- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рыцарь ч.2 - Константин Калбанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что касается дружины, так тут был разговор отдельный. Степь подразумевает под собой кавалерию, так как пеший не в состоянии противостоять конному, во всяком случае степнякам, которые с неохотой сходились с людьми грудь в грудь, предпочитая истреблять противника стрелами.
Люди Андрея вполне прилично держались в седле, но уметь держаться в седле и уметь сражаться верхом, это две большие разницы. Поэтому Андрей выпросил у маркграфа инструктора, чтобы тот поднатаскал его людей в кавалерийском деле. Сюзерен не подкачал и прислал лучшего своего десятника, который согнал с людей Андрея семь шкур, за оставшиеся пару месяцев до того как земля просохнет и отряду предстоит отправиться в степь. Хотя времени было не так много, но инструктор успел добиться весьма многого, занимаясь с буквально валившимися с ног воинами и Андреем, который так же встал в строй как рядовой.
Правда если бы старый десятник услышал все те эпитеты которыми наградил в последствии их учителя падре Томас, то либо потерял бы дар речи, либо что более вероятно схватился бы за оружие, впрочем врядли, не стал бы он связываться с инквизицией. Но уж во всяком случае базовые знания он в них вколотил, а уже падре довел огранку, конечно не до совершенства, но до вполне приемлемого уровня и продолжал поднимать неустанно.
Наконец раскисшая земля достаточно просохла и отряду предстоял долгий путь на южные рубежи. Местом их назначения была крепость Криста. Громкое название ничего не скажешь. По первости она оказала подавляющее впечатление. Андрей почему то вспомнил фильм "Легионер" с Жаном Клодом Вандамом в главной роли. Такая же убогая обстановка, ничего романтического. Но это был его дом, во всяком случае в течении года, а может и последним его пристанищем, если не повезет настолько, что он сложит здесь свою голову.
ГЛАВА 2
— Вот только не надо смотреть на меня так, словно увидел призрак.
— …?
— Я тоже рад тебя видеть, видит бог как рад.
— Эндрю!?
— А кого ты думал увидеть. Конечно это я. Анна конечно порывалась приехать, да только я, ты уж извини, отчитал ее как не послушную девчонку. Нет, ну вот объясни мне, что за блажь…
— Как она? — Перебил словоохотливого купца Андрей.
— А что ей сделается то, — не моргнув глазом, спокойно продолжал тот.
— Эндрю-ю.
— А что сразу, Эндрю, — на этот раз делано возмутился он.
— Эндрю-ю.
— Слушай, а в вашем захолустье вино то есть, ну или хотя бы пиво, — это уже с хитрецой.
— Эндрю! — Уже взревел рыцарь, сжимая кулаки.
— Вот знал я, что на границе не мед, но чтобы до такой степени. Ладно не переживай, я запасливый. Пиво, оно конечно такой дороги не выдержит, скиснет, но вот вина я привез предостаточно. Три бочонка. И заметь, вам это не будет стоить ни фартинга. Вот такой я щедрый. Ничего для друга не жалко. Да чего ты улыбаешься как глупый несмышленыш. Ну да, правильно улыбаешься. Ну что язык проглотил или спросишь, кто родился.
— Как они. Здоровы, — наконец выдавил из себя Андрей.
— А чего не спрашиваешь, кто родился то.
— Да какая разница! — Хватая за плечи друга и тряся его, выкрикнул Андрей.
— Как это какая разница. За девочку ты можешь отдариться чем и попроще, а вот за сына. В общем, я хочу кольчугу.
— Сын?
— Только я хочу кольчугу не хуже твоей, а то знаешь дороги нынче…
— Эндрю! Чертяка! — Андрей сгреб купца в охапку и закружил его словно парень окрыленный первым поцелуем своей девушки. — Как будешь в Новаке, скажешь Грэгу!
— Вот еще, ждать, — Эндрю с трудом избавился от объятий подозрительно косясь по сторонам, не видел ли кто и ощупывая себя, все ли кости целы, объятия отца были весьма крепки. Вот только зря, потому как они находились посреди плаца и половина гарнизона высыпала на улицу, купеческий караван в этих местах редкость, так что равнодушных практически не осталось. А что делать если жалование то платится, а вот тратить его негде. — Я ее с Грэга уже струсил, он отчего то ни сколько не сомневался, что ты меня отдаришь тем, что я попрошу. — Отдуваясь закончил купец.
— Эндрю-ю-ю!!!
— Да, Эндрю, Эндрю. Ну что вино сразу или дашь время обустроиться.
— У меня сын родился, — во все горло вдруг закричал Андрей.
— Понятно. Начнем с вина, — как ни в чем не бывало, констатировал Эндрю.
Впрочем, счастливый папаша этого уже не слышал, так как переполняемый чувствами уже подбежал к коменданту и схватив его за плечи крутанулся с ним вокруг оси, предоставляя солдатам возможность посмотреть на редкое зрелище, улыбающегося командира. Однако этого счастливому отцу показалось мало и под раздачу попал всегда хмурый и сосредоточенный падре Томас, этого крепыша Андрей стиснул в объятиях и оторвав от земли начал кружить так же как минуту назад кружил купца.
— У меня сын родился!!!
Вопреки опасениям коменданта и остальных свидетелей происходящего, на губах инквизитора, уже давно отвыкшего от подобного вольного обращения, застыла глупая, очень даже простодушная и одобрительная улыбка. Нет, не все человеческое умерло в этом фанатике.
— Все, сбрендил.
— Что, господин Бэлтон.
Эндрю перевел взгляд на подошедшего приказчика и ухмыльнувшись в бороду панибратски хлопнул его по плечу, что для него было не свойственно. Нет он конечно не был кичливым ханжой и с людьми старался быть крайне благожелательным, если не требовалось обратное, однако в делах всегда был корректен и деловит, а сюда что не говори они приехали в том числе и по делам или даже в первую очередь, купец из каждой поездки должен вернуться с прибытком. Эндрю планировал проехать по крепостям границы и порастрясти мошну гарнизонов и приграничных поселений. Конечно такая торговля не могла приносить постоянную прибыль, поэтому то купцы и бывали на границе редко, все же рискованно, но изредка, не чаще пары раз в год прибыль приносила солидную. Ну некуда было солдатам девать свое жалование и трофеи. Опять же крестьянам, и посуда нужна, и инвентарь обновить, и родных и любимых побаловать чем, как говорится не хлебом единым, а отправляться за покупками, это же целый воинский отряд собирать, сколько народу от дел отрывать. Так что крестьяне самостоятельно в такие поездки отправлялись только осенью, на ярмарку.
— Я говорю, узнай где проживает сэр Андрэ и тащи туда первый бочонок, остальные два к дому коменданта. Потом займись караваном, а я, ты уж извини…
— Я понял, господин Бэлтон. Не извольте беспокоиться, все будет в лучшем виде.
— Давай, я тебе полностью доверяю, — не сводя глаз с беснующегося Андрея и поглаживая бороду подвел он итог.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
