- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Из тьмы - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И если бы случилось так, что в процессе завоевания люди, к сожалению, вымерли бы, что ж, это не было бы виной Гегемонии, не так ли? Нет, это была бы вина этих мерзких, злобных, безумно воинственных шонгейри, вот чья это была бы вина! И каким бы прискорбным ни был такой исход, по крайней мере, цивилизованные расы были бы избавлены от еще одной партии кровожадных извращенцев.
Но шонгейри видели людей в несколько ином свете. Большинство их рас-клиентов (конечно, не годилось бы называть их "рабами") были столь же бесполезны в военном смысле, как и более развитые травоядные животные Гегемонии. Большинство из них также не были особо наделены интеллектом. Их можно было научить относительно простым задачам, но только представителей трех из них можно было обучить, по крайней мере, без значительного хирургического вмешательства, используя технологию нейронного преподавания, которую Гегемония считала само собой разумеющейся. И ни у кого из них не было ни капли агрессивности охотника, стремления - огня, - которые подпитывали цивилизацию шонгейри. Рабочие и управляемые подчиненные - да, но никакие не солдаты. Совсем не воины. В них этого просто не было.
Но теперь люди... У них может быть некоторый потенциал. Из записей исследовательской группы было очевидно, что они были безнадежно примитивны, а по их ужасной тактике в единственном сражении, которое наблюдала исследовательская группа, они были столь же безнадежно неумелыми. Тем не менее, они были первым видом, встретившимся на пути шонгейри, который, возможно, мог бы - при серьезной долгосрочной подготовке - дать полезных солдатов-рабов. По общему признанию и не более чем поверхностным физиологическим данным исследовательской группы, возможно, их даже можно было бы обучать с помощью нейронных педагогов без хирургически введенных рецепторов. Хотя они никогда не сравнялись бы с шонгейри как воины, даже если бы это было правдой, они, по крайней мере, стали бы полезным пушечным мясом. И кто знал? Через несколько поколений, при правильном обучении и селекции, а также подходящей программе разведения, они действительно могут, по крайней мере, приблизиться к уровню полезности шонгейри.
Император ясно дал понять важность изучения полезности КУ-197-20 в этом отношении еще до отбытия экспедиции Тикейра. И тот факт, что пожиратели сорняков и их немногим менее презренные всеядные собратья так бесцеремонно передали планету империи, только делал намного вкуснее вероятность того, что она окажется полезной.
Все это мало что меняло в его нынешней проблеме.
- Вы говорите, что это, возможно, второй уровень, - сказал он. - Почему вы так думаете?
- Учитывая всю электромагнитную активность и сложность стольких сигналов, местные жители, очевидно, находятся по крайней мере на третьем уровне, сэр. - Азмер, казалось, не становился счастливее, - заметил Тикейр. - На самом деле, предварительный анализ предполагает, что они уже освоили деление атомного ядра - возможно, даже термоядерный синтез. Но хотя на планете есть по крайней мере несколько источников энергии деления, их, по-видимому, очень мало. На самом деле, большая часть их выработки электроэнергии, кажется, происходит за счет сжигания углеводородов! Почему любая цивилизация, которая действительно достигла второго уровня, должна была делать что-то настолько глупое?
Нахмурившись, командующий флотом прижал уши. Как и командиру корабля, ему было трудно представить себе какой-либо вид, достаточно глупый, чтобы продолжать потреблять невосполнимые ресурсы для производства энергии на основе углеводородов, если в этом больше нет необходимости. Однако это не означало, что такой вид не мог существовать. Инопланетные расы могли совершать невероятно глупые поступки - достаточно было только взглянуть на жалкие оправдания цивилизаций, которые воздвигли некоторые пожиратели сорняков, чтобы понять, что это правда! Азмер просто не хотел признавать, даже самому себе, что в данном случае это возможно, потому что, если бы это действительно была цивилизация второго уровня, она навсегда была бы недоступна для колонизации.
- Извините меня, сэр, - сказал Азмер, осмелевший от собственных забот, - но что мы собираемся делать?
- Пока не могу ответить на этот вопрос, командир корабля, - ответил Тикейр немного более официально, чем обычно, когда они были вдвоем. - Но я могу сказать вам, чего мы не собираемся делать, так это позволить этим сообщениям спровоцировать нас на какие-либо преждевременные реакции. Исследование всегда немного ошибается, когда оценивает вероятный технический уровень примитивного вида; полагаю, что явная задержка во времени делает это неизбежным. Признаю, я никогда не слышал, чтобы они были так далеки от истины, как, по-видимому, в данном случае предполагают отчеты разведчиков, но давайте не будем делать поспешных выводов, пока у нас не будет времени тщательно оценить ситуацию. Субъективно, мы потратили восемь лет, только добираясь сюда, а медики уже полмесяца восстанавливают из крио персонал наземного командира Тейриса. Мы не собираемся просто вычеркивать эту систему из нашего списка и переходить к следующей, пока тщательно не рассмотрим то, что мы узнали о ней, и не оценим все наши варианты. Это ясно?
- Да, сэр!
- Хорошо. В то же время, однако, мы должны предположить, что вполне можем столкнуться с системами наблюдения, значительно опережающими все, что мы ожидали. В сложившихся обстоятельствах я хочу, чтобы флот предпринял меры скрытности. Полномасштабный контроль выбросов и режим тихой разведки, командир корабля.
- Да, сэр. Я немедленно передам приказ.
III
Главный сержант Стивен Бучевски выбрался из машины, потянулся, забрал свое личное оружие и кивнул водителю.
- Иди, поищи себе кофе. На самом деле не ожидаю, что это займет очень много времени, но ты знаешь, как хорошо я умею предсказывать подобные вещи.
- Попался, шеф, - с ухмылкой согласился капрал за рулем. Он нажал на газ, и "Кугуар 4x4" (официально переименованный много лет назад в МУАЗ, или миноустойчивую антизасадную машину, в основном в качестве пиар-хода после того, как в результате взрывов самодельных взрывных устройств в Ираке погибло так много вездеходов "Хамви") тронулся с места. Он поехал к палатке столовой на дальнем конце позиции, в то время как Бучевски направился к укрепленному мешками с песком командному бункеру, расположенному на вершине остроконечного гребня.
Утренний воздух был разреженным и холодным, но прошло немногим больше месяца с момента окончания его нынешней командировки, и Бучевски привык к этому. Это было не совсем так, как если бы он был здесь в первый раз. И хотя многие морские