- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измена. (не)любимая для дракона - Линкси Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Командуйте, милорд.
- Такой женщиной, как Вы, грешно командовать, - качает головой, улыбаясь. - Обсудим Ваши обязанности за ужином.
Не спрашивает, а ставит перед фактом.
Глава 6
Стоит только приподнять брови, выказывая лёгкое удивление, как глава Ведомства поясняет:
- Ужинаю я на работе. Как раз сейчас, - мужчина бросает взгляд на настенные часы, - самое время. Шесть вечера.
- Мы обсудим размер... - я многозначительно замолкаю, раздумывая, как сказать о жалованье, но Тарэль договаривает за меня.
- Моего достоинства? Жалованья? Или Вашего кабинета?
На губах дракона играет усмешка. Такая, что вкупе с его неприличными вопросами просто вгоняет меня в краску моментально.
Боги, какая возмутительная пошлость!
Я даже ощущаю, как вспыхнули мои щеки. Но судя по разговорам, лорд Лэнгранд никогда не отличался тем, что будет тщательно подбирать слова. Слишком прямолинеен, груб. Мне придется к подобному привыкнуть.
- Лорд Лэнгранд... - возмущённо произношу.
- Амора, - вздыхает он, - Жалованьем я Вас не обижу. Понимаю ваше положение.
И вновь болезненный укол. Теперь мне некуда идти. И я сомневаюсь, что Тарэлю вообще нужен помощник.
- Вакансии ведь не было?
- Она была в моей голове. Вы угадали с моментом и со временем, - поясняет Тарэль, подмигивая.
- Мне нужно отпустить гувернантку с моей малышкой, - сообщаю я, косясь на дверь. - Вы позволите отлучиться?
Мужчина приподнимает брови, словно удивленный моим вопросом.
- У Вас есть дочь?
- Есть.... - тут же холодею внутри.
Что, если он сейчас передумает? Скажет, что наличие маленького ребенка не предусматривает работу в Ведомстве. Да и, достаточно странно, что Рэйд ему не рассказывал об этом. Но не мне судить, ведь не могу знать, что мужчины обсуждают за своими встречами.
- Как интересно, - задумчиво произносит мужчина. - Жду Вас через двадцать минут. Здесь же.
Я выскакиваю из кабинета и только сейчас могу спокойно выдохнуть. Кожа на запястье больше не горит. Я наконец могу посмотреть, что с моей рукой.
Бледные, еле различимые тонкие линии серебристого цвета слегка выступают на коже. Я вижу подобные впервые. Неужели Клятва так проявляется? Что ей не понравилось?
Сильнее натягиваю рукав и бегу к гувернантке с моей малышкой. Не представляю, как я буду по Ариадне скучать, находясь на работе. Но мне необходимо заполучить неприкосновенность и независимость Ведомства... А лорд Лэнгранд именно тот, под чьим руководством Ведомство и приобрело данные качества.
Отпустив Ревеллу с малюткой, я возвращаюсь к лорду Лэнгранду, и за ужином мы обсуждаем мои обязанности. Жалованья хватит на то, чтобы содержать и обеспечивать мою дочь. Всего за двадцать семь дней мне предстоит обустроить свою жизнь, чтобы Ариадна ни в чем не нуждалась. Найти жилье после того, как клятва освободит меня от Рэйда...
Тарэль говорит о работе, о правилах, об Уставе. Моя невербальная магия оказывается ему интересной. И ему абсолютно все равно на то, что Рэйду это всё не понравится.
- Вы задерживаетесь на работе из-за меня? - я стараюсь сохранять нейтралитет.
- Отчасти. Из-за Вас, леди Ардельская, я и вовсе готов здесь ночевать, - в изумрудных глазах дракона отчётливо проявляется веселье. - Собственно, я и так здесь, практически, живу.
Я опускаю взгляд, пряча улыбку в чашке с чаем. Я впервые за эти несколько дней улыбаюсь искренне, а не потому, что нужно.
- Рэйд Вас отпустил?
- Я работаю над этим, - отзываюсь уклончиво. Лгать не хочется, но и рассказывать не имею право. Они друзья, как никак.
Только замечаю, что взгляд лорда Лэнгранда иногда останавливается на моей руке, где проявилась Клятва. От этого становится не по себе. Хочется тут же эту метку стереть, как будто она равносильна клейму. Но я теперь свободна.
- Лорд Лэнгранд...
- Тарэль. Зови меня по имени.
- Милорд, при всем уважении, это будет нарушением субординации.
- При всем уважении, Амора, однажды мы ее все равно нарушим, так почему не сделать это сразу и все упростить? - он улыбается.
Тарэль абсолютно спокоен, вдумчив и от его пронизывающего взгляда, вопреки тяжести, не становится дискомфортно. С лордом Лэнграндом отчего-то просто спокойно. Будто бы мы с ним давно знакомы и даже само общение выстраивается легко.
- Однажды? - переспрашиваю. О, Всемилостивые боги, надеюсь он не имеет в виду того, о чем женщина может подумать. Звучит ведь слишком двусмысленно.
- Именно. Итак, Амора, насчёт твоей дочери.
Твоей. Говорит так, словно она только моя. Но, я ведь и так чувствую, что моя малышка только моя.
- Рэйд стыдился признать, что у нас с ним дочь? - лишь уточняю, а от самого вопроса становится горько.
Мужчина пожимает плечами.
- Малышка не станет проблемой, по которой я не смогу работать. Она - мой мотиватор. Ведь теперь я должна строить сама свое будущее.
***
Начало пути к моей независимости положено. Вот только что-то мне подсказывает, что Тарэль не по доброте душевной дал мне работу...
Но сейчас меня больше беспокоит то, что я вынуждена находится рядом с Рэйдом ещё двадцать с лишним дней.
Вернувшись в дом, я не застаю Рэйда и его Истинную ни в обеденном зале, ни в гостиных. Оно и к лучшему. Стоит только спокойно выдохнуть, как слышу ее звонкий смех из спальных комнат. Внутри всё сжимается.
Я скорее нахожу мою Ариадну в детской, где Ревелла мирно спит в кресле, а дочь тихонько бодрствует. Я качаю её и собираюсь кормить. Есть время для раздумий о том, как теперь выстраивать свою жизнь. Смогу ли я полноценно уделять время Ариадне?
Мой взгляд скользит к собственному запястью правой руки. Какие-то светлые линии, проступившие на коже, больше не беспокоят. Но они настолько бледные, что их сложно распознать. Я принимаю решение, что не буду больше смотреть на них, твердо уверенная, что это пройдет, стоит Клятве исчезнуть через двадцать семь дней.
Утром Рэйд уезжает ещё засветло. Я слышу его голос из холла, громкий и чем-то недовольный.
Прошу прислугу собрать завтрак с собой, не желая принимать пищу в доме Рэйда.
В Ведомстве, пока лорд Лэнгранд ещё не появился на работе, я вспоминаю о его словах об ужине. Возможно, он не успевает и завтракать?
Понимаю, что для меня одной завтрак слишком насыщенный и забираю лишь булочку. И отчего-то хочется поделиться завтраком с лордом Лэнграндом. Я делаю это со странной теплотой в душе. Наверное потому, что он вчера не отказал мне в работе.

