- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жертвы древних богов - Аллан Джоунс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саманта приходилась Фрэнки мачехой. А родная мама девочки умерла, когда Фрэнки было два года. Отец встречался с Самантой последние года два, и в прошлом году они поженились — за два месяца до рождения Табиты.
Фрэнки оказалось нелегко смириться с появлением в семье женщины, которая подчинила себе отца и, по — видимому, считала себя вправе указывать и ей. А теперь дом был полон младенческих запахов и младенческого шума и беспорядка. И Фрэнки уже начинала чувствовать себя лишней в собственном доме.
Фрэнки взяла пульт и направила его на свой музыкальный центр. Грянул вал аккордов тяжелого рока — ее любимая группа «Голова Горгоны». Любимая вещь — воинственный «Танец Пегаса».
Фрэнки подождала, когда вступит гитарное соло, и, уравняв мощность звука, заиграла сама, радостно вскрикивая, когда у нее правильно получались трудные места.
Ее лучшая подруга Кэти говорит, что эта музыка для слабоумных. Ну и что с того? Кэти предпочитает попсу, группы из хорошеньких девочек или смазливых мальчиков. Ха! Как трогательно!
Последний пронзительно высокий электронный вопль повис в воздухе. Фрэнки взяла пульт и приготовилась проиграть все еще раз.
В краткий миг тишины она услышала, как заливается дверной звонок. Вот те на! Уже больше половины одиннадцатого, а она обещала Джеку и Тому, что будет готова, когда они заедут за ней в это время.
Все трое договорились встретиться с Риган на автобусной остановке в центре города. Они собрались еще раз съездить в Бодин Саммерли на раскопки возле паба «Уикер — Мэн». Из этого должен получиться отличный материал для их будущего доклада.
Фрэнки закружилась по комнате, выключая все, что было включено, после чего сбежала по лестнице вниз, прыгая через три ступеньки.
— Наконец — то! Мы уже тут три часа звоним.
— Извините, я не слышала.
— Неудивительно, — хмыкнул Джек. — Ты что там — кошек за хвосты дергала? Мы слышали визг и грохот на другом конце улицы.
Фрэнки вышла и захлопнула за собой дверь.
— Я отвечу на это замечание презрением, которого оно заслуживает, — сказала она, когда они шли по улице. — Вы просто не в состоянии оценить гениальную музыку, когда ее слышите.
— Гениальную музыку? — вытаращил глаза Том. — Это что, шутка такая?
— Послушай, если ты…
Так они спорили, пока не дошли до автобусной остановки. Здесь Риган отмела аргументы обеих сторон, заявив, что единственная музыка, которую следует слушать, это жесткий техно — хип — хоп.
Автобус отошел несколько минут спустя. Дождь, который пророчили вчера, так и не материализовался, и небо оставалось безмятежно чистым и голубым. Автобус усердно катил по шоссе через леса и фермерские поля к деревне Бодин Саммерли.
Ребята сошли напротив галереи магазинчиков.
Ветшающий, пегий из — за местами облупившейся краски паб, сгорбившись, дремал на весеннем солнышке немного впереди по шоссе.
— Погодите минутку, не уходите, — сказала Фрэнки, оглядываясь. — Я бы не прочь чего — нибудь проглотить.
Она направилась к небольшой лавочке, выглядевшей так, будто ее только что перенесли сюда из старой книжки с картинками. Остальные потянулись за ней. Внутри пахло лавандой и сахарной пудрой.
Пожилая седовласая леди стояла, улыбаясь, за прилавком. Она казалась хрупкой и изящной, как лилия. Четверо друзей выложили перед ней взятые с полок чипсы, шоколадные батончики и банки с напитками и полезли в карманы за деньгами.
— Так вы, значит, те самые молодые люди, которые вчера помогали мистеру Фоксу, когда с ним это приключилось, да? — спросила женщина мягким тихим голосом, от которого Джеку сразу вспомнились воркующие голуби.
— Ха, верно! — удивилась Риган. — А вы откуда знаете?
Старая дама улыбнулась.
— У хорошей новости на ногах крылья, моя милая, — сказала она и добавила, подавшись к ребятам через прилавок: — Годфри мой давний и очень добрый друг. Как и Эдгар Лавджой. Три наши семьи живут в Бодин Саммерли с незапамятных времен, — старушка радостно кивнула. — Меня зовут Флорелла Тейтум. Мисс Флорелла Тейтум. Фоксы, Лавджой и Тейтумы — это три самых древних рода в деревне. О да, у нас очень глубокие корни. Почти такие же длинные и странные, как и сама эта странная старая деревенька, — женщина усмехнулась. — А эта странная старая деревенька стоит здесь, знаете ли, очень давно.
— А она что, действительно странная? — спросила Фрэнки и засмеялась. — Я обожаю старые странные деревеньки.
Мисс Тейтум еще больше наклонилась над прилавком.
— Вы знаете, говорят, что когда — то давным — давно люди здесь приносили кровавые жертвы своим древним богам. Мои собственные предки, верите или нет, были друидами. Так рассказывала мне бабушка. И то же относится к Годфри и Эдгару. Мы все потомки этих древних друидов, как ни крути. — Она выпрямилась с хрустальным смехом. — Ну, что вы на это скажете?
— Отпад! — пробормотала Риган.
— Наши предки отправляли свой кровавый обряд, — продолжала сквозь смех старая леди, — на майский праздник, прекрасный майский праздник! Я так рада, что мы снова отмечаем его. Годфри, Эдгара и меня попросили все это организовать. Как в старые времена. А вы все, конечно же, будете в понедельник помогать нам проводить празднество, не так ли?
Фрэнки посмотрела на своих друзей.
— Вообще — то мы собирались приехать посмотреть, — сказала она. — А вы считаете, мы могли бы сами участвовать?
— Ну как же, вы просто обязаны! — воскликнула старая дама. — Будут шествия, музыка, танцы и… — в ее глазах сверкнули искорки, — празднество!
Ее взгляд остановился на Фрэнки.
— А из тебя, моя милая, получится самая очаровательная Майская королева.
Лицо Фрэнки стало пунцовым.
— Я и сама была однажды Майской королевой, — продолжала старая леди. — Ах, это было так давно! До того, как празднования прекратились.
Протянув длинную худую руку, она взяла Фрэнки за запястье.
— Ты должна согласиться, милочка. И должна позволить мне показать тебе, как надо себя вести. Тут надо знать особые приемы и быть одетой в особый традиционный костюм.
— Н — ну, я думаю… Я, пожалуй, могла бы… — с запинкой проговорила Фрэнки под обезоруживающим взглядом старой леди. — Но мы…
— И вы тоже, молодой человек. — Глаза мисс Тейтум остановились на Джеке. — Вы должны быть Джеком! Обязательно должны быть!
— Так я и есть, — смутился Джек. Что она хочет этим сказать — «обязательно должны быть»?
— Джек — в-Зелени! — сказала старая дама.
— Как, простите?
Она засмеялась.
— Нам нужны прелестная молодая леди и красивый молодой человек, чтобы у нас были все необходимые для праздника персонажи. Ваша очаровательная подруга будет Майской королевой, а вы — Джеком — в-Зелени. И в конце дня вас сожгут на большом костре Белтейна, совсем как в старые времена!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
