Чужой жизнью (СИ) - Зюман Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пытаешься сбежать? — прищурила она глаза.
— Вообще-то просто решила прогуляться — ты не говорила, что это запрещено, — ошарашенно попятилась я назад. Чудовищу явно не нужно было, чтобы его почухали за ушком.
— Я предупреждала, еги не пропустят тебя.
— Да не собираюсь я убегать, — обиженно отмахнулась я. — Я что, по-твоему, дура — по пояс в снегу пытаться отсюда выбраться? Ты-то сама вон как на снегу стоишь, — я указала на ноги Духа, которые ни на миллиметр не проваливались в снег, — а я?
Дух фыркнула.
— Кстати, а когда весна наступит?
— Через сорок три дня, — Эллиянна кинула на меня настороженный взгляд.
— Долго, — многозначительно заметила я. — Можешь своих чудовищ чуть дальше отодвинуть, не хочется чувствовать себя в клетке. Или твой лес такой маленький, что я, сама того не ведая, уже до границы добралась?
Моя как бы без злого умысла брошенная фраза достигла своей цели, и Дух, что-то проскрипев чудовищу, скрылась в чаще леса. Корово-сверчок тоже развернулся и исчез из моего поля зрения.
Я облегченно выдохнула.
Глава 7. Побег
Там же. Спустя неделю.
Бас пришел, когда стемнело. Я осторожно, чтобы не разбудить Духа, которая возымела привычку каждую ночь спать рядом со мной, сползла с еловых лап.
— Ты ведь не подчиняешься ей? — прошептала я коту на ухо, обнимая его за могучую шею.
— Пф, — сердито фыркнул Бас.
— Можешь меня вывести из этого проклятого леса? Ты же как-то проходишь мимо ее стражников.
— М-м-м.
— Спаси меня, — я уткнулась носом в густой мех, — я не могу быть как птичка в клетке запертой.
Кот слегка отстранился и посмотрел на меня невероятно разумными глазами, затем пригнулся и подставил мне спину. Не веря своему счастью, я забралась на животное.
По своей наивности я-то думала, что мы побежим по земле. Каково же было мое удивление, когда Бас в один прыжок оказался на дереве. Чуть не свалившись, я в последний момент успела вцепиться в холку своего спасителя. Для зверя весом со среднестатистического бегемота Бас удивительно легко и бесшумно перепрыгивал с дерева на дерево. Неудивительно, что еги не замечали его, я сама не раз слышала, как Эллиянна ругала своих стражей за то, что они пропускают «приблуду».
К рассвету мы добрались до границы леса. Оба уставшие и совершенно выбившиеся из сил. Я хотела остановить Баса, но тот лишь зло рыкнул на меня и бросился через заснеженные поля. Как оказалось позже, мой кот был намного умнее меня.
Едва мы добрались до поселения, начался буран. Постучавшись в первый попавшийся дом, я попросилась переждать непогоду. Меня пустили без проблем, а вот когда хозяйка увидела протискивающегося в дверь Баса, завизжала и грохнулась в обморок. С печи тут же показались две перепуганные детские мордашки.
Пока я приводила хозяйку в чувство, Бас растянулся прямо на полу перед печью и замурчал. Детишки мигом поспрыгивали на пол.
— Тетя, а можно котика погладить? — спросила старшая девочка, вытирая рукавом сопливый нос. Хозяйка, едва пришедшая в себя, снова упала в обморок.
— Сейчас узнаем, — прохрипела я, укладывая бесчувственную хозяйку на лавку. Пусть полежит пока.
— Бас, солнышко, — почесала я кота за ушком, — тебя детки погладить хотят. Можно?
— Мпф, — сонно ответил Бас, подставляя мне другое ухо.
— Можно, — серьезно посмотрела я на детей, — только аккуратно, за уши, хвост и усы не дергать. Котик очень сильно устал.
В третий раз хозяйка в обморок падать не стала, хотя за сердце хваталась. Пришлось клятвенно пообещать ей, что Бас абсолютно безопасный кот, а еще подарить колечко. Последнее вызвало неописуемый блеск в глазах, заверение в «живите хоть неделю» и мигом накрытый стол.
Неделю, конечно, мы не гостили, но три дня, пока не прекратился буран, погостить пришлось. За это время я успела хорошо раззнакомиться с хозяйкой, узнать местный быт и его особенности.
