- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Истинно арийский попаданец. Книга 1_4 - Гера Греев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну, так все же, чем они тебя обидели?
Понимаешь Константинович я ведь танк Т26 не понаслышке знаю, а понтонные тягачи на его базе, но вот звук двигателя, какой то совершенно другой, бархатистей что ли. Да и слишком уж легко они эти свои коробки ворочают.
Вот я и подошел посмотреть. А мне сразу ‑ "у вас какие то вопросы, товарищ полковник!?". Вежливо так... А по умолчанию слышится ‑ "куда прешь, салага...". Вот я и думаю, как бы они нас не первых салаг обкатывают. И все с одним и тем же результатом...
Как бы нам на том тихом бережку бякой каку не порвали.
Жуков пожал плечами и снова повернулся к берегу. Ситуация ему самому нравилась все меньше и меньше. Как бы, действительно, не в ловушку ли лезем. Да нет, вечером фоторазведчик сбросил вымпел с отснятой пленкой и уже через час были готовы фотографии. На снимках все чисто. А вот на душе не хорошо. Вон и акустический пост заворочался.
Ну‑ка, ну‑ка ‑ по штатному расписанию в немецкой гренадерской дивизии средств акустической пеленгации нет, да и о таких горбатых машинах, что стоят рядом с ними под лохматыми маскировками, я то же раньше не слышал. Значит эти машины ‑ штатная служба понтонеров, просто никто не удосужился их убрать, или они свои учебные задачи решают. А ведь пеленгаторы не по небу, а по противоположному берегу шарят ‑ замучило ребятишек любопытство.
... Связист, дай мне связь с акустиками.
"... акустический пост слушает... " ‑ хрюкнуло в трубке.
Ну‑ка сынок, ты почему не докладываешь о посторонних шумах, замеченных на противоположном берегу!? Службу нести разучился!?
... ну, так товарищ генерал, нам же такую задачу не ставили...
Прекратить базар, мать вашу... Немедленно доложить обстановку.
Трубка сдавленно отрапортовала ‑ два часа назад на противоположном берегу несколько раз раздавались посторонние звуки ‑ как будто несколько раз траки по камням скользанули а, потом, несколько раз, какие то механизмы срабатывали.
"... Что значит, какие‑то механизмы..." ‑ Жуков продолжал напирать на растерявшегося акустика. Доложить конкретно.
"Ну, похоже, как полики на МОТах убирали и стволы в боевое положения накатывали..." ‑ доложился боец. Подумав, вздохнул и добавил ‑ "... от правого березового лесочка звук шел. Вы уж меня не сдавайте, Георгий Константинович ‑ нельзя мне было это вам говорить".
Ладно уж, герой, значит не нас первых, при вашем участии имели!?
В трубке самодовольно хмыкнули.
Жуков повернулся к Казаряну ‑ знаешь, что мы сделаем. Ускорь переправу левого фланга на подручных средствах и пусть ударят вдоль берега. До момента их подхода сосредоточь весь арт. огонь дивизионок и всю приданную авиацию на прибрежную полосу напротив понтонной переправы. Потом, по выявленным целям.
"Слышь капитан..." ‑ комдив обернулся к посреднику ‑ "... как арт. подготовку выполнять будем? Людей не побьем?"
Капитан НКВД, стоящий в углу КП сделал шаг вперед.
... Как и запланировано ‑ ваши дивизионные батареи и авиация будут обозначать работу, докладывая координаты цели. Противник будет вести огонь практическими снарядами по специальным зонам, где уже установлены макеты орудий и управляемые по проводам петарды, имитирующие выстрел.
"Товарищ генерал" ‑ раздался голос начальника штаба ‑ "понтонеры доложили пятнадцатиминутную готовность"
"Так, всем!" ‑ голос комдива напрягся ‑ "готовность по ракете".
... Передайте летунам, что мы начинаем. Корректировщикам арт. огня и авиации полную готовность.
... последний понтон... понтонеры сейчас дадут отмашку ...
Сигнальную ракету!
Над тихой речкой расцвел куст сигнальной ракеты ‑ две красных, синяя и зеленая.
И, одновременно, тишина разорвалась ревом моторов, дымными вспышками петард имитаторов и, вслед за ними хлопками практических снарядов, перепахивающих условные позиции дивизионной артиллерии.
Жуков со злостью повернулся к посреднику.
... Откуда у артиллерии противника координаты артиллерийских позиций!?
Капитан пожал плечами
... Вы не обеспечили достаточную безопасность своих тылов. У вас в тылах уже двое суток работает несколько террор групп и арт. корректировщиков с радистами. Думаю, что дивизионной артиллерии правого фланга у вас уже нет. Остальные в сложном положении.
