- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невест так много, он один. Книга 1 - Завойчинская Милена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какие условия и какое назначается мне жалование? – деловито уточнила я.
– Полное содержание, – со вздохом сообщил мой будущий начальник, ещё раз оценив штаны и рубашку своего сына, надетые на меня. – Проживание, питание, одежда и прочие необходимые вещи, поскольку вы должны выглядеть прилично, представляя мои интересы.
Сообразительный господин, умеет найти путь к женскому сердцу. Осознаёт, что называть точное количество вещей для леди не стоит.
– И-и-и? – помогла я. – И жалование в размере?…
Маркиз выразительно изогнул бровь. Кассель снова захохотал, подплыл к своему потомку, встал так, чтобы видеть лицо ближе, и обратился ко мне:
– Маленькая язвочка! Ты же его без ножа режешь. Из него вечно мать деньги вытягивает, а теперь ещё и невеста на голову свалилась.
– Отец, но ведь Эрика действительно будет работать. Одного лишь содержания ей мало, – нашёлся у меня заступник, чем заслужил мою ободряющую улыбку. – Всем нужны и личные средства.
– Будет вам жалование. Соответствующее должности настоящего секретаря или ассистента, претендовавшего бы на это место, если бы я искал помощника.
Он назвал сумму, вполне меня удовлетворившую.
– Тогда предлагаю заключить письменный договор прямо сейчас, и уже с утра я приступлю к своим обязанностям, – мило поморгала я. – Лекс, нам срочно нужна бумага и писчие принадлежности. Найди и принеси. Бегом!
Мальчишка радостно выкрикнул что-то неразборчивое, вскочил с кровати, на которой сидел всё это время, и опрометью бросился прочь из спальни. Кубарем скатился по лестнице, и я даже испугалась на мгновение, как бы он не свернул себе шею.
А два маркиза, прошлый и нынешний, с одинаково изумлёнными лицами проводили его взглядом и хором обратились ко мне:
– Что ты с ним сделала, что он тебя так слушает? – Это призрак.
– Я поражён, леди Эрика. Вы за несколько часов умудрились завоевать доверие и дружбу моего сына. Некоторым не удалось этого добиться за годы.
Я пожала плечами и, поманив лорда за собой, отправилась следом за посланцем. Не в кровати же нам договор заключать.
Спустя некоторое время мы с маркизом Риккардо ди Кассано, устроившись на первом этаже башни призрака, заполнили три экземпляра договора. Писать их пришлось мне. Вступала в новую должность, сразу же выполняя свои новые обязанности, можно сказать.
Подписали, переглянувшись, одновременно хором спросили:
– Может, ещё и кровью, чтобы нас уж точно никто не заставил пожениться?
– Вот вы даёте! – изумлённо воскликнул призрак. – Редкостное взаимопонимание!
Лекс просто прыснул от смеха, своего дальнего предка он, конечно же, не слышал.
– Ну, раз вы предлагаете… – скромно поту́пилась я.
– Простите, леди Эрика, не хотел вас обидеть, – понял, что сказанное им я могу истолковать как оскорбление. – Мне просто казалось, что вы тоже не желаете, и…
– Не желаю, – заверила я его. – Лекс, дай что-нибудь остренькое.
– Сейчас! – Парнишка снова рванул к лестнице, но уже наверх. Со второго этажа донёсся грохот, и через минуту этот юный добытчик спустился, волоча за собой ту самую алебарду, которая чуть не прибила меня, вывалившись из шкафа.
– Это что? – опешил лорд Риккардо.
– Остренькое, – пропыхтел его отпрыск, подтаскивая оружие.
Призрак снова бессовестно хохотал. Отец и сын вполголоса выясняли отношения и то, как не следует обращаться с оружием. Я сидела и жевала колбасу, честно уворованную с кухни и не съеденную за обедом. Причём откусывала прямо от половины кольца. Три экземпляра договора о найме очень-очень личного ассистента ждали на столе.
Покончив с воспитательной деятельностью, лорд Риккардо повернулся ко мне и озадаченно уставился на кусок колбасы в моей руке.
– А это откуда?
– С кухни, разумеется, – тут же призналась я.
– А почему не на тарелке? Не нарезано? Где сервировка? – Он принялся искать взглядом вышеназванное.
Я хмыкнула, и мы с Лексом заговорщицки переглянулись. Были немедленно застуканы и разоблачены.
