- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лэйвос (ЛП) - Донер Лорен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, Лэйвос получил отличную возможность напасть, когда оказался на вершине оврага, а вампирша внизу. Он прыгнул, его крупное тело врезалось в ее. Женщина закричала и попыталась вцепиться в его лицо, поэтому он сосредоточился на том, чтобы схватить ее запястья, тем самым помешав навредить себе. Ее клыки сверкнули в лунном свете за секунду до того, как она дернулась, чтобы укусить. Лэйвос резко ударил головой в ее лоб.
Вампирша вскрикнула от боли, и он почувствовал укол вины. Лэйвос никогда прежде не причинял боль женщине, будь то вампир или кто-то другой. Он тихо выругался и изменил положение своего тела, перевернув женщину на живот и отпустив ее руки. Сжав в кулак волосы на ее затылке, Лэйвос второй рукой уперся ей в спину и надавил всем своим весом. Затем немного приподнялся, еще сильнее вжимая ее в землю.
— Прекрати драться, — потребовал он.
Женщина сопротивлялась и издавала шипящие звуки. Это напомнило ему брата и его пару, которую Лорн сильно любил. Кира против воли была обращена в вампира. Несмотря на их вражду с этой расой, Лэйвос был рад, что Лорн сохранил ей жизнь. Но это значит, что у вампирши под ним могла быть похожая история.
— Прекрати, — прорычал он, позволяя своему гневу отразиться в голосе.
Она замерла и попыталась повернуть голову. Он ослабил хватку на ее волосах ровно настолько, чтобы она смогла посмотреть на него. Лэйвос внимательно рассмотрел ее лицо, на лбу и щеках которого проступали вены. Они были черными, эти тонкие линии портили бледную кожу. Белки ее глаз приобрели насыщенный красный цвет из-за лопнувших кровеносных сосудов.
— Черт, — в нем вспыхнула ярость, но Лэйвос подавил ее. Женщина не виновата в том, кем была.
Она сплюнула грязь.
— Отпусти меня.
— Ни за что.
— Что ты такое?
— Что-то не похожее на тебя.
— Ты не человек.
Лэйвос покачал головой.
— Нет. Я кое-что похуже.
— Отпусти меня!
— Ответь на мои вопросы.
Женщина снова попыталась вырваться, но замерла, когда поняла, что не сумеет освободиться.
— Что тебе нужно?
— Сколько вас здесь?
Ее взгляд заметался по лесу, словно отчаянно ища помощи. Лэйвос глубоко вздохнул и сразу пожалел об этом, ведь от нее жутко воняло, затем покачал головой.
— Никого из твоего вида нет поблизости. Я бы почувствовал их запах.
— Мой вид? — она сосредоточила внимание на нем.
Лэйвос замешкал, но затем все же наклонился. Его глаза стали светиться.
Ее лицо расслабилось, она смотрела на него с благоговением.
— Какие прекрасные. Они такие синие.
— Спасибо. А твои глаза ясно говорят, кто ты.
— Я вампир. Что ты такое?
Он мысленно поморщился. Кто-то очень сильно наврал ей.
— Не важно.
Женщина нахмурилась.
— Считай, что я миротворец… а ты вела себя очень плохо, нарушая законы. Понимаешь? Убийство людей — это преступление. Ты знала об этом?
— Мы должны питаться, чтобы выжить. И должны убивать, чтобы они не превратились в одного из нас.
Лэйвос насторожился.
— Тебе рассказал это твой Мастер? Как его зовут?
— Митч.
Он никогда не слышал об этом вампире, но это и не удивительно.
Звук выстрела заставил Лэйвоса поднять голову, он понял, что время на исходе. Сосредоточившись на женщине, он позволил своим глазам засиять еще ярче.
— Прости. Это будет больно.
Лэйвос пристально посмотрел ей в глаза, и женщина всхлипнула. Навязывать свою волю кому-то вроде нее причиняло боль не только ей.
— Сколько вас здесь?
— Пять, — прошептала она.
— Сколько старших вампиров?
— Только Митч.
— Опиши его.
— Высокий с черными волосами и носит черную одежду, — из ее носа пошла кровь.
— Не сопротивляйся. У тебя будет кровоизлияние в мозг. Понимаешь?
Тонкая струйка крови потекла из ее уха, Лэйвос хотел остановиться, но у него не было выбора. Она все равно умрет. Он не мог позволить ей жить.
