- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полночный соблазн - Донна Грант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Восторг Фелана по поводу бодрости духа Эйсли снова исчез, когда он увидел, как девушка вцепилась пальцами в руль, будто от него зависела ее жизнь.
Только он подумал приблизиться к ней, как она завела машину и уехала.
— Проклятье, женщина. Если бы ты только позволила мне помочь, — пробормотал он, надевая шлем.
Воитель завел Дукати, но решил, что не последует за ней. Он позволит ей уйти, а сам отправится на поиски Уоллеса.
Тем не менее, он собирался мельком увидеть ее. Это все, что он сделает, чтобы убедиться, что девушка чувствует себя лучше.
Ему понравилось помогать ей, и он хотел сделать это снова. Если она позволит. Но он знал, что этого не будет. Что означало — ему снова придется следовать за ней.
Вскоре Фелан понял, что девушка решила покинуть Шотландию. И она торопилась. Эйсли остановилась только один раз, чтобы залить бензин.
Пока они подъезжали к Дамфрису (город на юге Шотландии, административный центр области Дамфрис и Галлоуэй — прим. пер.), Фелан пытался придумать способ, чтобы удержать ее в Шотландии. Как бы ему ни хотелось, он не мог последовать за ней в Англию.
Он должен помочь своим собратьям и Друидам в поисках Уоллеса. Долгое время он снова и снова обдумывал свой разговор с Малкольмом.
Была вероятность, что Уоллес был перенесен во времени, но Фелан не был так уверен в этом. Путешествие во времени не происходит случайно. Оно требует мощной магии и правильного заклинания.
В последней битве Уоллес был внезапно атакован селмурами. Фелан не мог себе представить, чтобы у ублюдка было достаточно времени на использование заклинания.
К тому времени, как они достигли Дамфриса, Фелан знал, что должен что-то сделать. Он увеличил скорость, обогнав три машины, и вдруг ощутил, как тошнотворная магия Драу врезалась в него, с силой выбив дыхание.
Фелан направил свой мотоцикл с дороги. Как только он свернул, услышал визг тормозов и скрежет металла, столкнувшихся друг с другом машин.
— Эйсли, — пробормотал он, чувствуя повисшее в воздухе приторное ощущение дьявольской магии.
Опустив подножку, Фелан поспешно снял шлем, соскочил с мотоцикла и побежал к машине Эйсли. Ощущение магии Драу заставляло его бежать быстрее. Это и беспокойство, что Эйсли могла быть ранена.
Взглянув на машину, Фелан понял, что девушка потеряла контроль над Фиатом и его закрутило так, что встречная машина ударила со стороны пассажирского сиденья.
Он наклонился, заглядывая внутрь.
— Эйсли!
Она вцепилась мертвой хваткой в руль, грудь вздымалась, а глаза были широко распахнуты. Но не было никаких признаков крови.
— Эйсли? — Позвал он снова.
Не дождавшись ответа, он быстро подошел к стороне водителя и открыл дверь.
— Поговори со мной, или я поцелую тебя прямо здесь.
— Мне нужно уехать.
— Тогда мы уедем, но ты не в состоянии вести машину.
— Не с тобой. Ты здесь, чтобы убить меня, — резко произнесла она.
Фелан сжал челюсти в отчаянии.
— Сколько раз я должен тебе говорить? Если бы я этого хотел, ты уже была бы мертва. Рядом находится Драу.
— Я знаю.
Фелан нахмурился.
— Ты знаешь? Только Воители могут ощущать магию, милая.
Она оттолкнула его в сторону и побежала вниз по дороге. Фелан мог только смотреть на нее, гадая, правильно ли он расслышал ее, когда она пробормотала слова: "Он пришел за мной", бросившись мимо него.
Фелан наблюдал, как девушка бежала настолько быстро, насколько позволяла ее обувь. Он окинул взглядом хаос от столкновения и быстро сдвинул машину Эйсли с дороги. Увидев ее сумку внутри автомобиля, мужчина принял решение. Он схватил ее вещи и поспешил обратно к своему мотоциклу. Привязав сумку к задней части мотоцикла, мужчина надел шлем и вывел свой мотоцикл, направляясь за Эйсли.
Он затормозил перед ней и стянул шлем, передавая его ей.
— Надень это. Быстро.
— Я не хочу твоей помощи.
— Лгунья. — Фелан держал шлем на вытянутой руке, ожидая и надеясь, что она возьмет его.
Фелан никогда бы не оставил нуждающуюся в помощи женщину. И он не собирался оставлять Эйсли на обочине в одиночестве. Если придется, он пристегнет ее ремнем к мотоциклу и увезет.
Девушка секунду смотрела на шлем, прежде чем сделала так, как он велел.
— Ты должна доверять мне, Эйсли, — сказал он ей.
— Если бы я была умной, я бы заставила тебя отстать от меня.
— Если бы я был умным, я бы так и сделал, — парировал он. — Садись, красотка.
