- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дикие надежды (СИ) - Собран Энжи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Одевайся, шибше. Седрик вестника получил, господа молодые едуть.
Какая связь между ней и неведомыми господами, Меррит не поняла, но платье сменила торопливо.
- Стой, - окликнула ее уже в дверях Ровена и взмахнув рукой, сыпнула в лицо девушки какой-то порошок.
- Это ты славно придумала, сестрица, - бормотала старуха, обходя Меррит по кругу. - Чай теперь не позаряться. Казарменными обойдутся.
- А можно еще порошка? – вдруг неожиданно даже для самой себя поинтересовалась девушка.
- Много нельзя. Прыщи язвами станут – лечить потом долго.
- Я не себе. Подруги у меня, - неуверенно пробормотала девушка.
Ровена окинула ее взглядом:
- Поймут, что это я дала, не обрадуются. Хэтчер боится меня трогать, но только до тех пор, пока я ему дорогу не перехожу.
- Не поймут, - упрямо качнула головой Меррит.
Взгляды скрестились – пронзительно белый и ярко-фиолетовый.
- Держи, - сдалась знахарка и протянула ей мешочек. – И глаза прячь! Уж больно они яркие.
- Знаю.
- И одну щепоть. Не больше, - напутствовала Ровена.
* горькуха – жгучая трава с сильным едким ароматом. Используется в кулинарии и медицине.
Глава 6
На кухне царила сумятица. Кто-то торопливо чистил и резал овощи, кто-то жарил огромные громко скворчащие куски мяса. Уже знакомый Меррит, чопорный мужчина в темно-коричневом камзоле нетерпеливо постукивал хлыстом ладони в белоснежной перчатке, и то дело, покрикивая на кухарок, торопил их с обедом. Более молодые и бойкие суетливо носились туда-сюда с тяжелыми блюдами и казанками.
- Ты! Да ты! Бери поднос и неси господам, - ткнул он пальцем в девушку, едва она показалась на пороге.
Меррит подхватила указанный поднос и направилась на противоположный выход.
- А что это у тебя с лицом? – остановил ее мужчина и хлыстом коснулся упрямого девичьего подбородка.
Меррит вскинула голову, не став противиться, но глаза спрятала за веками.
- Ты что господ заразить удумала? Хочешь, чтобы меня прибили? Ану ставь поднос и брысь с кухни, пока никто не видел. Иди отхожие места в гостевых комнатах убирай. С такой-то мордой, - заголосил, брезгливо скривившись мужчина. - Все планы иржисту под хвост, - буркнул невнятно и прошелся хлыстом по боку чуть зазевавшейся Меррит.
- Ггарра! – вскричал, растягивая согласные в имени помощницы. – Хватай поднос и нес господам.
- Но… Вы же обещали, господин дворецкий, - пробормотала растерянно Гара, умоляюще вглядываясь в господина.
- Выполняй, - коротко отрезал дворецкий, переводя взгляд на задержавшуюся Меррит: - Ты еще здесь. Живо марш! – прорычал разгневано, снова замахиваясь хлыстом.
Девушка проворно уклонилась от удара и выскочила из кухни.
- Начинай с левого крыла! И чтобы все чисто было! Проверю! – долетел в спину Меррит крик дворецкого.
Оставив кухню за поворотом, девушка выдохнула. Не то чтобы она радовалась тому, что ей придется убирать уборные. Но, по крайней мере, никто не будет стоять над ней тыча пальцем в очередное пятнышко и, отвешивая тумаки за недостаточное старание.
В гостевом крыле было тихо. Обойдя все отведенные ей комнаты, Меррит вздохнула – она и до рассвета не управится.
Время за работой текло медленно. Спину ломило от непривычной усталости, едкая щелочь разъела руки до крови, а уборке конца и края не видать. Но Меррит терла, размазывая грязь наполовину со слезами. Что вообще она делает? Разве этим она должна заниматься?
В гостевой соседней комнате послышался шум. Девушка встрепенулась, оторвавшись от мытья. С сожалением посмотрела на тряпку в руках – еще бы пара минут и ее бы тут не было. А так… Меррит беспомощно огляделась в поисках выхода, но никакой другой двери в комнатке не появилось. А значит, чтобы выйти ей придется пройти мимо господ.
Девушка подхватила ведро и тряпки и уже направилась к двери, когда до нее долетел мужской голос:
- …Да нет… Какого? Быть не может. Говори, что хотел.
