- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любить Эванджелину - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Безопаснее всего проигнорировать его, но Эви была уверена, что он этого не позволит.
На следующее утро Роберт зашел в офис «ПауэрНэт» и представился секретарю — пухленькой проницательной женщине лет тридцати, которая немедленно позвонила по телефону, а затем лично сопроводила его в кабинет Лэндона Мерсера. Кэннон был в отвратительном настроении и пребывал в нём с тех пор, как увидел обручальное кольцо на руке Эви Шоу, но одарил секретаря мягкой улыбкой и поблагодарил её, что заставило женщину покраснеть. Он никогда не срывал зло на невинных, на самом деле Роберт обладал таким самообладанием, что большинство его служащих и не догадывалось о его вспыльчивом характере. Немногие посвященные узнали об этом на собственном горьком опыте.
Впрочем, Лэндон Мерсер был далеко не невиновным. Он стремительно выскочил из своего кабинета, встречая Роберта на полпути, сердечно приветствуя его.
— Мистер Кэннон, какая неожиданность! Никто не сообщил нам, что вы прибыли в Хантсвилл. Для нас это большая честь!
— Вряд ли, — пробормотал Роберт. Обмениваясь с Мерсером рукопожатием, он умышленно слабо сжал его руку. Настроение у Роберта испортилось еще больше, когда он увидел, что Meрсер — высокий красавец с густыми светлыми волосами, одетый в европейском стиле. Опытным взглядом Роберт оценил стоимость шелкового итальянского костюма, который был на Мерсере, и мысленно приподнял брови. У парня дорогостоящие запросы.
— Входите, входите — приговаривал Meрсер, провожая Роберта в кабинет. — Хотите кофе?
— Да, пожалуйста.
Роберт обнаружил, что принятие гостеприимства часто заставляло подчиненных немного расслабиться. Лэндон Мерсер насторожился при его внезапном появлении, и не повредило бы немного успокоить его.
Meрсер повернулся к своей хлопочущей секретарше:
— Триш, не могли бы вы принести кофе?
— Конечно. Какой кофе вы предпочитаете, мистер Кэннон?
— Черный.
Они прошли в кабинет Мерсера, и Роберт занял одно из удобных кресел для посетителей, вместо того чтобы автоматически выбрать большое кресло Мерсера позади стола, дабы показать свою власть.
— Прошу прощения, что нагрянул к вам без предупреждения, — произнес он спокойно. — Я здесь в отпуске и подумал, что воспользуюсь возможностью, чтобы посмотреть на работу вашей компании, так как лично никогда здесь не бывал.
— Мы рады вам в любое время, — ответил Мерсер все тем же дружеским тоном. — Отпуск, говорите? Странное место для отдыха, особенно в середине лета. Уверен, вы заметили — здесь убийственная жара.
— Не так уж странно.
Роберт почти слышал, как в голове у Мерсера проносятся подозрительные мысли. Почему Кэннон сюда приехал? Почему теперь? Они вышли на Мерсера? Если да, то почему его не арестовали? Роберт не возражал против того, чтобы Мерсер начал нервничать, на самом деле он рассчитывал на это.
Раздался легкий стук в дверь, и вошла Триш с двумя чашками дымящегося кофе. Сначала она вручила чашку Роберту, затем Meрсеру.
— Спасибо, — поблагодарил Роберт. Meрсер не потрудился быть вежливым.
— Так вы в отпуске? — вернулся к разговору Meрсер, когда Триш вышла.
Роберт откинулся в кресле и лениво скрестил ноги. Он чувствовал, как Meрсер внимательно его изучает, и знал, что тот видит: худощавого, элегантно одетого мужчину с холодными, немного скучающими глазами. Ему не о чем тревожиться, несмотря на этот неожиданный визит.
