- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обнажение (ЛП) - Кэтрин Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как это должно функционировать, Грейс? Что я должен сделать, чтобы ты делала то, что я хочу?
Я нервно сглотнула. Зайдёт ли он так далеко, будет обещать вещи, которые даже и не собирается выполнять, только чтобы осуществить свои желания? Может, он это всё и не воспринимает серьёзно и он меня удерживает только для своей игры, пока он меня хочет?
- За твою первую удачную встречу,- Джонатан поднимает свой бокал, и мы чокаемся. С первым глотком я пытаюсь смыть ком, который вдруг встал в моём горле и решаюсь поверить ему. Все остальное так тяжело, что лучше об этом просто забыть.
- Ну, и куда же мы летим?- хочу узнать я и отвлечься от плохих мыслей. Джонатан молчит, я его в шутку стукаю локтём в руку. - Ну же, рассказывай.
Он делает большой глоток шампанского и когда опускает бокал, в его взгляде появляется что-то другое. Блеск. Совсем другой. Он выглядывает из окна.
- Мы летим в Ирландию.
Глава 5
Уже после обеда мы добираемся до места и на машине проезжаем ворота «Бэллябэг». Усадьба выложена серым камнем, на ней многочисленные окна с балконами и дымоходные трубы, живописно поднимаясь над зелёными холмами, окружающие её. Вокруг дома растут цветы кустами различных цветов, местами растут деревья, которые уходят за дом. Стоянка покрыта светлой щебёнкой, на которой красуются дорогие спортивные автомобили и лимузины, всё очень аккуратно сделано.
Я смотрю на всё, как очарованная и думаю, просто обалдеть. За свои двадцать два года жизни я, не беря во внимание мой семейный отдых в Канаде, не выезжала за пределы Иллинойса, всё время в основном в своём родном городе Лестер. А теперь я знаю не только Англию, но ещё и Ирландию, в которую прилетела на частном самолёте. Если это не расширение границ, то я вообще не знаю, что таковым можно считать.
- Тут очень красиво, говорю я, вытягиваясь после долгой езды. Из аэропорта в Керри, где мы приземлились, нам по-прежнему нужен был час, чтобы оказаться на полуострове Дингл. - Я не знала, что «Хантингтон Венчерс» также владеет отелями.
По дороге я долго умоляла Джонатана рассказать мне, куда мы едем, после долгих уговоров он наконец-то раскололся и сказал, что мы едем в отель, который тоже принадлежит ему, так же как и этот самолёт. Может, я когда-нибудь привыкну к тому, что мой мужчина, которого я так люблю, настолько богат, что мог бы выкупить все земли и сам Лестер. Сейчас меня это очень сильно потрясло.
- Отель не принадлежит «Хантингтон Венчерс», - уточнил Джонатан, кивая слуге, чтобы тот быстро подошел и разгрузил наш багаж.
Потрясённая, я смотрю на него.
- Ты же сказал...
- Это мой отель, Грейс. Это не имущество фирмы, он принадлежит мне не как предпринимателю.
Я удивляюсь сначала, но это чувство быстро проходит, когда я понимаю, что ему совсем не смешно. Если у человека есть столько денег, то их нужно вкладывать для работы, для чего недвижимость хорошо пригодна. Джонатан на половину ирландец, его мать из Ирландии, видимо, поэтому он ищет и возможности инвестиций именно на этом острове.
Когда мы идём к главному входу, из дверей появляется женщина на ступеньках, ей по виду около пятидесяти. Её волосы светлые с сединой, на ней зелёный костюм и золотая брошь. Когда она нас видит, она вскрикивает.
- Мистер Хантингтон, как хорошо вас снова здесь видеть. – её ирландский диалект выдаёт её, она очень дружелюбна.
- Да, спасибо, Миссис О’Лири, - улыбаясь, ответил Джонатан. На нём сейчас тёмные очки, которые отчасти прикрывают припухлость на щеке, но всё равно заметно. Если эта женщина что-то и заметила, то не даёт этого заметить.
Пока она с любопытством осматривает только меня. Мы обе ждём, чтобы Джонатан представил нас друг другу. По какой-то причине он этого не делает. Он молчит, что просто сбивает меня с толку, обычно он всё продумывает заранее, к чему и относится представить незнакомых людей друг другу. Когда тишина между нами становится совсем неприятной, я протягиваю, долго не думая, сама руку вперёд.
- Я Грейс Лоусон, - поясняю я и женщина тоже мне представляется, хотя я уже услышала её имя, как Бет О’Лири и объясняет, что она здесь экономка.
- Добро пожаловать в Бэллибэг Хаус, - улыбаясь, она пожала мне руку с такой очаровательной улыбкой, которая даже может превзойти Джонатана. Я не могу это объяснить. Может это профессиональное дружелюбие или она хочет компенсировать оплошность Джонатана?
Мы идём за ней в дом, я бросаю взгляды на Джонатана, но тот их игнорирует. Почему он меня не представил? Может он избегает этого из-за того, что не знает, в качестве кого он меня вообще должен представлять? Вот уже это всё хорошо начинается.
- Мы так обрадовались, когда Вы позвонили. Вас так долго у нас не было!- сказала Миссис О’Лири и продолжает сиять дальше, пока она нас ведёт по коридору и пройдя в большой зал, она исчезает за стойкой регистрации.
Я не ожидала, что внутри дома всё так современно обставлено, при этом не перекрывает шарма самого здания и не бросается в глаза. Винтовая лестница, которая ведёт на верхние этажи, старинная, как и само здание. Вместо антиквара всё ново и свежо, два стиля соединены хорошо вместе, старые традиции и современный дизайн.
- Вау, - шепчу я.
- Когда я этот дом купил, я с нуля всё отреставрировал и отремонтировал, - пояснил он мне, потом нам дали наши ключи.
- Вы будете в Бэллибэг Люкс, как всегда. - говорит она.
- Я надеюсь, не было проблем из-за такого краткосрочного прилёта? – спрашивает Джонатан.
- Нет, нет,- уверяет миссис О’Лири. - Для нас это честь, сэр.
Один из прислуг берет наши сумки и поднимает их вперед нас на верхний этаж. Он ведёт нас в прекрасный люкс под крышей. В нём интегрированы старые балки на потолке, которые интегрированы в современный дизайн комнаты, выглядит очень уютно. Пока Джонатан даёт прислуге хорошие чаевые, я осматриваюсь.
Обстановка отличается от всего дома. В гостиной стоят удобные диваны обтянутые зелёной дорогой тканью, с них удобно смотреть в панорамное окно, так и в сторону шикарной кровати.
Джонатан не обращает на это внимания, ощущается его полное отсутствие. Он стоит в середине комнаты и смотрит в сторону окон. Когда я приблизилась к нему, он только тогда начал подавать знаки жизни.
- Почему ты нас не представил? - хочу знать я, потому что я всё еще злюсь.
- Я не представил? Извини.
Его взгляд снова направился к окну и я стою, не понимая, что происходит, возле него и кусаю губу. Этот чёртов мужчина сейчас выглядит таким растерянным и потерянным, и я могу поверить ему, что он мог забыть. Но не хочу. Он смотрит на меня.