Остановилась, как вкопанная, услышав, как скрипнули пружины, под весом грузного тела. На миг заколебалась, не зная как лучше поступить, и так и застыла, когда прозвучало имя ее опекуна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Надеюсь, Хэтчер уладил дело с лицензией на шахты?
- Почти, - процедил сквозь зубы первый. – Отец уже вышел на нужных людей так, что сокровища Ниас-Рия у нас в кармане.
- Я бы не был так спокоен, Риволь, - проронил второй. – Говорят, Ранграз Кэйлен протежирует твоего братца себе в заместители.
Риволь… Меррит вздрогнула, на шаг отступив от двери. Одного Риволя она знала. И знакомство это было не сказать, чтоб приятным. Новой встречи с тем Риволем девушке хотелось избежать больше всего на свете. Но мужчины продолжили неразборчиво говорить и Меррит, взмахнув головой, тихонько подкралась обратно, навострив уши.
- … дело до этого бастарда?
- Бастарда, что через пару лет станет главой службы Изысканий? – с презрительной насмешкой поинтересовался его собеседник. – Или Зар'Инотта, которому по праву мужа наследницы, принадлежит вот это все?
- Откуда ты…?
- Слухами земля полнится. А еще говорят, ты снова проигрался в пух и прах, а птичка выпорхнула из клетки, в которую вы ее заточили.
- У тебя хорошие информаторы, Тахир.
- Приходится по долгу службы, - насмешливо хмыкнул Тахир. – Но у меня есть одна идея.
- И что ты предлагаешь? – заинтересованно откликнулся Риволь.
- Год уже почти истек. Да и о браке никаких свидетельств, кроме бумаг, нет. Если их уничтожить... Я бы с радостью взял в жены наследницу Ниас-Рия, когда знак Безликого окончательно сойдет на нет.
- А мне какой с этого толк? – фыркнул Риволь.
- Я решу твои проблемы с кредиторами и Берденом.
Меррит прикусила губу, сдерживая рвущееся наружу возмущение. Мало того, что ее лишили всего, когда она была ребенком. Так ее снова собираются сбыть подороже.
- И как же ты решишь проблемы с Берденом?
- Скажем так, у меня есть доказательства, что Хэтчер помог герцогу отправится на тот свет. И я могу их в нужный момент предоставить Его Величеству.
- А девчонка тебе зачем? Отец планировал несчастный случай. Даже сумеречников* отправил за Зар'Иноттом, раз тот не удосужится сдохнуть в Расколотых землях.
- А девчонка?
- А что девчонка? Заныкалась в какую-то дыру и сидит не высовывается. Высунется – разговор будет коротким.
- Не боитесь, что она найдет себе могущественного покровителя?
- Далась тебе эта девчонка, Тахир. Она лишь нескладная толстая рыжеволосая уродка в конопушках… Будь она хоть чуть смазливей и не пришлось бы разыгрывать этот цирк с Зар'Иноттом.
- Дурак ты, Риволь. Разве отец тебя не учил? Дело-то не в красоте. Жениться надо не на смазливом личике, а на землях, что к девушке и наследнику, которого она понесет, прилагаются. А драть герцогу можно кого угодно и когда угодно. Да и женушку необязательно долго терпеть. Несчастный случай после рождения наследника, разом решает все проблемы.
Меррит покачнулась, шаркнула ногой, зацепив ведро, и то перекинулось с громким грохотом, заглушая слова:
- …и женись пот… …шь.
Девушка дернулась, стремительно приседая, и, продемонстрировав чудеса ловкости, подхватила ведро, удерживая его от дальнейшего бега по каменным плитам. Застыла, прислушиваясь к происходящему, но ничего не услышала.
Внезапно дверь отворилась. Ворвавшийся сквозняк загасил неяркое пламя маленькой свечи, но предательский свет, льющийся из приоткрытой двери, настойчиво высветил присевшую на корточки девушку.
Мысли Меррит метались, ум прокручивает возможные варианты развития событий и бился в тщетной попытке найти выход. Все внимание сконцентрировалось на застывшем на пороге мужчине. Медленно и беззвучно девушка поднялась на ноги, прижимая ведро к груди, словно щит, и робко опуская в пол глаза. И так и замерла, забывая дышать, всеми фибрами души надеясь, что ее примут за трепетную служанку.

