- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Абсолютно моя - Терри Э. Лейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что технически мы с тобой всё ещё женаты, и что это значит?
— Нет. И я хочу, чтобы так и оставалось. — Когда я ничего не сказала, он добавил: — Ты подписываешь бумаги и даёшь письменные показания под присягой, что ты подала документы об аннулировании брака, и у нас всё хорошо, по крайней мере, так говорит мой адвокат.
— Адвокат?
Он был адвокатом.
— У меня нет лицензии в штате Невада. Мне пришлось нанять кое-кого, кто действовал бы от моего имени.
Меня осенила мысль.
— Нужен ли мне адвокат? У меня тоже неприятности?
Эдди уловил мою панику и подошёл ко мне, чтобы обнять за плечи.
Он вздохнул.
— Это не ты замужем за двумя мужчинами.
Я посмотрела в его бездонные серо-голубые глаза.
— Ты женат на нас обоих.
— Технически да, иначе мне не грозило бы до четырёх лет тюремного заключения. Однако, поскольку для меня незаконно быть женатым на двух женщинах, ты была бы признана моей женой, будучи первой.
Каким бы иррациональным это ни было, я засмеялась.
— Твоя жена убьёт тебя.
Его хватка усилилась.
— Она ничего не узнает.
— А что, если она узнает? Чёрт возьми, что скажет Крис?
Я вскинула руки и высвободилась из его хватки. Его прикосновения творили со мной вещи, которые не были хороши ни для кого из нас.
Его челюсть сжалась, как будто он ненавидел то, что я отодвинулась. Но это не могло быть правдой, и его следующие слова подтвердили это.
— Она не может узнать.
Я не была уверена, говорил ли он о моей сестре или о Челси. Это не имело значения. У меня не было намерений рассказывать об этом своей семье.
Я вздохнула.
— Я пойду принесу бумаги на подпись. Ты должен знать, что я действительно сдала документы. Я никогда не хотела, чтобы это случилось.
Он кивнул.
— Я знаю. Ты можешь подписать их сегодня вечером. Мы можем поужинать и подробно обсудить эту работу.
— Ты хочешь сказать, что есть нечто большее, чем просто отвечать на телефонные звонки? — ответила я, хихикая. Ему это не показалось смешным. — В любом случае, я не могу сегодня вечером.
— Почему? — он спросил.
— У меня свидание.
Можно было подумать, я сказала ему, что продала нашу историю таблоидам.
— Свидание? — угрожающе спросил он.
— Да. Свидание.
— Ты моя жена, — сказал Эдди так небрежно, что я почти подумала, что он говорит серьёзно.
Я ткнула в него пальцем.
— Ты почти поймал меня на слове. Серьёзно, я знала, что мы всё ещё женаты, не больше, чем ты. Наш брак, — промолвила я саркастически, — всего лишь на бумаге. То, что у тебя есть с Челси, реально. Однажды у меня тоже будет это.
— Челси — это…
Его прервал телефонный звонок. Я подняла палец, которым целилась в него, к потолку, показывая ему, чтобы он задержался на минуту. Затем я бочком подошла к его столу и села на краешек, чтобы немного наклониться и взять трубку его телефона.
— Офис мистера МакКейба.
Повернувшись к нему, когда звонивший представился, Эдди пристально посмотрел на меня. Я перевела разговор на удержание.
Прежде чем я успела заговорить, он подошёл и встал прямо передо мной.
— Никогда, блядь, больше так не делай.
Его тон был грубым, и я ахнула, разинув рот, пытаясь сообразить, что сказать дальше.
— Не делать чего?
Его взгляд скользнул по мне в отвратительной блузке, которая была на мне. Мои щёки вспыхнули, когда я догадалась, что он, вероятно, подумал, что я выгляжу нелепо.
— Я мужчина, Джиллиан. То, что ты так сидишь, наводит меня на определенные мысли.
Мысли. Он был женат.
— Не смотри на меня так, — произнёс Эдди.
Я почувствовала, как на моём лице появилось смущённое выражение, и попыталась избавиться от него. Но его слова всё равно что-то сотворили с моими внутренностями, в чём я не хотела признаваться.
Он наклонился ближе, его руки остановились по обе стороны от меня. Его близость делала невозможным игнорировать непрекращающуюся пульсацию у меня между ног.
Понизив голос, Эдди добавил:
— Я не изменяю своей жене, говоря это. Особенно учитывая, что моя жена ты.
И что, чёрт возьми, я должна была с этим делать?
Глава 7
Эдди был слишком близко, и я тупо ждала, что он поцелует меня, но тщетно. Секундой позже он выпрямился, увеличив между нами некоторое расстояние. Я воспользовалась возможностью, чтобы сбежать. Я поднялась на ноги и, увернувшись от него, направилась к двери.
— Мне пора за работу, — сказала я.
Как только я открыла дверь, он произнёс:
— Нам нужно поговорить сегодня вечером о твоих обязанностях.
Мне пришлось сглотнуть, думая о том, что Эдди, возможно, хотел бы, чтобы я сделала для него. Я обернулась, чтобы посмотреть на него через плечо.
— У меня свидание.
— Тогда я могу зайти позже.
Меньше всего на свете я хотела оставаться с ним наедине в своей квартире. Ладно, я хотела этого, но это было бы неправильно.
— Я не уверена, когда вернусь домой. Вполне возможно, что я этого и не сделаю.
Мускул на его челюсти дёрнулся. Он ревновал? Мысленно я покачала головой. Эдди ясно дал понять, что наше совместное времяпрепровождение было ошибкой по пьяни. Может быть, я просто видела то, что хотела видеть.
— Отлично. Устрой встречу за завтраком. Тебе нужно понимать, во что ты ввязываешься.
И, боже мой, я никогда этого не делала. Я вышла из его кабинета к столу в нескольких футах перед его кабинетом, где я сидела и была вынуждена находиться так близко к мужчине, которого у меня никогда не будет. К концу дня я была готова сорваться с места.
— Не забудь про завтрак. Ровно в восемь.
Я кивнула и практически побежала к лифту. Взгляд Эдди, устремлённый на меня, был для меня невыносим.
***
В тот вечер я обнаружила, что прилагаю дополнительные усилия к своему макияжу и одежде. Коул, сексуальный разведённый мужчина, с которым я встречалась последние несколько месяцев, должен был появиться с минуты на минуту.
Моя сестра Крис этого не одобряла. Это правда, что он, вероятно, был ближе по возрасту к моему отцу, чем я, но этот мужчина был чертовски сексуален. Серебро, вплетённое в его волосы, только добавляло ему привлекательности.
Когда раздался стук в мою дверь, я начала действовать, чертовски надеясь, что в чём-то ошибаюсь.
— Привет, — сказала я.
Коул наклонился ко мне, и будь я проклята, если не повернулась в самый последний момент, замаскировав это

