- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интерлюдия.
- Ваше величество?
Император людей, Виктор седьмой, поднял глаза от записки и устало потёр виски. Был он высоким, круглолицым и носил модные, вытянутые по горизонту усы. По каштановым волосам иногда пробегали всполохи пламени.
- Ну, в целом это ожидалось? Разве нет? – Мужчина покосился в окно и закинул ноги на стол.
- Но посол… - Пожилой секретарь работал уже на третьего императора и потому имел право голоса.
- А что посол? Скажем, случайно встретился с нашей экспедиционной группой и был завербован. В качестве… А вот в качестве кого он мог понадобиться этим двум, вы и придумайте. Меня, признаться, интересует другое. Позовите мне… - самодержец порылся в памяти и не нашел там ответа. – Ответственного!
Секретарь коротко поклонился и покинул кабинет.
Виктор поднялся из-за стола и уселся в кресло, любуясь открывающимися видами. А посмотреть было на что. Из окна открывался чудесный вид на город и башню-гостиницу, верхний этаж которой носил следы недавнего пожара.
В дверь, после короткого стука, вошёл мужчина в мантии и пепельной маске. И встал в позу ожидания.
- Я не доволен.
Тишина была ответом. В кабинете ощутимо поднялась температура.
- Я не терплю, когда в отчётах допускают ошибки. - Продолжил Виктор, пуская огненную змейку между пальцев.
- Они исключены, ваше величество.
- Смелое заявление. Тогда объясните, почему в гостиницу вошли трое, пили четверо, а улетели пятеро? – В голосе самодержца появилась усмешка.
- Всё верно. Они призвали себе собутыльника.
- Может нашли кого-то из местных? Неучтённые посетители?
- Неизвестный заказал себе живую свинью. И никто из персонала гостиницы и экипажа дирижабля не смог вспомнить как выглядел гость.
- Точно узнать не удалось?
- Огонь уничтожил все следы.
- На столе шкатулка. Там лежит кристалл. Он поможет получить ответы. Вы уже связались с нашим агентом?
- Боюсь, он уже не наш агент. Судя по ответу, Эриха Мироя уже перевербовали.
- Быстро. – Император одобрительно хмыкнул. – Это все Гринривер. У молодого человека талант находить себе спутников. – Поделился выводами самодержец. – Хотя бы удалось выяснить, что случилось с послом?
- Он жив. Это всё, что он мне известно. – Всё так же бесстрастно ответил визитёр.
- Как-то очень плохо для доклада агента. Он здоров? Почему он покинул гостиницу? Что заставило его изменить присяге и нарушить все дипломатические мандаты? Почему я не увидел этого в документах?
- Я вынужден исключать непроверенную или оскорбительную информацию из докладов. Без этого всего доклад можно сократить до двух слов. Посол жив. Я не вправе нарушать регламент.
- Регламент. Ох уж этот регламент… - Император бросил взгляд, полный отвращения, на книжную полку, где находилась книга кодекса властителя.
Ульрих Кровавый, основатель династии, оставил подробный свод правил своим потомкам. Регламент неукоснительно соблюдался, хоть и претерпевал изменения под реалии времени. И проблема была не в том, что в империи люди уж очень трепетно следовали традициям. Просто первый император был до сих пор жив, здоров и даже вменяем. Требовал называть его папой и мог посетить потомка ночью. Не все выживали.
- Хорошо, в частном порядке, что было в докладе? – Лазейки есть в любых правилах.
- Посол нужен. Он гарантия исполнения миссии. Поиграются отдадут. – На последней фразе голос докладчика дрогнул.
- Хорошо. Я вас понял. Вы прощены.
После этой фразы в кабинете как-то сразу стало легче дышать. Но посетитель даже не сделал шага в сторону двери. Аудиенция ещё не была закончена.
- А ещё я желаю, чтобы на этой башне горел огонь.
- Желаете сжечь башню? С людьми или без? – Уточнил визитер.
- Я не желаю сжечь башню. Я желаю, чтобы на её вершине горел огонь. В остальном пусть… работает как и раньше. Вам всё понятно?
- Да, ваше величество.
- Свободен.
Кабинет опустел.
