Самый достойный отец (ЛП) - Картер Ченс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она одобрительно оглядела закусочную перед тем, как выключить свет. Все было на своих местах. Она закрыла дверь позади себя и услышала, как защелкнулся замок.
Когда Эль повернулась, чтобы направиться вниз по улице к своей маленькой квартире, то заметила машину, припаркованную на противоположной стороне стоянки. Она увидела человека, сидящего на переднем сиденье.
Сначала Эль испугалась, ведь она подумала, что мужчина наблюдает за ней, но потом увидела, что он спит.
Он, наверное, замерз.
Эль постучала в окно, и мужчина проснулся. Только тогда она поняла, что это был тот самый человек, на которого она ранее пролила кофе. Он открыл глаза и потер их. Казалось, он растерялся от того, где заснул.
— С вами все в порядке? — спросила она.
— Боже, где я? — произнес он.
Мужчина посмотрел в глаза Эль, и она снова почувствовала, как его взгляд пронзает ее так же, как тогда, когда он поглядел на нее в первый раз.
— Вы спите в машине.
— О, простите, — сказал он. — Это действительно ужасно. Я ехал вчера всю ночь и весь день. Должно быть, задремал.
— Температура упадет ниже нуля ночью, — заметила она.
— Знаю, мисс. Я благодарен вам за то, что разбудили меня. Это так не похоже на меня.
— С вами все в порядке?
Он какое-то время помолчал, прежде чем ответить.
— А знаете что? Я мог бы сказать, что в порядке, но я все же чувствую себя глупо. Во-первых, я заставил вас пролить кофе на меня. Теперь сплю на стоянке. Я знаю, что это не кажется нормальным.
— Это немного странно, — согласилась Эль, — но я не возражаю. Я просто хочу убедиться, что с вами все в порядке.
— У меня голова занята другим. Мне необходимо найти место, где я смогу остановиться.
— По дороге в город есть мотель.
— Я помню его, — ответил он. — Уверен, что у них есть свободные номера.
— Надеюсь на это, — сказала Эль. — Не уверена, что здесь еще есть места, где вы могли бы остановиться.
— Вон отель, — произнес он, глядя в сторону закрытого входа на роскошный горнолыжный курорт в конце улицы. Пламя его ламп светились в темноте. Они придавали всему городу вид старого мира, европейский облик.
— Я слышала, что это место слишком дорогое, — сказала Эль.
Мужчина кивнул.
— Я могу вас спросить еще об одной вещи? — задал он вопрос.
Эль посмотрела на мужчину. На секунду она позволила себе представить, что он собирался спросить, а может ли он пойти и остаться с ней. Это была просто фантазия, на один краткий миг, она представила себя сидящей перед печкой, а ее в защитном жесте обнимают его сильные руки.
— Вы знаете, где находится Похоронное бюро?
Она моргнула?
Он кивнул.
Внезапно все встало на свои места. Он не был уродом. Он был опечален. Мужчина узнал, что кто-то умер. Вот почему он вернулся в родной город.
— Я сожалею, — она произнесла, заикаясь. — Я здесь новенькая.
— А, хорошо, — сказал он и включил зажигание в грузовике. — Спасибо, что потратили на меня свое время, и извините, что чудил по отношению к вам. Обычно я не такой.
Он выехал со стоянки и не спеша поехал по улице. Она была удивлена, увидев, что он направился к роскошному отелю. Эль смотрела на задние фонари его машины, пока он их не выключил. Его машина смотрится странно на парковке во дворе перед отелем посреди всех этих роскошных автомобилей. Она полагала, что такие парни могут только смотреть на стоянку.
Глава 9
Эль
КОГДА ЭЛЬ ВЕРНУЛАСЬ ДОМОЙ, Келли уже ждала ее у маленькой лестницы, ведущей в квартиру.
— Что такое? — спросила Эль обеспокоенная тем, что могло что-то случиться.
— Я поняла, что не сходила отпраздновать с тобой выпивкой, — сказала Келли.
— Выпивкой?
— Ну, давай. Только быстро по одной. Прямо в баре за углом. После смены, которую ты выдержала, ты заслуживаешь хорошего холодного пива.
Эль улыбнулась. Это было правдой. Если кто и заслуживал выпивку, так это они.
— Разве не слишком поздно? — спросила Эль
Келли усмехнулась.
— Мы справимся, не так ли? К тому же няня Грейси сидит сегодня с моим.
— У тебя есть ребенок? — спросила удивленно Эль, что она сама не догадалась об этом.
Обычно она легко могла понять, когда женщина была матерью, даже если та не упоминала об этом.
— Почти, — сказала Келли. — Я старшая сестра. Я присматриваю за своим младшим братом, Лукасом. Ему одиннадцать. Наши родители умерли несколько лет назад, и с тех пор я присматриваю за ним.
— В одиночку? — уточнила Эль, переоценивая свою новую подругу.
— Почти, — ответила Келли. – Если бы Грейси не помогала нам, я не знаю, что бы было.
Эль протянула руку и похлопала Келли по спине. Она это сделала в знак уважения. Непонятно почему, она думала, что Келли была просто еще одной беспечной девчонкой, которая, конечно, выглядела именно так. Но услышав, что та потеряла родителей в раннем возрасте и воспитывала младшего брата, это добавило ее уважение к новой подруге.
Несколько минут спустя они сидели на больших, обитых кожей стульях красивого дубового бара.
Они находились в самом популярном баре города. Эль подумала о том, что вечер оказался спокойный, и в этом месте была все-таки приятная атмосфера. Сильный огонь ревел в камине, нагревая помещение. Несколько клиентов сидели вокруг, пили пиво и разговаривали между собой.
— Чем я могу тебя угостить Келли? — спросил бармен.
— Эль, это Гарри, самый лучший бармен в Скалистых горах. Гарри, это Эль, — вторая лучшая официантка в Скалистых горах.
Эль рассмеялась.
— Приятно познакомиться с тобой, Гарри.
— Мне тоже, Эль. Что привело тебя на наш маленький клочок мира?
Эль задумалась о том, что ему сказать, но Келли ответила за нее.
— Она работает со мной и Грейси.
— Понятно, — произнес Гарри.
Келли заказала пару бокалов пива, и Гарри принес их.
— Итак, — начала Эль, как только сделала глоток своего напитка, — вы с Грейс видели пикап на парковке, когда уходили?
— Не заметила, — сказала Келли. — Может быть, Грейс видела его, а что?
— Это был тот парень?
— Какой парень?
— Мужчина, на которого я пролила кофе.
— Он ждал тебя на стоянке?
— Нет, он не ждал меня.
— Тогда что?
— Он уснул в своей машине.
— Что? В такой холод? Я знала, что он ненормальный.
— Он не сумасшедший.
— Он очень странный, Эль.
— Он приехал на похороны. Он опечален.
— Он сказал тебе это?