Казарян схватил трубку.
... шестой, шестой, как меня слышите?
"Насчет шестого сомневаюсь, мы их далековато сложили..." ‑ с ленивой издевкой ответили на противоположном конце ‑ "... а старший лейтенант террор группы Рокин слышит вас хорошо..."
... Мать твою ... ‑ в сердцах выругался Казарян. Четвертый, четвертый отвечайте ... ...
Георгий Константинович, у четвертого по акцепторам посредника пятидесяти процентные потери и продолжают расти.
Жуков не ответил, играя желваками, он смотрел как на минимальной высоте, построившись в облизывающее рельеф местности кольцо, на переправу и скопившиеся на берегу машины танкового полка обрушились несколько пар самолетов. Ведомые пар, в общих чертах, походили на И16. Может быть чуть поизящней. Ведущие не походили ни на что знакомое ‑ изломанные как у юнкерсов крылья; скосороченный, несимметричный фюзеляж; Дура с набалдашником, торчащая из кока и плюющая по танкам дымными всплесками огня.
Навстречу штурмующим самолетам потянулись тонкие трассы пристрелочных пулеметов МОТов ПВО.
Тихое утро вскипело и загрохотало. Учения западный Буг вступило в практическую стадию.
Глава 9Доктор Плюмер ТУльскОй.
Рейх канцелярия, для лиц только с высшим допуском.
Гимлер, важно и многозначительно, прошелся перед картой мира.
... Мой Фюрер, получены новые значимые результаты в процессе развития операции "симбиот" ...
Да! Да! Очень важные и значительные! ‑ не удержался, стоящий около него Великий Трансцендентник.
Гимлер доброжелательно покосился на потеющего от перевозбуждения доктора и продолжил.
В результате тщательного анализа состояния русской и мировой танковой промышленности мы доработали до практического предложения идею доктора Плюмера и его симбионта по воздействию на русскую танковую промышленность и ее модернизации в нужном ключе. В результате приложенных усилий нам удалось внедрить в руководящий состав Ркка идею о необходимости заказать разработку прогрессивной трансмиссии и основных элементов ходовой части новых ударных русских танков в Соединенных Штатах Америки, дав конструкторам известных американских фирм, как исходные, представляющие генеральное направление, образцы машин ‑ танки модели Т35 и Т28.
Фюрере удивленно посмотрел сначала на Гимлера а, затем, на подпрыгивающего около него Плюмера.
... Но ведь у американцев, на данный момент, нет как танковой промышленности, так и конструкторов, готовых разрабатывать современные танки.
Машины, которые они выпускают это даже не вчерашний, а позавчерашний день.
В Этом и есть основная ценность нашей Идеи... ‑ многозначительно, подкрепив слово жестом руки, уточнил Гимлер.
Да! Да! Именно, Нашей Идеи ‑ тут же пришло уточнение слева ...
Что же, очень интересно... ‑ Гитлер прошелся перед столом и задумчиво произнес ‑... в результате реализации такого плана: русские как перестают финансировать собственные разработки ‑ учитывая общемировую стоимость подобных работ, у них просто не хватит сил на параллельные работы; так и получают, в результате длительных и больших затрат, модели, которые они не смогут производить и обслуживать у себя ‑ слишком разный уровень технической культуры и условий эксплуатации.
Очень интересно.
Но, не слишком ли это шито белыми нитками!? Не слишком ли мы недооцениваем русских руководителей?
Мой фюрер, Гимлер тонко улыбнулся, вы очень верно в своих наметках по плану "ост" определили особенности русского менталитета с их комплексом низшей расы и безусловным преклонением перед западной культурой.
Да, кстати, по плану "ОСТ" ... ‑ Гитлер обернулся к секретарю, отметьте необходимость ввести в План понятие о "ценных славянах", что бы наиболее полезные из рабов не остались без нашего покровительства и защиты.
Я думаю, что первым нашим решением по этому вопросу будет присвоение такого почетного звания симбионту доктора Плюмера, ну этому, как его.... ‑ Гитлер повернулся к доктору.
Доктор помялся, пытаясь вспомнить трудное славянское имя и ответить на конкретно заданный вопрос, затем заложил руку за обклад партийного френча, поднял подбородок и со значением ответил ‑ ... Мой фюрер, не надо тратить Ваше драгоценное время на эти примитивные славянские имена. Как вы уже говорили, МЫ ‑ я и мой симбионт едины. Его мысли это только отражение гениальности моего духа.
Мой фюрер! Зовите нас простенько и со вкусом! ‑ Доктор ПлЮумер.
Фюрер, с определенным сомнением, посмотрел на Великого Мага, стоящего перед ним с горящими от детского перевозбуждения глазами и слегка подмоченной промежностью.

