- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Добытчики - Нэйт Саузард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да где они, мать их, — спросил Крис.
— Тише.
Крис повернулся и повысил голос. — Они услышат грузовик, Блейк. Мой голос уже хуже не сделает. Черт, кто-нибудь знает, собираются они появляться, или нет?
Блейк показал Крису средний палец, и получил такой же в ответ. Отвернулся и снова просканировал местность. Как бы ему не хотелось это признавать, но парень прав. Куда делись все мертвецы? Вряд ли ушли дальше в поисках пищи. Некоторые, может, и могли, но к несчастью, остальные вряд ли последовали их примеру. К тому же, запах гнили и смерти был здесь сильнее. Он словно туман окутал город.
Интересно, почему Моррис едет так медленно, вместо того, чтобы гнать к продуктовому магазину. Посмотрев вперед, он нашел ответ. Посредине улицы лежала куча искореженного черного металла. Еще одна авария. Моррис объехал ее. Блейк посмотрел на обломки, но тел не обнаружил. Либо их вытащили, либо они выползли сами.
— Господи.
Вдруг раздался чей-то хриплый крик. Блейк бросился успокаивать Джереми. Мальчишка явно растерял остатки нервов. Но подскочив к нему, увидел, что рот у Джереми закрыт. Мальчишка был явно напуган. Шнырял глазами во всех направлениях, но продолжал молчать.
Вот, дерьмо, — подумал он. Вот и они.
* * *— Один есть! — Воскликнул Эрик. Его голос искрился возбуждением, как старая проводка под током.
— Вижу, — ответил Моррис. Ему не пришлось смотреть туда, куда показывал пальцем повар. Он увидел тварь в ту же секунду, как она появилась из полуразрушенного дома и бросилась на улицу, болтая в воздухе руками, как переваренными макаронами. Ее серая, обвисшая кожа словно всасывала в себя солнечный свет. Выбежав на тротуар, тварь ринулась прямо на них. Он встретился взглядом с ее бледными, голодными глазами, и совместил с ними прицел. Где-то за ее спиной он уловил движение, но проигнорировал его.
Вот оно. Теперь пути назад нет.
Улица между грузовиком и зомби была пуста. Расстояние стремительно сокращалось. Моррис сделал глубокий вдох и задержал дыхание. В нем нарастала жгучая ярость. Он ненавидел это чудовище всем сердцем и был готов уничтожить его.
Он нажал на газ, и грузовик взревел.
— Что ты делаешь? — спросил Эрик.
Тот не ответил. Его челюсть неосознанно сжалась. Пальцы вцепились мертвой хваткой в руль, губы растянулись в стороны, обнажив зубы. Где-то вдалеке он услышал крик Стивенсона «Вот, дерьмо!». Если б он посмотрел в зеркало заднего вида, то увидел, что тот спрятался за кабину и прикрыл голову руками.
Моррис почувствовал, как двигатель ожил с сердитым ревом, увидел несущийся на них труп, а потом зомби и грузовик столкнулись.
Видимость исчезла — мертвец буквально взорвался, забрызгав лобовое стекло черной вязкой слизью. Голова твари отлетела, ударившись о стекло. По грязному стеклу дохлой змеей сползла кишка. Запах усилился, и Эрик, застонав, зажав лицо рукой.
Моррис дал по тормозам, и в тот момент ноги твари рассыпались в прах под колесами грузовика. Проскользив немного, пикап остановился посреди Фронт-стрит. Моррис понял, что все еще удерживает в себе воздух, поэтому выпустил его и сделал новый вдох. Теперь он чувствовал себя немного лучше. Отчасти был даже доволен.
Он повернулся к Эрику, и увидел, что тот с отвращением уставился на покрытое грязью лобовое стекло.
— Извини за это.
— Может, поедем уже, пожалуйста.
— Конечно.
Он включил дворники и побрызгал на стекло водой. Через некоторое время видимость снова наладилась.
И ему не понравилось то, что он увидел.
* * *— Вот, дерьмо! Пригнитесь! — крикнул Крис, последовав собственному совету.
Блейк почувствовал, как тряхнуло грузовик, и в следующий момент всех забрызгал черный вонючий дождь. Его мышцы невольно напряглись, когда липкая зловонная жидкость попала на него. Голова пролетела над ними и, дважды ударившись об кузов, шлепнулась на улицу. Спустя секунду, через кабину перелетели мотки внутренностей и упали Стивенсону на плечи. Тот завопил и стал махать руками, пытаясь сбросить с себя почерневшие кишки. Джереми съежился, боясь, что тварь коснется его.
Блейк мог лишь наблюдать. Он почувствовал, как грузовик остановился, но не мог отвести глаз от Криса и его судорожной пляски, когда тот пытался избавиться от своего нового «украшения». Эта жуткая нелепость настолько заворожила его, что он даже забыл вытереть с себя зловонную грязь.
Крис с хрипом схватил обеими руками мясистую веревку и выбросил за борт. Потом уставился на свои руки. Грузовик остановился посреди грязной улицы.
— Крис? — спросил Блейк. — Ты в порядке?
Тот рассмеялся. Он сначала захихикал, а потом, когда пикап продолжил движение, разразился хохотом. Блейк поискал в глазах Криса признаки безумия, но не нашел. Это было что-то другое.
— Срань господня! — воскликнул Крис. — Нехеровая вечеринка, мальчики!
Блейк отвернулся, осторожно вытер с лица слизь, стараясь не занести в глаза и рот. Ему скорее нужно найти воду. Может, в кабине есть.
— Меня сейчас стошнит, — сказал Джереми. По его прерывистому звуку голоса было ясно, что он не шутит.
— Перегнись через борт, малыш, — сказал Крис. — А мы повеселимся…
Блейк повернулся на звук затихающего голоса Криса. Он увидел, что мужчина уставился на улицу и разрушенные дома. Его глаза расширились, цвет сошел с лица.
— Вот, срань господня, — воскликнул Крис.
Блейк проследил за его взглядом и увидел их. Они выбегали из всех дверей, из леса, растущего за домами. Десятки зомби неслись со стороны Каталпа вдоль по Фронт-стрит, словно хищники, почуявшие пищу. В его глазах эти гнилые фигуры смешались в единое целое, превратившись в какую-то жуткую серо-буро-зеленую стену.
Онемевшими пальцами он вцепился в дробовик. Нащупал спусковой крючок, и чуть не выстрелил вслепую. Страх колючими ледяными шипами пронзил мозг. Он тщетно попытался унять дрожь в руках. От зловонного дыхания его затрясло еще сильнее.
— Вот, дерьмо, — выпалил Блейк.
Грузовик еще не успел развить достаточную скорость. Зомби приближались со всех сторон, и очень быстро. Блейк испуганно посмотрел вперед и увидел, что оттуда на них тоже несется толпа нежити. Боже, неужели все три тысячи ублюдков решили напасть нам них прямо сейчас?
Краем глаза он уловил движение и, повернувшись, увидел Криса, прижавшего приклад ружья к плечу. За ним, свернувшись в клубок, лежал и кричал Джереми. Он хотел сделать то же самое, но что-то подсказало ему, что еще не время.
— Ну же, Эллис, — крикнул Стивенсон, опуская ствол. — Ты же не хочешь оставить меня здесь одного?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
