- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна коттеджа Омела - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из одного глаза старика выкатилась слеза и поползла по щеке. Бетси стало его жалко. Бедный старичок, совсем один, боится, что лишился всех своих сбережений. Куда они девались? Их правда украли? Или он просто забыл, куда их спрятал?
Внезапно друзья услышали шаги по дорожке. Кто это мог быть? В дверь громко постучали, повернулась ручка, и в комнату вошел какой-то человек. Он с удивлением уставился на детей, а Бастер громко залаял.
- Привет! - сказал вошедший. Это был молодой человек в модном костюме. - Кто вы? Пришли навестить, моего двоюродного дедушку? Привет, дедушка Как ты сегодня?
- Уилфрид? Это ты? - спросил старик, протягивая дрожащую руку, словно в поисках Уилфрида. - Уилфрид, у меня деньги пропали!
- Как пропали? О чем ты говоришь? И ведь сколько раз я тебя предупреждал, что деньги могут украсть. Но ты так и не захотел, чтобы я положил их в банк.
- Украли, украли, - повторял старик, раскачиваясь всем телом.
- Где ты их прятал? - спросил Уилфрид, обводя взглядом комнату. - Бьюсь о заклад, они целы, дедушка! Просто ты забыл, куда их положил. В печную трубу, или под половицу?
- Я никому ничего не скажу, - ответил старик. - Где полиция? Я устал. Где мои деньги и где полиция?
- Если хотите, мы позвоним в полицию, - предложил Фатти. - Я вижу телефонные провода у соседнего дома. Думаю, они позволят позвонить от них.
- А вы-то здесь зачем? - внезапно спросил Уилфрид.
- Просто услышали, как он кричал, - ответил Фатти, рассудив, что не стоит упоминать о губке, которую Ларри искал в кустах возле дома старика. Так мы пойдем позвонить. Полиция приедет через несколько минут.
- До свидания, - сказала Бетси старику, но он не услышал, продолжая постанывать:
- Денежки мои! Что мне делать? Все украли, все!
Пятеро друзей в сопровождении Бастера вышли и прошли вдоль изгороди "Под сенью", а там - по дорожке к голубой двери. Фатти позвонил.
Дверь открыла женщина с очень приятным лицом. В ней сразу можно было узнать француженку, и Фатти понял, что это и есть "сестра", чей дом разыскивал человек, которого он проводил сюда в день приезда.
- Извините, - вежливо сказал Фатти. - Не разрешите ли от вас позвонить? Старика в соседнем коттедже ограбили, и надо сообщить в полицию.
- Ограбили? - испуганно повторила женщина. - Соседа? Бедный старик! Конечно, позвоните! Телефон вон в той комнате.
По-английски она говорила хорошо, но с легким приятным акцентом, и была похожа на брата - такая же темноволосая и полная.
Хозяйка проводила их в комнату, где у окна на кушетке лежал какой-то человек и надрывно кашлял. Он обернулся к вошедшим.
- Анри, - сказала женщина, - им надо позвонить. Ты разрешишь?
- Входите, прошу вас, - сказал лежащий и вдруг приподнялся. - А-а! Этих детей я уже видел, n`est pas? (! Не правда ли? (франц.)
- Да, - ответил Фатти, - мы проводили вас в "Под сенью", помните?
- О! "Подсеню"! - сказал француз и улыбнулся. Без тяжелого пальто, шарфа и нахлобученной на лоб шляпы он выглядел совсем другим - моложе и симпатичнее. Он опять закашлялся. - Вы извините, что я не встаю? Мне нездоровится.
- Ну, конечно, - сказал Фатти. - Простите, что мы вошли так бесцеремонно, но старика в соседнем доме ограбили... Во всяком случае, он так утверждает. И мы хотели бы позвонить в полицию. - Он взял трубку. Полицейский участок.
Ему ответил громкий резкий голос;
- Полицейский Гун слушает! Кто говорит?
- Э... э... Фредерик Троттевилл. Я хочу сообщить вам...
В трубке послышалось громкое хмыканье и отрывистый треск. Гун сердито бросил трубку на рычаг!
- Ого! - сказал Фатти удивленно. - Трубку взял Гун и бросил ее, едва я заговорил. Наверное, все еще злится из-за Бастера. Ну, попробую еще раз.
Он опять позвонил в участок, и опять трубку взял Гун.
- Послушайте, мистер Гун. - начал Фатти. - Вы не приедете в Холли-Лейн, в коттедж "Омела"? Там произошло ограбление.
- Если не уйметесь, я сообщу о вас в управление! - рявкнул Гун. - Я не брошусь по ложному вызову, чтобы вы опять заперли моего кота в сарае. Ха! Да я.
- Мистер Гун! - завопил Фатти. - Это не розыгрыш, а...
В трубке снова раздался треск. Гун опять бросил трубку.
Фатти положил свою и посмотрел на друзей с комичным отчаянием.
- Гун ополоумел. Думает, что я его разыгрываю. Что нам делать?
- Позвони суперинтенданту Дженксу, - посоветовала Дэйзи. - Другого ничего не остается!
- Верно! - воскликнул Фатти. - Так Гуну и надо!
ГУН НАЧИНАЕТ РАССЛЕДОВАНИЕ
Фатти позвонил в полицейское управление в соседнем городе и попросил соединить его с суперинтендантом Дженксом.
