Ночь огня - Барбара Сэмюэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я очень устала, – произнесла она, приглаживая юбки. – Я пойду.
– Конечно, завтра нам предстоит многое увидеть.
– А до моря отсюда очень далеко?
– Вы хотите туда поехать?
– Очень.
– Считайте, что уже едете.
Кассандра взяла его под руку, и они пошли, занятые каждый своими мыслями.
Подойдя к двери отведенной ей комнаты, она остановилась, встала на цыпочки и целомудренно поцеловала его в щеку.
– Спасибо, Бэзил, что разделили со мной все это. Я провела чудесный день.
Он заставил себя похлопать ее по руке и отступить, учтиво кланяясь.
– Не стоит благодарности, миледи.
Глава 4
На следующее утро Кассандра поднялась рано, с нетерпением ожидая обещанной поездки к морю. Свет за балконом был серым, и она уже была готова разочароваться, но потом распахнула двери и замерла от восхищения. Она выбежала на балкон в ночной рубашке и оперлась о плотный камень балюстрады, вдыхая приятный воздух, наполненный новыми экзотическими запахами.
Кассандра никогда не видела такого тумана. Он был тонким и серебристым, клоками окутывавшим ветви деревьев. Шарфы тумана скрывали вершины гор, а зеленые и голубые краски пейзажа стали глубже и интенсивнее. Но таким прекрасным пейзаж был из-за того, что все это ненадолго. Нагретое масленое солнце надавливало на эту дымку, пробиваясь через нее то здесь, то там мягкими ручьями, освещавшими дерево, скрытую долину или тропинку к морю, блестевшую в ярком солнечном свете.
Ее внимание привлек шум внизу, она наклонилась и увидела, как Бэзил выходит из дома в белой рубашке простого покроя с нелепо широкими рукавами и бриджах.
– Доброе утро! – крикнула она взволнованно.
Он удивленно поднял голову, и Кассандра увидела, как он обрадовался, улыбнулся и помахал ей:
– Спускайтесь! Позавтракайте со мной.
Она почувствовала себя Джульеттой – вызывающей, сумасбродной и свободной в ночном платье с разбросанными по плечам волосами. Она перегнулась через перила, чувствуя, как волосы свешиваются через их край.
– А вы меня угостите вашими сливами?
Он рассмеялся:
– Да! И кое-чем еще. Поторопитесь!
Она побежала в комнату, брызнула водой в лицо, стягивая ночную рубашку в поисках какого-нибудь простого платья. Кассандра натянула через голову сорочку и надела поверх нее платье пастушки. Позже она позовет горничную, чтобы та помогла ей надеть все детали туалета леди – корсет, чулки и прочую мишуру.
Сейчас Кассандра оставила волосы распущенными, сунула босые ноги в комнатные туфли, взяла шаль, чтобы не простудиться, и поторопилась вниз, на встречу с ним.
Ощущение ничем не сдерживаемой груди, колыхавшейся под сорочкой, пока она бежала вниз по ступеням, давало ей восхитительное чувство свободы. Кассандру охватило озорное удовольствие от развевающихся распущенных волос и свиста юбок вокруг босых лодыжек. Когда она, задыхающаяся и счастливая, влетела через стеклянные двери во двор, внезапная вспышка солнечного света разорвала туман и пролилась золотым ливнем – как одобрение в ней этой новой легкости, нового духа радости. Она остановилась и подняла лицо к солнцу.
– Откройте рот, – сказал ей Бэзил в самое ухо.
Она испугалась и уронила шаль, повернувшись к нему. Он стоял рядом, на его губах играла легкая улыбка, он оценивающе рассматривал ее лицо, шею и грудь. Кассандра неожиданно поняла, что мечтала увидеть этот взгляд, то, как его глаза потемнели и затрепетали ноздри.
«Я хочу его!»
Она даже не ответила мысленно на этот горячий шепот, просто смотрела на него долгим взглядом, давая ему понять, как ей хочется запустить руки в блестящую копну черных локонов, как ей хочется почувствовать вкус его губ. Потом она закрыла глаза и открыла рот. Кассандра надеялась почувствовать вкус его языка, и мысль об этом поразила ее и ввергла в восхитительное ожидание.
Вместо этого он прижал к ее губам что-то мягкое и круглое, она откусила от сливы и радостно засмеялась.
«Он тоже хочет меня».
– Вы, наверное, разбили немало мужских сердец, – с трудом произнес Бэзил.
Кассандра содрогнулась от разочарования. Почему он не целует ее, а отделывается банальными фразами, хотя она так явственно продемонстрировала свое желание? Выбитая из колеи, она наклонилась за шалью и отодвинулась.
– Мужчины не любят женщин умнее их самих.
Он подбоченился:
– Вы не умнее меня.
Она ухмыльнулась:
– Это мы еще посмотрим.
Он нагнул голову, окидывая ее оценивающим взглядом:
– Посмотрим.
После завтрака они поскакали верхом вниз к морю по узкой проселочной дороге. Солнце ярко светило. Бэзил настоял, чтобы Кассандра надела шляпу и накинула шаль на плечи, дабы защитить бледную кожу от жгучих лучей. Ей было жарко, но она терпела, ожидая обещанный пляж.
Когда они проехали рощу и перед ними открылось бесконечное белое песчаное пространство, когда плеск волн впервые донесся до ее уха, Кассандра мгновенно соскочила с лошади и побежала к воде по мягкому песку. Она остановилась и стала слушать море и вдыхать его запах.
– Здесь так пустынно! – сказала она. – Почему вдоль пляжа нет никаких деревень? Здесь что, бывают жестокие шторма?
Бэзил пожал плечами:
– Иногда, но эта земля принадлежит принцам, они тут охотятся и развлекаются.
– Значит, мы поступаем безнравственно?
Его глаза блеснули, когда он наклонился к ней.
– Очень!
– Хорошо. – Кассандра повернулась и села на песок, протянув руку к туфлям. – Тогда вы не будете шокированы, если я сниму чулки и туфли? – Говоря это, она разувалась. – Если уж я поступаю безнравственно, то мне хочется насладиться этим сполна.
Бэзил взялся за шейный платок и развязал его, бросив рядом с ее туфлями и чулками, потом снял камзол.
– Мы могли бы быть очень, очень безнравственными и просто поплавать голышом. Однако следует поберечь ваше нежное тело.
Но Кассандра сняла шляпу, вызывавшую отвращение, и шаль.
– Вы, разумеется, можете веселиться голышом, если вам так нравится.
Он сел рядом с ней, лукаво усмехаясь.
– Я бы, конечно, так и сделал, чтобы доставить вам удовольствие, миледи.
– Удивительно великодушное предложение!
Граф выразительно пожал плечами:
– Я только хочу доставить вам удовольствие.
Криво улыбаясь, Кассандра встала и стала смахивать песок с юбок.
– Минутку, пожалуйста, – сказал он, поднимая ногу. – Жалко было бы испортить хорошую обувь.
– Да, в самом деле.
Кассандра, умело ухватившись за каблук и носок, стянула с него один сапог, потом другой и бросила их на песок.
Он снял чулки, и Кассандра чуть не упала от необъяснимого приступа желания, охватившего ее при виде его босых ступней и голеней. Они были довольно красивыми, с высоким подъемом и шелковистыми темными волосками. Кассандра видела достаточно лодыжек и пальцев ног, но никогда раньше они не возбуждали в ней желания. Она смущенно покачала головой: