- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Усталый волшебник - Fanfics.me
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стены прекратили вращаться, а одна из дверей открылась. За ней они увидели освещённый коридор, а в конце — лифт.
— Клянусь… больше… ни у кого… нет… твоей… удачи… — выдохнула девушка, держась за бок.
Вскоре они вскочили в лифт, однако не обнаружили никаких кнопок. Поттер понадеялся, что его удачи хватит ещё хотя бы ненадолго.
— Выход?
Лифт начал подниматься, и тут из круглой комнаты выскочили несколько Пожирателей. Один из них швырнул какое-то проклятье, но луч пролетел ниже кабины. Судя по восклицаниям, этому ретивому «стрелку» сразу же устроили знатную выволочку.
Гарри взглянул в сторону подруги и, к своему ужасу, ясно её увидел.
— Гермиона? В тебя попали?
Девушка слабо покачала головой.
— Атриум, — раздался приятный женский голос, и двери открылись.
Гарри помог Гермионе выйти из лифта. Но как только перестал поддерживать, та в изнеможении опустилась на пол.
— Извини, пожалуйста, — прошептала девушка. — Сначала экзамен… потом это… больше не могу… ты должен идти.
Спутник снял с себя чары и потянулся к её магии. Мерлин, да тут почти пусто! Он приложил пальцы к её вискам и попытался поделиться магией.
«Кажется, в этой хорошенькой головке что-то случилось с мозгами. Неужели ты думаешь, я вот так брошу любимую девочку? И я знаю — ты тоже меня любишь. Легилименция — полезная штука».
По щеке у Гермионы скатилась слезинка.
— Но…
Уехавший и ненадолго остановившийся лифт снова пошёл. Гарри просунул палочку сквозь решётку и направил её вниз.
— Бомбарда Максима.
Когда заклинание врезалось в кабину, заскрежетал металл. Потом послышались крики, и лифт ухнул вниз. Удар, тошнотворный хруст… и тишина.
Обняв Гермиону за талию и закинув её руку себе на плечи, Гарри наполовину повёл, наполовину понёс.
— Идём. Вон камины.
Пусть и с трудом, вскоре они доковыляли до цели. Но как только набрали летучего пороха, их отшвырнуло назад.
— Гарри Поттер, — провозгласил появившийся буквально из ниоткуда Волдеморт. — Авада Кедавра!
— НЕТ! — закричала Гермиона и на коленях поползла к любимому. «Гарри, очнись! Очнись, пожалуйста!» Не дождавшись ответа, она устроила его голову у себя на коленях и бурно разрыдалась.
— Какая досада! Ни мальчишки, ни пророчества, — заявил Тёмный лорд. — И никогда не говори, будто лорд Волдеморт не милостив, девочка.
Однако Гермиона его даже не слушала. Её мысли занимал только Гарри. Она гладила его по щеке и до сих пор не верила, что он умер.
Часть шестая
Гарри очутился в пустом классе, где они с Гермионой обычно тренировались. Только вот окна сияли каким-то неземным светом, и в них ничего не видно. Внезапно раздался плач. Сообразив, что доносится он из небольшой корзины на другом конце класса, Поттер направился туда.
— На твоём месте я бы этого не делал.
Услышав знакомый голос, Гарри моментально обернулся.
— Седрик?
— Он самый, — откликнулся тот. А увидев озадаченное лицо собеседника, ухмыльнулся.
— Значит, я умер?
— Не знаю, — бывший чемпион Хогвартса пожал плечами. — Кстати, эта штука там в углу — огрызок души Волдеморта. Он и в самом деле сотворил нечто непростительное. И когда умрёт, встретит… честно говоря, даже не знаю, как это назвать. А вот ты, с другой стороны, вернёшься к своей маленькой подружке, как только покинешь эту комнату.
— Рад был тебя повидать, но мне пора, — заявил Гарри и двинулся в сторону двери.
— Погоди! — остановил его Седрик. — Твои родители не сумели прийти — они здесь слишком долго. Ну а я… наверно, курьер от них. Они любят и тебя, и её. И твоя мать просила передать, что женщинам нравятся комплименты. Так что не забудь. Твой отец передал: слушайся свою мать и… ты правда хочешь бросить квиддич? — Он поскрёб подбородок. — А это уже от меня: серьёзно — бросить квиддич?
Услышав последнее замечание, Поттер фыркнул.
— Спасибо. Передай — я тоже их люблю.
Ощутив чью-то незнакомую магию, он нахмурился. А потом закрыл глаза и почувствовал, как его «обнимает» магия двух людей. Причём его собственная магия… радуется? По щеке скатилась слеза.
— Они знают, — улыбаясь, заметил Седрик. — А о Дамблдоре и Волдеморте больше не беспокойся. Слишком уж многих они рассердили. Первого с его вечными рассуждениями о «следующем большом приключении» поджидает настоящий сюрприз, а второй вообще один из немногих, кому и в самом деле стоит бояться смерти. И ещё: теперь, когда огрызка его души в тебе больше нет, о пророчестве можешь забыть.
«Гость» улыбнулся. Что ж, они всё обсудили — пора и честь знать. Он подошёл к двери, открыл её и почувствовал, как его куда-то потянуло. И уже как будто издалека ещё раз услышал голос Седрика:
— Пока, Гарри… живи долго и счастливо… заведи много детей… это твоя мать меня заставила сказать… эта женщина пугает меня до смерти.
* * *
Гарри очнулся. И первым делом услышал горестные рыдания. На лицо упали несколько капель. Он открыл глаза и увидел прямо над собой лицо Гермионы.
— Привет, — прошептал он. Но тут вспомнил совет и добавил: — Милая.
Рыдания как отрезало. Да уж, это даже не потрясение — больше на шок похоже.
— Га-Гарри?
Уголки его губ поползли вверх.
— Ждала кого-то ещё?
Гермиона его усадила и поцеловала так, словно от этого зависела их жизнь. Только когда дышать стало совсем уж нечем, поцелуй закончился.
— Как?
— Расскажу чуть позже. Прежде чем наш план накроется медным тазом, надо вернуться в замок.
Подруга помогла ему встать и дойти до камина. И сама бросила в огонь горсть летучего пороха.
— «Сладкое королевство».
После короткого путешествия они вывалились из нужного камина. В комнате было темно и пусто. Не обращая внимания на ругательства сверху, Гермиона повела спутника в подвал. Тот открыл секретный тоннель. Не успел хозяин лавки сюда заглянуть, люк закрылся.
Пока они шли к замку, через каждые несколько минут останавливались, чтобы отдышаться. По дороге Гарри рассказал, в каком странном месте ему довелось побывать. И если неожиданно хорошее отношение со стороны его родителей Гермиону порадовало, то пожелание кучи детей сразило наповал.
Затем он сменил тему.
— Надо разобраться с Малфоем. Всё это затеял этот мелкий кретин.
— И разобраться окончательно, — поддержала подруга.
Поттер аккуратно сжал её ладошку.
— Ты в порядке?
— Нет, нисколько, — заявила Гермиона к его удивлению. — Я уж думала, потеряла тебя. Помогая нас похитить, Малфой сам заварил эту кашу. Вот пусть теперь и расхлёбывает.
— Займёмся им, как только вернёмся. Да, тебе понравилось «милая»? Или придумать что-нибудь ещё?
Девушка улыбнулась.
— «Милая» пока достаточно. А я буду называть тебя красавчиком. Правда, в таком виде ты на него не похож.
— Эй!
Из-за постоянных остановок шли они по тоннелю очень долго. Но были совершенно не против. В конце концов, когда оба чуть не погибли, поневоле начинаешь ценить время, которое проводишь вместе. Выбравшись из секретного хода, пара обнаружила, что уже всходит солнце. Переглянувшись, они согласились, что завтрак гораздо важнее сна. Прежде чем отправиться в постель, им просто необходимо «заправиться». А дальше магия сама справится с последствиями их очередного приключения.
Ещё раз остановившись, Гермиона провела пальцами по знаменитому шраму.
— Теперь его почти не видно.
— Может, эта проклятая штука наконец-то исчезнет? И я от неё избавлюсь?
Опираясь друг на друга, парочка вошла в почти пустой Большой зал. Кое-кто заметил, что они едва на ногах держатся, и многозначительно усмехнулся. Однако наши герои даже бровью не повели. А просто сели за свой стол и стали планомерно уничтожать одну порцию за другой.
Когда прибыл «Ежедневный пророк», Гарри покосился в сторону ближайшего экземпляра.
— Не глупи, — заметила подруга. — Не успеют при всём желании.
Любимый успокоился и снова отдал должное завтраку. А вскоре увидел Малфоя, который вошёл в зал со своей обычной самодовольной улыбочкой. И сразу же слегка подтолкнул Гермиону, привлекая её внимание. И тут Драко их заметил. Бедолага побледнел как мертвец, споткнулся на ровном месте и под общий хохот шлёпнулся на пол. Он тут же вскочил, а в глазах читалось только одно: «Не верю!» И, сев за свой стол, к еде даже не притронулся.
— Готова? — шепнул Гарри.
— Да.
Больше не чувствуя слабости (пожалуй, это мандраж), они поднялись из-за стола, взялись за руки и вышли из Большого зала. Услышав, как Гермиона недвусмысленно намекнула на кладовки для мётел, встречные студенты захихикали.
Очутившись в вестибюле, Гарри тихо поинтересовался:
— Кладовки?
— Алиби.
— Ох!
Поттер быстро пожалел, что у него нет Карты Мародёров. Зато ничуть не возражал, когда Гермиона стала каждую минуту целовать его в щёку. Всё просто — заодно могла оглядеться.
— Идёт за нами, — шепнула она после пятого поцелуя.