- Его нет, - ответил чей-то голос. - Кто его спрашивает?
- Э... Фредерик Троттевилл, - представился Фатти, очень жалея, что не застал суперинтенданта. - Я просто хотел сообщить, что в коттедже "Омела" в Холли-Лейн, Питерсвуд, произошло ограбление и пострадавший просил меня обратиться в полицию.
- Вам следует позвонить в питерсвудский участок, - объяснил голос.
- Я позвонил, - ответил Фатти, - но... но там не отвечают. Может, вы им дозвонитесь?
- Ладно. Грабеж... "Омела"... Холли-Лейн... Питерсвуд... А ваша фамилия?
- Фредерик Троттевилл, - еще раз представился Фатти.
- Дружок суперинтенданта, верно? - Голос стал более приветливым. Хорошо, сэр, будет сделано!
И в доме Гуна снова зазвонил телефон, и снова Гун сердито схватил трубку, не сомневаясь, что это опять Фатти.
- Алло! Алло! Кто звонит?
- Из управления, - ответил удивленный голос. - Полицейский Гун? Мальчик по фамилии Троттевилл только что...
- Ха! - буркнул Гун, не удержавшись.
- Что вы сказали? - спросили на другом конце провода с нарастающим удивлением.
- Ничего. Просто кашлянул. Ну и что он?
- Сообщил об ограблении коттеджа "Омела" в Холли-Лейн. А это ваш участок.
Гун открыл рот. Так, значит, это правда ограбление, и Фатти не морочил ему голову. Чтоб ему пусто было! Сыграл такую штуку с ним и с Бертом... и с котом, а вот теперь узнал про грабеж! У, жаба!
- Вы слушаете? - нетерпеливо переспросил голос. - Вы все поняли?
- Э?.. Да-да, - ответил Гун, записывая. - Спасибо. Ладно, сейчас еду.
- Ну, смотрите! - В трубке щелкнуло.
Гун несколько секунд продолжал смотреть на аппарат, потом повесил трубку. Теперь жди выговора за то, что Фатти пришлось звонить в управление. Ну почему он не стал его слушать? Выкатив велосипед, Гун крикнул миссис Микл:
- Вернусь через полчаса! Так что поторопитесь с обедом! Дело неотложное.
Пятеро друзей еще были в "Под сенью", когда прикатил Гун. Они разговаривали с французом, которого звали Анри Крозье, и рассказывали ему про старика в соседнем коттедже.
- Мне с кушетки видна калитка и дорожка к коттеджу, - сказал Анри.
Все посмотрели в окно.
- Так, значит, вы видели, как мы туда вошли? - спросил Фатти.
- Да-да, - ответил Анри. - Сначала я увидел, как этот мальчик... как его зовут? Ларри? Как Ларри вошел в калитку, пошел по дорожке, а потом побежал назад к вам, и вы все вместе вошли по дорожке, а потом вошли в дверь.
Ларри покраснел до караси волос. Только бы Анри не спросил, почему он скачала вошел один! Как ему объяснить, что он потерял губку?
К счастью, тут в комнату вернулась хозяйка дома. Ее звали миссис Харрис - ее муж, который сейчас уехал по делам, был англичанин. Она предложила гостям французские шоколадки, очень сладкие и с начинкой.
- Спасибо большое, - сказала Дэйзи и взяла шоколадку. Остальные последовали ее примеру, но тут Анри воскликнул;
- Смотрите, приехал полицейский!
И действительно, по дорожке к коттеджу катил свой велосипед мистер Гун. Дверь распахнулась, и из нее выглянул Уилфрид, племянник старика. Он что-то сказал Гуну, и тот вошел в дом.
- Ну, может быть, теперь старичок успокоится, - заметил Фатти. - Какой замечательный шоколад! У нас в Англии такого шоколада нет, миссис Харрис.
- Нам пора, - сказал Пип, взглянув на свои часы. - Ведь уже почти час! Ой-ой-ой! Мама же сказала, чтобы мы вернулись без пяти час. Собирайся, Бетси!
Друзья попрощались с Анри и его сестрой.
- Вы еще придете? - спросила миссис Харрис. - Анри так скучает! Он долго был серьезно болен и приехал ко мне, чтобы... как это говорится?.. Набраться сил. Пожалуйста, навещайте его.
- Спасибо, обязательно, - пообещал Фатти, от души надеясь, что мистеру Гуну не взбредет в голову тоже навестить Анри и его сестру, чтобы спросить, не заходил ли кто-нибудь в коттедж утром. Не так-то просто будет объяснить, зачем час назад сюда приходил Ларри. Чтоб ей провалиться, этой губке! Но ведь если бы Ларри не пришел ее искать, он не услышал бы крики старика.
- Ох, я же так и не нашел мамину губку! - пробормотал Ларри. - Какой я дурак! Сейчас сбегаю, поищу.
- И не думай, - категорично сказал Фатти. - Как-нибудь потом. Нам не хватало, чтобы Гун выскочил из коттеджа и спросил, что ты там ищешь. Вот когда он уберется, другое дело.
Они отправились по домам. Фатти всю дорогу ломал голову, почему старик не захотел сказать, где он спрятал деньги? Ведь он же мог просто искать их не там. Вполне вероятно, что они и сейчас лежат в каком-нибудь забытом тайнике.