– Лекс!
– Хотите? У нас ещё немного осталось, – помахала я одуряюще пахнущей свежей мясной радостью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И вот тут маркиз Риккардо ди Кассано завоевал моё уважение. Окинув быстрым взглядом стол и секретер, он понял, что другой еды нет, тарелок и приборов тоже. И тогда просто отломал от того, что я держала в руках, больше половины и с аппетитом вгрызся.
У полуэльфа отвисла челюсть, и он вытаращился на папеньку, как на внезапно проявившееся привидение. Настоящее же привидение восторженно всплеснуло руками и умильно заулыбалось. А я констатировала:
– Лекс, в следующий раз нужно будет больше еды утащить. Или же возьмём лорда Риккардо в долю.
Парнишка побагровел в тщетном желании сдержать смех. Потенциальный компаньон по утаскиванию еды поперхнулся, закашлялся и посмотрел на меня с укоризной.
– Как ваш очень-очень личный ассистент, я извещу вас, когда мы в следующий раз отправимся на дело, – невозмутимо продолжила я. – И уверяю вас, вы не откажетесь.
– Почему? Кха-кха, – отдышавшись и утерев скупую мужскую слезу, поинтересовался владелец виллы, которому совсем не нужно было ничего таскать с собственной кухни.
Самый древний и самый юный представители рода ди Кассано уставились на меня с жадным интересом.
– Видите ли, шеф, с этого утра на вилле Дель Солейль вводится новый рацион. Его сиятельство маркиз Риккардо с пониманием относится к тому, что юные леди должны следить за фигурой. А потому – только полезная растительная пища. Никакого мяса, птицы, рыбы, молочного, сладкого и мучного. И поскольку сопровождающие девушек обязаны во всем поддерживать своих подопечных и не травмировать поеданием различных деликатесов у них на глазах, то питание будет у всех одинаковое. В том числе у самого маркиза и его бастарда.
– Мы все умрём! – констатировал призрак, забыв, что он мёртв давным-давно, а еда ему вообще не нужна.
– Что, даже тортиков не будет? – потрясённо спросил Лекс.
Такого коварства он от меня не ожидал, и, кажется, я близка к тому, чтобы потерять союзника.
– Мы все умрём! – вдруг мрачно повторил слова своего прапрапрапредка нынешний маркиз.
Кассель захохотал и хлопнул Риккардо по плечу неосязаемой рукой. Впрочем, как обычно, никто его не замечал. Мне же стоило большого труда сохранить спокойное лицо.
– Господа, грядут перемены, – крайне серьёзным голосом сообщила я им. – А потому ответственным за уворовывание колбасы и копчёностей назначается Лекс. Кассель будет стоять на карауле и предупреждать о приближении голодных озлобленных леди к запретной зоне – кухне.
– А я? – кусая губу, чтобы не улыбаться, поинтересовался лорд Риккардо.
– А вы, шеф, будете наводить трепет и ужас на гостей. – Полюбовавшись на округлившиеся глаза будущего «пугала», продолжила: – Ваши невесты должны осознать страшное: если они станут вашими супругами, впереди их ждут долгие голодные годы, потому что вам нравятся очень стройные и бледные девушки.
– А почему бледные? – вмешался Лекс.
– От недоедания, – пояснила я. – А сейчас предлагаю покончить с подписанием договора, заверить его магически и отправиться на кухню. Нужно натащить припасов и спрятать в своих комнатах.
Мы, трое живых, обменялись многозначительными взглядами. Я для полноты картины ещё и бровями поиграла.
Призрак снова хохотал. Чувствую, в его не-жизни наступили долгожданные весёлые времена.
– Эрика, вы страшная женщина, – тихонько сообщил мне лорд Риккардо, когда мы опустошали кладовку под предельно изумлённым взглядом поварихи, пришедшей спозаранку ставить опа́ру для теста.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Девушка, ваше сиятельство, – исправила я его. – Не женщина.
– Это не меняет сути. Вы явились только вчера, уже перевернули всё с ног на голову, втянули нас всех в безумную авантюру и…
– И избавляю вас от неугодного брака, помогаю вашему фамильному призраку не скучать и не донимать домочадцев, вашему сыну показываю, что не всё запретное запрещено так уж строго. И лично участвую в ограблении кухни. Достаньте-ка вон с той полки банку варенья, – указала я в нужную сторону.

