Найди Наохама - Марта Молина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подняла лицо и зажмурилась, прислушиваясь, как свистит в кустах птица.
– Доброе утро! – услышала она и обернулась.
Дед Низар в садовом комбинезоне махал ей рукой и приглашал на завтрак. Она наскоро умылась и пошла в гости к хозяину дома.
В светлой гостиной был накрыт стол: вазочки с печеньем, ломти хлеба, банки с джемом, яйца, сыр, оливки и финики.
– Я ждал, – радушно сказал Низар, усаживая Асю и ставя перед ней горячую чашку. Она принюхалась и ахнула. Какао!
– Пей, дочка, – предложил он, уселся напротив и завел монолог.
Хрустя крекерами, Ася расслабленно слушала Низара. Его французский отдавал арабским акцентом, и она улавливала только общую канву рассказа. Дед прыгал с темы на тему, сначала вспоминая свою семью, а затем какую-то давнюю рыбалку на горном озере. Ася быстро отвлеклась и, регулярно кивая, втихаря составляла в уме план на день. Итак, надо найти людей из коммуны и спросить их о Наохаме. Откуда же начать поиски? С соседей?
– Вы давно здесь живете? – спросила она невпопад, и дед Низар обиженно умолк. – Простите, я вас перебила.
– Давно, – коротко ответил он и резко встал из-за стола.
– В 2008 году, десять лет назад здесь была коммуна. В ней жили русские ребята и один старый мудрец по имени Наохам. Вы помните это?
– Не было тут никакой коммуны, – пробормотал Низар и стал убирать со стола.
Злится.
– Я имею в виду, не прямо здесь, на месте вашего дома, а в городе. На противоположном его конце, у моря. Сейчас там только недостроенные дома и какие-то лачуги. Но десять лет назад там был ашрам.
– Может, и был, я в чужие дела не лезу. Пора мне, – сказал дед и многозначительно замер у двери. Мол, выметайся.
– Спасибо за завтрак, – поблагодарила Ася. Было стыдно, хотелось загладить неловкость. – У вас замечательный дом, мне досталась очень хорошая комната. Я хотела бы остаться еще как минимум на ночь. Когда заплатить, прямо сейчас или завтра утром?
От теплых слов Низар немного смягчился.
– Не обязательно платить каждый день. Заплатишь, когда будешь выезжать.
Ася улыбнулась и распрощалась с дедом. Надо повнимательнее слушать людей, корила она себя, одеваясь и собирая рюкзак. Паспорт, телефон, блокнот с ручкой, банковская карта и немного наличных. Вот и все: Ася любила перемещаться налегке.
***
Она обошла несколько домов в окрестностях бывшего ашрама, но никто не слышал о Наохаме. Дверь ей открывали в основном испуганные женщины, за юбки которых цеплялись черноглазые малыши. Туниски только мотали головами и захлопывали дверь, не сказав ни слова. Ася уже засомневалась в правильности своего французского – вдруг она говорит что-то не то? Но выбора у нее не было: вероятность встретить здесь кого-то англоговорящего сводилась к нулю, и начинать беседу на незнакомом для местных жительниц языке было бы вдвойне неэффективно.
Хотя эффекта и так ноль, горько усмехнулась Ася, отходя от очередных ворот с пустыми руками. Дело не в произношении. С ними хоть по-русски говори, толку не будет. Нужно было другое решение, но Ася никак не могла его найти.
В этой части города совсем не было магазинов, от сухого ветра Асю мучала жажда. Повсюду был песок. Казалось, он набился не только в одежду и волосы, но и в глаза, и в нос. От этих мыслей в горле сильно запершило, она начала кашлять и никак не могла прекратить.
Ася попыталась остановить рефлекс, чтобы лишний раз не травмировать пересохшую глотку. Кашель на секунду стих, от натуги потекли слезы. Некстати вспомнилась недавняя бабуля в метро, подавившаяся конфетой. К горлу подобрался новый приступ, и она, не совладав с ним, согнулась в удушающем кашле.
– Пей, пей! – вдруг услышала она рядом.
Ася подняла слезящиеся глаза. Молодой парень в полосатой рубашке протягивал ей бутылку с водой. Ася глотнула, и кашель немного отпустил.
– Вы меня просто спасли, – сказала она и сделала еще несколько глотков.
– Не за что, – ответил парень, завинчивая крышку. – Подавилась?
– Проклятый песок, – пожаловалась она. – Здесь совсем негде купить воды, а у меня с собой нет.
Он предложил ей свою бутылку насовсем, но Ася протестующе замахала руками. Пить не хотелось, но дышать все равно было тяжело. Как будто у нее в горле намело целую песчаную дюну.
Они стояли рядом со стеной дома, близко к окну, где тревожно мелькало женское лицо. Ася посмотрела туда, и женщина тут же забарабанила по стеклу, знаками прогоняя их.
– Почему здесь все такие недружелюбные? – пробормотала Ася, отряхивая рюкзак от пыли.
– Так это же Нордик Шамба. Плохой район. Лучше тут не ходить, тем более одной, – предупредил парень.
Он поднял с земли велосипед и собрался уезжать. Она окинула взглядом пустую улицу. Дул пронизывающий ветер. С моря быстро надвигалась сизая туча.
– Стойте, – взмолилась Ася. – Я тут уже два часа хожу, и ни одного такси. Даже попутку не поймать! А мне нужно вернуться в центр. Не могли бы вы меня подбросить? Я так сильно натерла ноги…
Она продемонстрировала сбитые пятки. Он неприязненно посмотрел. Крутить педали за двоих ему явно не улыбалось.
– А сюда ты как попала?
– На автобусе, но я уже довольно далеко ушла от остановки.
– Ну да, до остановки отсюда полчаса пилить…
– Я заплачу вам! – она достала несколько купюр. – Столько хватит?
Он усмехнулся.
– В этом месте деньгами лучше не размахивать. Ты сказала, ходишь тут два часа? Странно, что с тобой еще ничего не случилось.
К багажнику велосипеда был примотан сверток. Парень начал его отвязывать, освобождая место для пассажирки.
– Мне в центр не надо, могу до шоссе довезти, так и быть. Там автобус поймаешь. Залезай.
Ася рассыпалась в благодарностях и уселась над скрипучим колесом.
– Как тебя сюда занесло? – спросил ее водитель, с усилием нажимая на педали.
– Долгая история, – устало сказала Ася. – Ищу кое-кого.
– Нашла?
– Нет.
– Да не может быть! – иронично воскликнул парень.
– Что такое? – растерялась Ася. – Это закономерно?
– То, что ты никого тут не найдешь? Да, это закономерно! Говорю же, Нордик Шамба, тут все повязаны.
– Что это значит? – спросила она.
Парень хмыкнул и сплюнул на дорогу.
– В этом районе живут бедняки. Проститутки, воры, вот такое общество. Промышляют в городе,