- Копчёный хуй его величества. – Мужчина хмыкнул в усы, не отрывая взгляда от башни, которой пожар сильно подпортил внешний вид. – Надо же. Может хоть огонь поменяет название.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 4
- Сэр Ричард! Сэр Ричард! Проснитесь!
Гринривер неохотно разлепил глаза. И тут же закрыл их снова. Его мутило. А каюта ощутимо шаталась. А ещё он не любил летать.
- Сэр Ричард!
- Мистер Мирой, будить меня в подобном состоянии – это подвергать свою жизнь угрозе. – Голос молодого человека скрипел, а язык, кажется, шуршал по пересохшему рту. Говорил он с закрытыми глазами, чтобы не усугублять неприятные ощущения. – Оцените мое хорошее отношение и покиньте каюту, иначе вы её покинете частями или не покинете вообще!
Что-то звякнуло. Запахло свежестью. Гринривер, заинтригованный, приоткрыл один глаз.
На тумбочке перед ним стоял высокий стеклянный бокал в тяжёлом витом подстаканнике. От подношения тянуло холодом.
Ричард резко сел, вцепился в бокал и в три глотка осушил его. Лимонад с мятой и какими-то травами холодной волной омыл глотку и рухнул в спазмирующий желудок.
Молодой человек сделал глубокий вдох и уже без прежней ненависти взглянул на Мироя.
- Ладно, я вас слушаю. – В голосе молодого человека было просто море снисхождения.
- Там это… Мистер Салех. Ругается. – Маг явно не мог понять, как ему начать этот разговор.
- О, да, это… Внушает. Но я то, чем могу помочь? У меня нет никакого желания опохмелять Мистера Салеха своей кровью. – Ричард изучал каюту.
- Может тогда хотя бы раскуёте его? – Робко предложил свой вариант Эрих.
- А у вас есть что раскурить? Раскурить мистера Салеха не самая плохая идея, он может подобреть. - Ричард, кажется, не слишком правильно услышал собеседника. А потом до Гринривера дошло. – Так, минутку, вы сказали «раскуёте»?
- Да, мистера Салеха и этого жуткого четырёхрукого господина. – Мирой чувствовал себя не в своей тарелке.
У Ричарда стремительно повышалось настроение.
- Ещё раз, вы хотите сказать, что где-то в соседней каюте лежат скованные Рей Салех и старый Роберт и только я могу их освободить? Они сами не справятся и у вас тоже не получилось ничего подобного? – В голосе молодого человека звенело радостное предвкушение.
Мирой кивнул.
- Блеееееск! – кажется, Ричард начал слегка светиться. Он подскочил с кровати, и отравился к небольшому умывальнику. Вода текла тонкой струйкой. Процесс затягивался.
Гринривер что-то проворчал, а потом в его руках возникла чёрная сфера, в которую молодой человек сунул голову. Сфера исчезла, а Ричард судорожно закашлялся. Но при этом об был чистый, как после бани. Когда приступ кашля закончился (атрибут вытянул весь воздух из легких молодого человека) Ричард освежил лицо водой, сбрызнул себя одеколоном и повернулся к Мирою.
- Ведите!
Идти пришлось на другую палубу, судя по всему, грузовую. Там, на цепях, висел Рей Салех, обвязанный цепями с ног до головы, и старый Роберт, аккуратно закреплённый на массивном швеллере. Швеллер на двух цепях крепился к потолочной балке, а второй конец был привинчен к полу, чтобы швеллер не раскачивался.
Неизвестный пленитель очень хорошо знал с кем имеет дело.
- Ричард, это не смешная шутка. – Рей Салех сверкал глазами и крутился в цепях. На лбу выступили вены, а мышцы вздулись так, что порвали костюм.
- А с чего вы взяли что это я? – Ричард обошел композицию из цепей и спутников. Уведённым он остался доволен настолько, что благополучно забыл о том факте, что боится летать и страдает морской болезнью.
- Гринривер, не неси чепухи, только ты мог догадаться сковать старого Роберта! Покажи мне человека, которому вообще могло прийти в голову заковать меня и демона тёмных снов в кандалы! – Рей Салех ощутимо нервничал. Его компаньон стоял у него за спиной и что-то там делал. ЧТО-ТО.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ну, может это наши враги и они вас похитили, а мы вас отбили и… - Дальше фантазия Ричарду отказала.

