- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скандальная связь короля - Энни Уэст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, она вовсе не сожалела о том, что произошло. Впервые в жизни Аннализа пережила самые замечательные ощущения. Тахир был с ней невероятно нежен и терпелив… До нее доходили слухи о том, что замужние женщины в первую брачную ночь не всегда получают удовольствие. Аннализа получила не просто удовольствие. Тахир подарил ей экстаз, радость и невообразимое наслаждение.
– Опять чай не сладкий, – произнес Тахир с раздражением, которого она не слышала прежде. – Это все, что у тебя есть?
Она резко повернула голову и увидела его хмурый взгляд. Он смотрел на нее сурово, выражение его лица было непривычно строгим. Морщины вокруг его рта стали отчетливее, губы раздраженно поджаты.
– У тебя боли? – С виноватым видом она протянула к нему руки, но он лишь досадливо дернул плечом. Его глаза сверкали, ноздри подергивались, будто от неудовольствия.
– Конечно, у меня боли. Только идиот будет заниматься сексом, имея такие ранения.
– Знаю. Я беспокоилась о тебе…
Она ждала, когда он улыбнется и скажет, что их близость стоила того, чтобы терпеть боль. Однако молчание затягивалось.
Аннализа не могла понять его взгляда. При виде его сдвинутых бровей и сурово поджатых губ она присела на корточки, внезапно растерявшись.
Ему не понравилось то, что было вчера? Конечно, понравилось! Вне сомнения, он наслаждался. Может быть, он злился из-за ее неопытности?
Аннализа сжала руки, стараясь справиться с сомнениями. Жаль, что она не понимает, чего хочет Тахир.
– Похоже, ты рассчитывала, что после крушения вертолета, обезвоживания и перенапряжения я буду что-то чувствовать? Мне хуже, чем вчера.
«Перенапряжение».
Аннализа нахмурилась. Именно так он называет их занятие любовью?
Лучше не обращать на его слова внимания. Он болен. Но если его самочувствие ухудшилось, то в этом виновата ее несдержанность…
– Просто я… – Она умолкла, обдумывая его слова. – «Крушение вертолета»? Ты вспомнил?!
Тахир язвительно усмехнулся:
– Я бы об этом не говорил, если бы не вспомнил.
– А где другие пассажиры вертолета?
– Нет больше никого, на ком ты сможешь практиковать свои бесценные навыки медсестры. – Он произнес это так, словно она принесла ему больше вреда, нежели пользы.
Аннализу захлестнула обида. Никогда еще Тахир не разговаривал в таком тоне.
– Но…
– Ничего. – Он помедлил. – У меня был ценный груз, но это не пассажиры. Несколько корзин лучшего шампанского и дорогущей икры. Я ехал на коронацию, но опоздал на нее. – Он с трудом поднял напряженные плечи. – Жаль. Чего бы мне на самом деле хотелось, так это попасть на вечеринку.
То, как он разговаривал и что говорил, его странный взгляд – все подразумевало нечто сомнительное и неприятное. Аннализа моргнула, недоверчиво глядя на Тахира. Он был словно чужой ребенок, подкинутый эльфами взамен своего, похищенного. Где тот выдержанный, остроумный и общительный человек, о котором она заботилась прошедшие дни? Где его дружелюбие и сострадание?
Он взял у нее предложенный чай, изо всех сил стиснув зубы. Аннализа машинально протянула к нему руки, желая помочь.
– Перестань! – резко приказал он. – Не прикасайся ко мне.
Округлив глаза, Аннализа уставилась на незнакомца напротив.
Даже превозмогая боль, Тахир никогда не обращался с ней таким образом. Создавалось впечатление, как будто она недостойна дышать рядом с ним одним воздухом.
От обиды сжалось сердце. Ее пронзила резкая боль, будто от удара старинным мечом ее деда.
– Ты достаточно сделала. – Он отвел взгляд, поднес чашку к губам и с отвращением скривился. – Будем надеяться, во дворце мне хотя бы подадут приличный чай.
– Во дворце? – Аннализа опустилась на матрас, подтянула к груди колени и обхватила их руками.
Внезапно ей стало холодно. Казалось, она никогда больше не согреется.
– Разве я не говорил, что направляюсь во дворец? – Он округлил глаза, будто презирая ее невежество. – Я родственник нового короля Карифа. Поэтому я и вернулся в эту богом забытую страну. Чтобы присутствовать на его коронации, насладиться праздником, потом уехать обратно.
– «Обратно»? – Аннализа чувствовала себя бестолковым попугаем, повторяющим за Тахиром. Но ее мозг отказывался мыслить здраво. Складывалось впечатление, что, вернув себе память, Тахир стал иным человеком. Очаровательный собеседник в мгновение ока превратился в самодовольного, эгоистичного нахала.
