- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соблазнительный ангел - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако все эти мысли и рассуждения были недостойны его. Он не знал ничего: ни о ней, ни об обстоятельствах кончины мужа. И вообще не его это дело. И все же он жалел ее, зная, что почти все в этом зале думают точно так же, но никто не выскажет свои соображения вслух. Никто не посмеет ее оправдать.
Он решил, что следующий танец будет танцевать с ней, но тут же вспомнил, что объявят вальс. А он любил приглашать на вальс совсем юных леди, более соответствующих его идеалу женской красоты. Кроме того, во время третьего танца полагалось приглашать партнершу на ужин, и за столом он сможет сидеть с ней рядом. У него уже было несколько подходящих кандидаток, хотя все имели большой успех у поклонников и могли быть уже приглашены. Правда, не все имели право танцевать вальс, поскольку не получили разрешения от патронесс «Олмака». Вальс все еще считался не совсем приличным танцем для очень юных и невинных девиц.
Значит, он потанцует с леди Паджет после ужина. Может, какой-то другой джентльмен будет так любезен пригласить ее на вальс или по крайней мере побеседует с ней во время танца. Впрочем, возможно, леди Паджет вообще не станет дожидаться ужина, потихоньку ускользнет, поняв, что ее репутация известна всем. Во всяком случае, будет некоторым облегчением узнать, что она действительно ушла. Ему не особенно хотелось танцевать с ней.
Как оказалось, мисс Сюзанна Блейлок уже обещала вальс Фредди Дэвидсону. Когда Стивен подошел к ней после второго танца, она выглядела ужасно разочарованной и сообщила, что следующий танец у нее свободный. Стивен попросил оставить танец ему, но это, конечно, будет уже после ужина.
Прежде чем он смог продолжить поиски партнерши, несколько знакомых джентльменов увлекли его в свой круг и спросили, каких лошадей лучше приобретать для коляски: упряжку гнедых или упряжку серых? Какая масть будет выглядеть более элегантно? Модно? Какая окажется более резвой? Будет лучше подходить к цвету коляски? И что предпочтут леди?
Стивен вступил в разговор, перемежаемый взрывами смеха. Однако уже минуты через две решил, что если не отойдет немедленно, останется без партнерши. А он не допускал мысли, что не будет танцевать вальс.
– Почему не купить одну серую и одну гнедую? – предложил он с ухмылкой. – Вот это привлечет к вам внимание, которого вы так добиваетесь, Кертис. Но прошу извинить меня…
Последнюю фразу он произнес уже оборачиваясь, однако осекся, потому что столкнулся с кем-то идущим сзади и инстинктивно схватил женщину за плечи, чтобы та не упала.
– Прошу прощения, – начат Стивен и обнаружил, что стоит лицом к лицу с леди Паджет. – Мне следовало бы смотреть, куда иду.
Кассандра не поспешила отступить и, спокойно раскрыв веер слоновой кости с тонкой резьбой, принялась обмахиваться.
О Господи, глаза у нее почти такого же цвета, как платье! Он в жизни не видел таких зеленых глаз, и они немного раскосые – удивительно экзотический разрез. И сочетание зеленого с рыжим было ошеломляющим. А пахло от нее божественно! Какими-то неизвестными духами, хоть и цветочными, но не слишком резкими или приторными.
– Вы прощены, – произнесла Кассандра низким бархатным голосом, от которого у Стивена по спине прошел озноб. Он и раньше заметил, что в зале тепло, несмотря на широко раскрытые окна, однако до сих пор не чувствовал, что здесь не хватает воздуха.
Ее губы изогнулись в легкой улыбке. Взгляды их встретились.
Он ожидал, что леди Паджет пойдет своей дорогой, но она не сдвинулась с места. Возможно, потому что… о! – возможно, потому что он все еще сжимал ее плечи. Снова извинившись, Стивен отпустил ее.
– Я видела, как вы смотрели на меня чуть раньше. Но и я смотрела на вас, иначе ничего бы не заметила, – неожиданно призналась она. – Мы раньше нигде не встречались?
Она наверняка знает, что они не знакомы друг с другом. Разве только…
– Вчера днем я видел вас в Гайд-парке, – выпалил он. – Может, вам так показалось, потому что вы тоже видели меня и уже успели об этом забыть. Вы были в трауре.
– Как вы наблюдательны! – воскликнула она. – Я думала, что в этой одежде меня не так легко узнать. – В ее глазах плясали веселые искорки, однако Стивен так и не понял, действительно ли она забавляется или испытывает к нему нечто вроде презрения. – Я действительно вспомнила, – продолжала она. – Как только увидела вас сегодня на балу. Как я могла забыть вас? Тогда мне показалось, что вы похожи на ангела, и теперь я еще раз в этом удостоверилась.
– Неужели? – сконфуженно усмехнулся Стивен. Сегодня вечером он был на удивление косноязычен. – Боюсь, мадам, что внешность бывает обманчива.
– Тут вы правы, – кивнула Кассандра. – Возможно, при более близком знакомстве я изменю свое мнение о вас… если, конечно, мы сумеем познакомиться поближе.
Господи, ну почему ее грудь обнажена так сильно, а она сама стоит так близко? Стивену отчаянно хотелось оказаться в этот момент на другом конце зала. Но было бы глупо отступить сейчас: это следовало сделать позже, однако он не мог отвести глаз от ее лица. Полные чувственные губы, которые так и тянет поцеловать. Нет… в них хочется впиться, долго и страстно лобзать, пока не закружится голова. Еще одно достойное дополнение к ее совершенной красоте.
– Прошу прощения, – пробормотал он, немного попятившись, чтобы получить возможность поклониться. – Я Мертон, к вашим услугам, мадам.
– Это я знаю, – кивнула она. – Когда видишь ангела, следует, не тратя времени, выяснить, как его зовут. Но вам скорее всего хорошо известно мое имя.
– Вы леди Паджет. Счастлив познакомиться, мадам.
– Действительно счастливы? – осведомилась она, рассматривая его сквозь полуопущенные ресницы. Глаза по-прежнему искрились весельем.
Поверх ее плеча Стивен наблюдал, как пары выходят на середину зала. Музыканты настраивали инструменты.
– Леди Паджет, – начал он, – вы танцуете вальс?
– Танцую, если удастся найти партнера, – коротко ответила она.
На этот раз она улыбнулась так ослепительно, что Стивен даже поежился.
– Наверное, мне стоит попытаться еще раз. Леди Паджет, не согласитесь ли потанцевать вальс со мной?
– Соглашусь. Как полагаете, почему мы с вами столкнулись?
Господи Боже. О Господи милостивый!
Он протянул руку и сжал ее ладонь. Узкая, с длинными пальцами, затянутыми в белую перчатку. Эти пальцы не могли держать топор. И вообще не могли держать смертельное оружие. Но тем не менее казались очень опасными.
Она само воплощение опасности.
Беда в том, что он сам не понимал, почему так считает.
Он собирался вальсировать с пресловутой леди Паджет, а потом повести ее на ужин.
Стивен мог поклясться, что запястье чуть покалывает в том месте, где его касается ее рука. Он чувствовал себя невероятно глупым, молодым и наивным, а ведь он таким вовсе не был.