— У меня есть дом на озере Гантерсвилл, — объяснил Роберт ленивым, несколько прохладным тоном. Это была ложь, но Meрсер этого не узнает. — Несколько лет назад я купил его и немного земли. Я никогда прежде сюда не приезжал, но позволил некоторым своим директорам использовать дом, и все они вернулись с обычными рыбацкими историями. Даже не учитывая это, они все были в восторге от места, поэтому я решил сам заняться рыбалкой.
— Я слышал, что это хорошее озеро, — вежливо отозвался Мерсер, но колесики в его голове вращались с удвоенной скоростью.
— Посмотрим, — Роберт позволил себе слегка улыбнуться. — Похоже, здесь милое тихое место. То, что доктор прописал.
— Доктор?
— Повышенное давление. Стресс. — Роберт пожал плечами. — Я чувствую себя прекрасно, но доктор настаивал, что мне необходим отпуск, и это походит на прекрасное место, чтобы избавиться от напряжения.
— Это точно, — сказал Мерсер. В его глазах все еще светилось подозрение, но теперь оно было смешано с облегчением, после того как Роберт предоставил оправдание своего присутствия.
— Я не знаю, надолго ли останусь, — ровным тоном продолжил Роберт. — Я не буду постоянно к вам наведываться. Я, как предполагается, на какое-то время должен забыть о работе.
— Мы будем рады видеть вас в любое время, но вам все же следует прислушаться к своему доктору, — убеждал Мерсер. — Раз уж вы здесь, хотите я вам все покажу? Здесь, конечно, особенно не на что смотреть, только на программистов и их компьютеры.
Роберт поглядел на часы, как будто ему уже нужно было быть в другом месте.
— Полагаю, у меня есть время, если это не доставит слишком много беспокойства.
— Нет, нисколько. — Mерсер уже был на ногах, стремясь закончить экскурсию и избавиться от шефа.
Даже если бы он уже не знал о Meрсере, подумал Роберт, тот все равно ему бы не понравился: Мерсер был каким-то отталкивающе скользким. Он пытался замаскировать это бойким, сердечным отношением, но думал, что умнее остальных, и презрение к окружающим часто просачивалось сквозь приветливый фасад. Мерсер и к Эви также относился? Или она, несмотря на кажущуюся нехватку опыта, была хладнокровной и достаточно проницательной, так что Мерсер оставался с ней настороже?
Вероятно, они любовники, решил Роберт, даже при том, что она замужем. Когда это брачные клятвы становились препятствием для измены? И разве женщина, вовлеченная в шпионаж, будет колебаться при обмане мужа? Странно, что её семейное положение не упоминалось в досье, которое он получил, но с другой стороны, если муж не причастен, зачем его приплетать? Очевидно, муж не имел к шпионажу никакого отношения, но как только вчера Роберт вернулся в гостиничный номер в Хантсвилле, он позвонил своим людям и запросил информацию на этого человека. Он был просто в бешенстве: Роберт никогда, ни при каких обстоятельствах не позволял себе связываться с замужними женщинами, и не собирался теперь нарушать свои правила. Но он никогда раньше не хотел женщину так яростно, как хотел Эви Шоу, и то, что он должен отказаться от неё, очень злило. Meрсер так и фонтанировал дружелюбием, сопровождая Роберта через кабинеты, указывая на различные особенности и объясняя рабочий процесс. Роберт использовал экскурсию, чтобы собрать информацию. Применив свою способность полностью концентрироваться на чем-то одном, Роберт безжалостно вытеснил Эви Шоу из своих мыслей и сосредоточился на настоящем. «ПауэрНэт» располагалась в длинном одноэтажном кирпичном здании. Офисы компании находились впереди, в то время как вся основная работа — программирование — велась в задней части компьютерными гениями, создающими своё особое волшебство. Роберт спокойно отметил и одобрил систему безопасности: камеры наблюдения, датчики движения и тепла. Доступ к секретным материалам мог быть получен только с помощью кодированной магнитной карты, и предъявителю необходимо было разрешение охраны. Из здания не допускался вынос документов и компьютерных дисков. Всю проделанную работу после окончания дня помещали в специальное хранилище.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