Аннализа крепче обхватила колени и стала слегка раскачиваться из стороны в сторону, словно стараясь успокоиться. Однако успокоиться ей так и не удалось.
Как она могла надеяться на что-то общее между ней и мужчиной из другого мира? Ведь он явно хорошо образован, богат и обладает властью. Более того, он чрезвычайно надменен и нисколько не великодушен.
– Обратно к цивилизации, – тихо сказал Тахир. – К ярким огням города. К бизнесу и изощренным развлечениям. – Он с особенным чувством проговорил последнее слово, отчего к горлу Аннализы подступил ком.
Он, несомненно, имеет в виду изощренных женщин.
– Неудивительно, что ты жаждешь вернуться к друзьям, – произнесла она как можно непринужденнее.
– Ты не представляешь, как я жажду. – Не глядя на нее, он принялся за заботливо приготовленную еду.
Кожу на голове Аннализы начало покалывать, к горлу подступала тошнота.
До чего же она наивная, если поверила, что прошлой ночью Тахир проявлял к ней нежность и заботу! От стыда запылали ее щеки и тело, к которому он вчера прикасался…
Однако Аннализа не позволит Тахиру относиться к ней с презрением. Неужели он считает возможным издеваться над ее неопытностью?
Резко подняв голову, она с изумлением заметила, что он наблюдает за ней. Одарив его свирепым взглядом, она вздернула подбородок, не желая показывать, что унижена. Осторожно поднявшись и игнорируя боль в мышцах, Аннализа заставила себя растянуть губы в самой доброй улыбке, присущей сиделкам:
– Я оставлю тебя в покое. Ты ведь захочешь спланировать свое возвращение к цивилизации.
Когда прибыл караван, Тахир был готов отправиться в путь. Все утро он вел себя отвратительно и не мог больше видеть, как это действует на Аннализу.
Сначала она пребывала в замешательстве, потом в ее карих глазах появилось непонимание. После, поняв, что перед ней новый Тахир, она преисполнилась презрения и гордости.
И лишь в последний момент, когда погонщик верблюдов объявил о том, что готов отправляться в путь, Тахир решил переговорить с Аннализой. Она собиралась остаться в оазисе еще несколько дней, якобы для того, чтобы понаблюдать за звездами.
Но Тахир был уверен, что причина в другом – она будет «зализывать раны».
– Аннализа?
Она резко повернула голову, округлила глаза, и на миг ее взгляд смягчился. Дрожащие губы разомкнулись. От удивления или сомнения?
Тахир сцепил руки за спиной, пытаясь справиться с желанием обнять ее и утешить. Заговорил он намного резче, чем собирался:
– Если после вчерашней ночи будут последствия… – Он умолк, увидев шокирующий образ: Аннализа держит на руках его ребенка…
– Это невозможно. – Она покачала головой. – Последствий не будет.
Однако Тахир не вчера родился. Пусть не старается убедить его, что принимает противозачаточные средства на случай, если вдруг решит отдаться незнакомцу.
– Если ты забеременела… Я хочу, чтобы ты сообщила мне. – Он выдерживал ее дерзкий взгляд до тех пор, пока она не отвела его. – Ты можешь разыскать меня, обратившись во дворец.
Молчание. Тахир взял ее за подбородок, повернул ее лицо к себе.
Как же он хочет ее! Даже сейчас, на пороге расставания, он покачнулся в ее сторону всем телом и сжал нежный подбородок. Страсть затмевала боль, которая пронзала его тело при каждом вздохе.
Наконец Тахир убрал руку, словно обжегшись, и шагнул в сторону.
– Обещай, что дашь мне знать…
– Чтобы ты дал денег на аборт? – На этот раз в ее сверкающих глазах отражалось презрение. Она казалась гордой, даже величественной, когда вот так оглядывала его с головы до ног. – Не будет никаких последствий. Но, если бы и были, – торопливо сказала она, опережая его, – я бы тебе сообщила.
Кивнув, Тахир отвернулся.
Несколько минут спустя он восседал на верблюде. Когда животное резко поднялось на ноги, Тахир подумал, что этот «корабль пустыни» создан специально для того, чтобы мучить человека со сломанными ребрами и пульсирующей болью в голове. Но зато это дало ему возможность не видеть презрительного взгляда Аннализы.
Раскачиваясь, верблюд пошел по пустыне. Каждый его шаг приносил Тахиру нестерпимую боль. Он все же не выдержал – обернулся, чтобы в последний раз посмотреть на Аннализу.
Оглядываться было незачем. Аннализа уже ушла.
* * *К тому времени, когда караван добрался до побережья, Тахир едва держался в седле. Неразумно путешествовать днем, по жаре. Будь он в хорошей физической форме – тогда другое дело! Однако ранения доконали Тахира. Боль усилилась, голова кружилась.