Через несколько секунд, она перекинула ногу через мотоцикл и обняла его. Отъехав, Фелан услышал, как за ними взревели сирены.
Он привез их в Голивуд (небольшой городок, получивший свое имя от нормандцев, они назвали его Sanctus Boscus, что буквально переводится как ‘Святая Древесина’, из-за лесистой местности, которая окружала город — прим.пер.), где в переулке спрятал свой мотоцикл и отвел Эйсли в кафе. Они сели за столик лицом к двери.
Судя по выражению лица, Эйсли все еще была в шоке. А ему нужно было позвонить Малкольму.
— Закажи мне что-нибудь. Я скоро вернусь.
Он вышел из кафе и, завернув за угол, встал так, чтобы видеть Эйсли через окно. Тогда он схватил свой мобильный и набрал номер Малкольма.
— Два звонка менее чем за двенадцать часов, — ответил Малкольм. — Что стряслось?
— Уоллес. Он вернулся.
— Ты уверен?
— Да. Я почувствовал его магию. Она сильна, Малкольм. Очень мощная.
Последовала череда проклятий, прежде чем Малкольм спросил: — Мощнее, чем прежде?
— Я так считаю.
— Мне срочно надо рассказать другим.
— Я позвоню Харону, — сказал Фелан.
Закончив разговор, он глубоко вздохнул. Только стоило подумать, что Уоллес сгинул навсегда, как тот вернулся.
Фелан набрал номер Харона, который ответил после первого гудка.
— Фелан.
— Он вернулся, — кратко произнес Фелан и закрыл глаза.
— Проклятье. Где ты?
— Далеко от Фернесса. Недалеко от границы с Англией.
— Что Уоллес там делает? — Спросил Харон.
Фелан услышал тревогу в его голосе, и знал: Харон уже думал о том, чтобы отвезти Лауру в замок Маклауд.
— Не имею представления. Я не видел его, почувствовал только магию.
— Собираешься его искать?
— Нет. Со мной Друид.
— Что? — вскрикнул Харон. — Когда это произошло?
— Я знаю о ней в течение нескольких месяцев. И не выпускал ее из виду.
— Уоллес пришел за ней?
Фелан слышал, как Харон барабанил пальцами по столу.
— Возможно, но я не уверен.
— Отвези ее в замок.
— Я думаю, что это будет нелегко. Она знает, что я Воитель, и почему-то считает, что я пытаюсь убить ее.
Харон хмыкнул в ответ.
— Очевидно, что она Маи или ты бы уже убил ее. Возможно, ее заставили поверить, что Воители — зло.
— Вероятно. Я сделаю все возможное, чтобы привезти ее в замок Маклаудов, но сейчас моя забота — держать ее подальше от Уоллеса.
— Удачи с этим, друг мой. Ты сообщил кому-нибудь в замке?
— Только Малкольму, — ответил Фелан. — Я позвонил ему. Он даст знать остальным.
— Хорошо, хорошо. Держи меня в курсе происходящего. Ты же не хочешь, чтобы я пошел искать твою уродливою задницу.
Фелан усмехнулся.
— Ты никогда не найдешь меня.
— Проверим? — Сказал Харон с улыбкой в голосе.
Несмотря на их поддразнивания, Фелан знал, как волновался Харон. Отключившись, Фелан вошел в кафе.
— У нас есть немного времени, чтобы проверить не ранена ли ты, — произнес Фелан. — Где-нибудь болит?
Она покачала головой и уставилась на стакан воды перед собой.
— Кто-нибудь пострадал?
— Незначительные порезы и ссадины. Не вини себя в этом.
— Как долго ты живешь? — Спросила она, поднимая взгляд на Фелана.
Вопрос на мгновение застал его врасплох.
— Никто этого не знает, за исключением близких людей.
— Это не сложный вопрос.
— Нет. Чуть больше 550 лет.
Она испустила долгий вздох.
— За все то время, что ты ходил по земле, жизнь когда-нибудь становилась легче?
Он изучал ее, задаваясь вопросом, следует ли ей услышать правду или он должен смягчить свой ответ. В ее глазах он видел печаль, страдание и депрессию, засевшие глубоко в душе.
Что-то произошло в ее короткой жизни, и Фелан понял, что ему хочется утешить ее, подставить свое плечо, позволяя ей выплакаться.
— Только честно, — сказала она, будто зная, что он обдумывал свой ответ.
— Были периоды, когда все было легко и хорошо, почти мирные. Но, бывали времена, когда все шло наперекосяк и оборачивалось против меня.
— Все-таки, нет. Жизнь не становится легче.
— Нет, красавица. Жизнь та еще сука, как и карма. Только сильные, такие как ты, выживают.
Она посмотрела на стол.
— Я не выживаю, Фелан. Я существую. И устала от этого.
Глава 8
Он понятия не имел, где находится, только знал, что должен вернуться. Временами, он терял понятие “где” находится, но затем вспоминал.