Пока деревенские мужики откапывали из-под снега домик вдовы, мы с Басом собирались в дорогу. Кроме еды, сложенной в две сумки, хозяйка подарила нам старое седло, которое осталось у нее еще от мужа и к которому мы прикрутили сумки. Правда, седло пришлось немного переделать, добавив к нему дополнительные ремни, чтобы оно не сползало, если Басу придется передвигаться по деревьям. Разузнав о близлежащих поселениях, мы тронулись в путь.
Ехать решили в ближайший город Вяспл. Путь лежал через небольшие деревни вдоль Сердова кряжа, и как-то так сама собой мне пришла в голову мысль — а не попробовать ли мне себя в роли ветеринара, раз к моей силе животные так тянутся. Вдруг она на них точно так же, как на Дух леса действует?
Глава 8. Салочки
В замке графа Форнски.
— Докладывай, Грег, — черный герцог по-хозяйски расположился за столом в кабинете графа и перебирал отчеты. Последний поступил буквально полчаса назад, но был, как и остальные, абсолютно бесполезен.
— Следопыты вернулись, — Грег понуро уставился в пол перед собой.
— И? — Сандр выжидающе уставился на мужчину.
— Вернулись только двое. Вокруг леса никаких следов. Местные говорят, что десять дней назад был такой буран, что и старожилы на своей памяти не припоминали. Три дня бушевал — там не то что следов, там дома лопатами откапывали.
— Дальше, — сухо приказал герцог.
— После обхода леса Ронин и Тартен решили осмотреть и сам лес. Вычур говорит, что они прошли вглубь метров двести, не больше, и их просто что-то выкинуло из леса. Уже мертвых.
— Хорошо, иди, — устало махнул герцог. Опять все впустую.
— Тут это… — начал мяться Грег, — Ваша Светлость, вы просили докладывать о любых странностях, — Грег замолчал, словно не зная, стоит ли беспокоить хозяина по мелочам. — Так вот, слух прошел, что на юге Сердова кряжа ведьма объявилась.
— Сильно зверствует? — продолжая думать о своем, просто для порядка уточнил герцог, вновь возвращаясь к просмотру отчетов.
— Да в том-то и дело, что нет. Наоборот, животинок лечит, да и людей тоже.
— Так, может, она и не ведьма вовсе? Странствует себе целительница по селам, пропитание ищет, что тут такого, — подал голос граф, сидящий до этого в кресле и старающийся особо не привлекать к себе внимания герцога.
— Не, та точно ведьма, — устало махнул рукой Грег, понимая, что только зря побеспокоил и без того расстроенного хозяина. — Говорят, на каком-то страшном звере ездит, а у самой все пальцы в черепах.
— ЧТО? — вскочив, в один голос взревели герцог с графом.
— Идиот! — накинулся на перепуганного помощника герцог. — Собрать людей. Быстро. Немедленно выезжаем. Всех на Сердов кряж.
Как только дверь за помощником закрылась, Сандр повернулся к графу Форнски.
— Граф, вы едете с нами.
— Зачем?
— Это мой приказ, и я не собираюсь его с вами обсуждать. Через полчаса будьте готовы покинуть замок. И, пожалуй, прихватите с собой того паренька, которого леди Янина назвала своим слугой.
***На Сердовом кряже.
— Бас, надо что-то делать с нашей внешностью, — я достала яблоко и с аппетитом впилась зубами в сочный бок. — Пока мы с тобой по деревням бегали, и меня за ведьму принимали, наш вид был нам даже на руку. Но если мы отправимся в большой город, то можем вызвать излишнее любопытство, а оно нам ни к чему. Бас, у тебя идеи есть?
— Пф, — фыркнул кот, продолжая быстро перебирать мохнатыми лапами по плотно утоптанному снежному пласту дороги.
— Ладно, доберемся до постоялого двора и там будем думать, как дальше быть. Мужик говорил, что двор небольшой, и в это время года там редко кто останавливается. Так что очень надеюсь, что пугаться нас, кроме хозяина, будет некому.
Доев яблоко, я уставилась в белоснежную даль горизонта, ожидая утомляющее рассматривание бескрайне одинакового заснеженного ландшафта еще пару часов.
Из состояния белой скуки меня вывели черные точки на горизонте дороги, которые довольно быстро приближались, и скоро стало понятно, что в нашу сторону двигается небольшой, человек эдак на четырнадцать, отряд всадников. Не узнать среди них черную шубу Медведя было невозможно.