— Он убил всех в округе?
— Осталось еще несколько человек, до которых мы не смогли добраться.
Лэйвос отпустил ее разум и опустился, упершись локтем в землю.
— Ты не вампир, милая. Кто-то обратил тебя, но не полностью. Таких как ты они называют солдатами. Вы исцеляетесь намного быстрее обычных вампиров, но у всего своя цена. Где-то через шесть недель ты не сможешь вспомнить даже свое имя. Твой Мастер мог бы закончить обращение, но предпочел оставить все как есть. Вампиры по своей природе холодные ублюдки. В конце концов, ты начнешь постоянно жаждать крови, переживая настоящую агонию. Он заразил тебя проклятьем. Оно будет съедать тебя живьем, но никакое количество крови не утолит потребность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ее глаза расширились.
— Неправда. Митч сказал, что мы вампиры. Мы будем жить вечно!
— Он солгал. Но я заставлю его заплатить за то, что он сотворил с тобой. Даю слово. Я избавлю тебя от страданий, — Лэйвос почувствовал жалость, когда заметил кровавые слезы на ее глазах.
— Ты врешь!
— Нет. Вампиры по большей части выглядят как люди. Ты видела свои глаза? Они полны крови. Ты ранена. И я не могу это исправить. Иногда вампиры увеличивают численность солдат, чтобы выиграть войну, но затем все равно уничтожают их за ненадобностью. Они захватывают твой разум также, как в данный момент я. В ментальном плане ты очень слаба, поэтому вампир может легко тебя контролировать. Митч никогда не хотел, чтобы ты оставалась рядом с ним. Я не могу тебя отпустить. Скоро ты станешь опасна для всего живого и раскроешь секрет нашего существования людям.
— Я вампир! — настаивала она.
Он снова услышал выстрелы. Люди, о которых упомянула женщина, должно быть, были группой отдыхающих, вероятно охотников, и им явно нужна была помощь. Лэйвос хотел, чтобы хоть кто-то выжил… а еще это был шанс утопить Митча в крови.
— Закрой глаза. Подумай о чем-нибудь хорошем. Мне очень жаль.
Женщина сопротивлялась, когда он приподнялся, снова прижимая ее к себе. Самый быстрый способ убить был жестоким, но безболезненным. Лэйвос выпустил когти и быстро перевернулся, увлекая ее за собой и все еще держа за волосы. Он резко полоснул когтями по ее горлу и крутанул голову, отделяя ту от тела.
Встав, Лэйвос положил ее голову рядом с телом.
— Я разорву тебя на куски за то, что ты заставил меня это сделать, Митч. Твоя глотка моя.
Он не мог смотреть на то, что осталось от первой женщины, которую ему пришлось убить. Митч лгал ей о будущем. Лэйвос же был предельно честен. Убив ее, он сделал ей одолжение… но это не принесло удовлетворения.
Окинув взглядом то, что осталось от женщины, Лэйвос убедился, что ее тело не будет скрыто тенью, когда солнце поднимется в небо. Развернувшись, он ринулся в направлении звуков хаотичной стрельбы.
Лэйвос заметил бегущего рядом Кара. Переглядываясь, вскоре они сократили расстояние между друг другом. Кар казался до безумия злым, пока рассказывал Лэйвосу все, что узнал. Его рубашка и руки были запятнаны кровью. Кар имел дело с вампиром мужчиной.
Они остановились, когда увидели фургон. Машина располагалась у холма, немного ниже от того места, где стояли Лэйвос и Кар. Боковая дверь, из которой лился свет, была открыта. Рядом был припаркован грузовик.
Внутри раздался выстрел из пистолета.
— Мой сказал, что их пятеро. Он был гребаным солдатом, — выдохнул Кар.
— Моя заявила то же самое. Она тоже была одной из них.
— Карл был местным жителем, которого Митч обратил двенадцать дней назад. У меня есть его описание. Также я спросил о той семье, которую мы нашли разорванной на части. Похоже, Митч знал их и затаил обиду на самого младшего. Вот почему они были убиты. Не ради еды, это была месть.
— От этого Карла что-то осталось?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ага. Я вытащил останки на поляну.
Лэйвос зарычал.
— Пошли, — он шагнул вперед.
Кар схватил его за руку.
— А кто стреляет? Предполагаю, это человек, который слишком много видел. Либо это вампиры, которые терзают людей пулями.