У него такой вид, словно он носит розовую куртку, проеденную молью на локтях и на манжетах.
- Из наших парней всегда кто-нибудь да линяет.
- Да, я кое-что подумал насчет Гозо: не геолог ли он?
Лоран захохотал. Он был весел, шел большими шагами, сбивая на ходу палкой головки высоких маргариток.
- Ничего невозможного в этом, в конце концов, нет, - сказал он.- Когда просили разрешения, уточнили: геологическая экспедиция, и нам вполне могли подставить какого-то типа из геологической партии. Вероятно, он спрашивал себя, что именно мы ищем, потому что наши коллекции камней не дадут ему никакого намека на нашу профессиональную ценность.- Он сшиб две маргаритки за раз и добавил.- К тому же, сейчас это абсолютно не важно. Возможно, скоро придется играть более крепко, но я не собираюсь ломать голову заранее.
Далеко позади раздались свистки.
- Ну, вот,- сказал Дарсель.- Уже начали! Носильщики, видимо, настраивали свои инструменты.
Скоро они согласились с ритмом и начали свой бесконечный походный концерт.
- Нельзя иметь все,- заметил Лоран, подумав о неудобстве навигации, вчерашнем комфорте и этой радости для ушей.- Придется тебе примириться.
Дарсель склонил голову.
- Кстати, как ты классифицируешь камни?
- В порядке величины, мой друг, а также и по форме. Овальные с овальными, остроконечные с остроконечными и так далее, и никогда не поднимаю ничего крупнее ореха. Иначе чересчур утомительно.
- Я больший художник, чем ты,- шепнул Дарсель,- я учитываю еще и цвет.
- А как насчет этикеток?
- Это несложно. Я ставлю цифры и буквы,- он наклонился и, не теряя шага, выпрямился, подкидывая на руке блестящий камешек, пронизанный крошечными дырочками. -Вот прекрасный образец ЕХ 113,35.
Оба рассмеялись.
- Самое смешное,- бросил Лоран,- что такого рода комедии могут стать хорошей иллюзией для Гозо, особенно, если он геолог. Он ничего не поймет и вообразит, что мы ведем неизвестно какие поиски, основываясь на совершенно новых методах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});