- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Люди этого часа - Север Феликсович Гансовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М и т я й. Приду.
Г р и г о р и й. И хлеб сдашь потом?
М и т я й. Вот те крест приду. (Крестится.)
Г р и г о р и й. Да ты мне не крестись. Ты мне честью скажи: придешь или обманешь?
М и т я й. Ну, ей-богу, приду! Куды ж деваться-то?
Г р и г о р и й. Ну гляди. (Уходит.)
Митяй провожает его взглядом. Справа входят С в а р и ч е в, Е л и ч е в и А л е к с е й. Сваричев невелик ростом и суховат. Он внешне спокоен, но в его словах чувствуется накипевшая злоба хозяина, понимающего, что ему предстоит лишиться своего богатства. Еличев огромен и туп. Алексей одет по-городскому. Считает себя представителем культуры в деревенской глуши. Увидев Митяя, вошедшие останавливаются поодаль от него. Митяй встает и искательно смотрит на Сваричева, стараясь поймать его взгляд.
С в а р и ч е в (вполголоса продолжает разговор). …Нет, Парфен, плетью обуха не перешибешь. Он уже знаешь какую силу забрал, Гришка-то? Я вчерась Андрея видал, Жучкова. На что смиренный был мужик, и тот кричит: в колхоз пойду! Вон у него, у Григория, корень-то куда впущенный! Завтра на сходке как их зашумит человек пять-шесть, к ним еще десяток перебежит. А колхоз сделают — у кого землю отрежут? У тебя да у меня.
Е л и ч е в. Да уж народ, известно… Только этого и норовят.
С в а р и ч е в. Это мало, что отрежут. Могут и последнее забрать, нажитое.
Е л и ч е в. Чего им жалеть-то! Только бы пограбить.
А л е к с е й (вертится и охорашивается, разглядывая дом Сваричева). Это, значится, и есть ваше жилище. Второстепенно живете. Без электричества даже.
С в а р и ч е в. Где уж нам! (Вспомнив что-то, кричит в сторону.) Лукерья!
Ж е н с к и й г о л о с. Ой!
С в а р и ч е в (строго). Что это Гришка опять возле нашей избы шьется? И на прошлой неделе я их у колодца с Марькой видал…
Ж е н с к и й г о л о с (испуганно). Да что ты, Никанорыч! Промежду них, окромя гармони, ничего не было. Разве она какая шатучая?
С в а р и ч е в. Ну гляди! А то по вожжам-то обе соскучили.
А л е к с е й. Это вы насчет Марии Петровны?
С в а р и ч е в. Насчет Марьки.
А л е к с е й. А в каких, я извиняюсь, соотношениях она с этим Григорием состоит?
С в а р и ч е в. Ни в каких. (Смотрит в сторону.) Да вот она, Марька. (Строго.) Марька!
Г о л о с М а р ь к и. Чего?
С в а р и ч е в. Поди сюда.
Входит М а р ь к а. Это красивая девушка с упрямым и своевольным выражением лица. В руке у нее ведро.
М а р ь к а. Чего еще?
С в а р и ч е в. Поди сюда, поклонись гостю. Из города приехал. Парфена Кузьмича племяш.
М а р ь к а. Да у меня корова не поена.
С в а р и ч е в. Поди сюда, говорю. Об это место. Вожжей захотела?! (Замахивается на нее.)
Марька подходит ближе, передернув плечами.
А л е к с е й (выдвигается вперед). Здрасте. (Протягивает Марьке руку, она пожимает плечами и отворачивается.) Как я вас уже однажды видевши, то теперь желаю познакомиться. Но пока что только как молодой человек. А вплотную уже потом.
С в а р и ч е в. Поклонись, говорю, дура!
А л е к с е й (вынимает серебряный портсигар и протягивает Марьке). Курите? Не курите, а жаль! Нынешнее образованное поколение придерживается. Даже женщины повсеместно в городе с папироской.
С в а р и ч е в (смотрит на Марьку со смешанным чувством). Да где уж ей!.. Темнота… Ну ладно, соседи. Пожалуйте в избу. Там поговорим.
М а р ь к а уходит. Сваричев, Алексей и Еличев идут к дому Сваричева.
М и т я й (подходит к Сваричеву и берется за шапку). Мое почтение, Петр Никанорыч.
С в а р и ч е в. Ну, чего еще? (Нехотя останавливается.)
М и т я й (нерешительно). Как мы с вами соседи. И завсегда…
С в а р и ч е в (Еличеву). Ты иди, Парфен, иди. Хозяйка в избе. (Поворачивается к Митяю.) Чего надо?
Е л и ч е в и А л е к с е й уходят.
М и т я й (решившись, начинает притворно бойким и беззаботным тоном, с которого тотчас сбивается). Как мы есть соседи, хотел я у тебя, Петр Никанорыч, ржицы попросить. За мной не пропадет, сам знаешь. А то до нови, где там, не доживем. Одну только мякину трескаем. Знаешь, сколько их, детишков-то… Пять ртов. Только и пищат…
С в а р и ч е в (глядя в сторону). Пустяковый ты человек, Митяй.
М и т я й (озадаченно). Чего?
С в а р и ч е в. Пустяковый ты человек, говорю. Никакой в тебе положительности нет…
Митяй, не зная, что ответить, смущенно обдергивается.
Ну, пущай. Ржицы тебе захотелось? Изволь, по три с полтиной за пуд.
М и т я й. По три с полтиной! Ахти господи!
С в а р и ч е в. А что ж тебе, за вшей отдавать? К севу-то эта ржица еще рублика в четыре въедет.
М и т я й. Чего не въехать? Знамо дело, въедет. Только у меня рублей-то нет. Откуда они, рубли?
С в а р и ч е в. Нет так нет. Знаешь, как говорится: друг по дружке, а бог обо всех. С пустым карманом и кошки не купишь. (Поворачивается, чтобы идти.)
М и т я й (отчаянно). Никанорыч!
С в а р и ч е в. Ну чего?
М и т я й. Не погуби. Детишки-то просют.
С в а р и ч е в. Просют, так дай. Чего же детей морить?
М и т я й. Откуда взять-то?
С в а р и ч е в. Да ведь у тебя есть ржица-то. Есть, Митяй. Да ты с ней в колхоз целишь. С Гришкой Лехиным спаровался. Вот погоди, он тебя в хомут введет с колхозом-то. Сперва государство ссуду даст, а потом за нее навек в тюрьму. А кто тебя застоит тогда — Советская власть? Много она тебе пирогов с капустой давала? Наелся?
М и т я й. Да чего уж там…
С в а р и ч е в. А за мной ты плохо жил ли? Считай, полжизни вместе оттяпали, по-соседски. Детишков твоих крестил. Жену-покойницу помог хоронить. Сам вот обут-одет.
М и т я й. Да разве я забываю? Разве я какой бусурман, бесчувственный человек?
С в а р и ч е в. Забываешь, раз в колхоз собрался. Меня же грабить. Когда бы ты не в колхоз, так и разговор с тобой другой.
М и т я й. Да какой колхоз, Петр Никанорыч?! И в мыслях не держал.
С в а р и ч е в. А не было, так зачем тебе зерно копить? Смели пока да корми детишков. Придет время — я дам.
М и т я й (нерешительно). Да как-то оно так…
С в а р и ч е в. Ну, зайдем в избу. Поговорим как сосед с соседом. (Уходит.)
М и т я й. О господи! Вразуми… (Уходит за Сваричевым.)
Некоторое время сцена пуста. Быстро темнеет. Входит М а р ь к а и становится у забора, глядя налево.
Слышны шаги. Входит Г р и г о р и й и, мельком оглянувшись на Марьку, идет к противоположной стороне.
М а р ь к а (негромко). Гриша…
Г р и г о р и й (останавливается). Ай?
М а р ь к а. Так и пошли, Григорий Васильевич?
Г р и г о р и й (не поворачиваясь к ней). А чего же мне не идти, Марья Петровна?
М а р ь к а. Так и не замечаете?
Г р и г о р и й. А чего же мне замечать?
М а р ь к а (быстро подходит к Григорию). Гриша!
Г р и г о р и й. Чего?
М а р ь к а (берет его за руку). Ты что, забыл, как целовались?
Г р и г о р и й. А хоть бы и целовались?
М а р ь к а. Значит, любовь моя теперь растоптанная? (Отворачивается и плачет.)
Г р и г о р и й (поворачивается к ней). Маша!
М а р ь к а (продолжает плакать). Ну?
Г р и г о р и й. Да неужто ты такая бессознательная?
М а р ь к а. Да какая уж есть.
Г р и г о р и й. Да неужто ты не понимаешь?
М а р ь к а. А чего мне понимать-то?
Г р и г о р и й. Неужто ты в толк не возьмешь, какое теперь

