- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Запретный плод - Марта Поттерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да… наш ассортимент не так широк, как хотелось бы… — пробормотал Дейв, с которого мигом слетела спесь. — Ваш отец собирался нанять на время праздников дополнительный обслуживающий персонал, но не успел.
— А почему вы сами не наняли новых работников, если в этом была необходимость? Кстати, если людей не хватает, почему бы вам самому не взяться за метлу и не навести порядок в магазине?
— Это не входит в мои обязанности, мистер Сандерсон. — Дейв совсем растерялся. — У меня очень много работы, оформление документов и… и тому подобное… — Дейв кивком указал на стол, заваленный бумагами.
— Вы действительно очень заняты? — насмешливо спросил Джейк.
— А вы как думаете? Управлять супермаркетом не так-то просто. У меня нет времени бегать с метлой по торговому залу или вытирать с полок пыль. — Дейв постепенно приходил в себя, и румянец вновь заиграл на его щеках. — Впрочем, мне некогда беседовать с вами. Попрошу освободить кабинет.
— Нет, мы отсюда не уйдем. А вот вы сейчас же покинете помещение и закроете двери с той стороны.
— С какой это стати? — Дейв усмехнулся. Обычная самоуверенность вернулась к нему.
— Вы уволены!
Комнату огласили одобрительные возгласы присутствующих, с напряженным интересом следивших за разгоревшейся перепалкой.
— Вы не можете уволить меня без достаточных на то оснований, это незаконно, — уверенно возразил Дейв. — Кроме того, вы не являетесь владельцем супермаркета.
— Я сын владельца и в его отсутствие могу уволить любого наемного работника. — Джейк старался не горячиться, но Дейв смертельно надоел ему. — Если вам обязательно нужно знать причину увольнения, то пожалуйста: в торговом зале очень грязно, ассортимент товаров слишком мал для такого крупного магазина, а кроме того, вы отказались выслушать жалобы покупателей. Достаточно? Даю вам ровно одну минуту на то, чтобы собрать свои личные вещи и убраться отсюда.
Дейв Маккинли пришел в ярость. Джейку показалось, что он вот-вот накинется на него с кулаками. Но Дейв взял себя в руки и, сделав вид, что проглотил обиду, криво усмехнулся.
— Да пошли вы все к черту! Кому нужен ваш дрянной супермаркет! — Дейв схватил свой кейс и направился к выходу.
— Если не возражаете, я провожу мистера Маккинли до машины, — обратился Джейк к сидящим в кабинете покупателям.
— Я знаю дорогу, — бросил на ходу Дейв.
Тем не менее Джейк последовал за ним. Они миновали служебное помещение и вышли в торговый зал. Кэрол в это время как раз расплачивалась за покупки. По мрачному выражению лица Джейка она поняла, что события разворачиваются драматично. Что произошло? — забеспокоилась она.
Дейв внезапно остановился перед выходом из супермаркета и, резко обернувшись к Джейку, заявил:
— Я подам в суд за незаконное увольнение!
— Как вам будет угодно. Но у вас нет никаких шансов выиграть дело.
— Скажите это моему адвокату. В любом случае этот магазин — настоящая дыра, он приносит одни убытки. Старик давно бы уже продал его, но где найти покупателей?
Дейв явно старался вывести Джейка из себя, но тот хранил олимпийское спокойствие.
— Расчет я пришлю вам почтовым переводом. Чтоб вашей ноги больше не было в этом супермаркете, — процедил Джейк сквозь зубы.
— Мы живем в свободной стране, и я вправе ходить в любой магазин, — вскинув голову, нагло парировал Дейв. Он круто повернулся на каблуках и вышел на улицу.
Джейк проводил его презрительным взглядом. Что еще мог он предпринять? Не арестовывать же этого Маккинли в самом деле. Ведь тот не совершил никакого преступления: за лень и работу спустя рукава за решетку не сажают.
— Что произошло? — спросила Кэрол, слышавшая последние слова Дейва Маккинли.
— Я его уволил. — Джейк был немногословен.
— Уволил?
— Да, ты не ослышалась. Не понимаю, как можно принять на работу проходимца, да еще держать его на руководящей должности! — Джейк умолк: какая-то мысль, по-видимому, не давала ему покою. — Послушай, Кэрол, отец никогда не говорил, что собирается продать магазин?
Кэрол нахмурилась.
— С чего ты взял? Он ни разу не обмолвился об этом. По крайней мере, в моем присутствии. Думаю, это просто нелепые слухи.
— Надеюсь, ты права.
Джейк не ожидал, что слова Дейва о планах отца относительно супермаркета произведут на него столь сильное впечатление. Он был искренне огорчен этим известием: сколько Джейк себя помнил, его семья всегда владела этим крупным магазином, которым город мог по праву гордиться.
— Я закончила с покупками, — сказала Кэрол. — Мы можем ехать.
— К сожалению, у меня еще есть дела. Мне надо отдать несколько распоряжений служащим супермаркета и поговорить с покупателями, которые ждут в кабинете. Послушай, Кэрол, бери мой пикап и возвращайся домой. А я, когда улажу все дела, попрошу кого-нибудь подбросить меня.
— Может быть, мне лучше остаться с тобой?
Джейк покачал головой и протянул Кэрол ключи от машины.
— Пикап припаркован на площадке перед магазином. Передай отцу, что я задержусь в городе. Увидимся вечером. — И, не дожидаясь ответа, Джейк зашагал в сторону служебных помещений.
Кэрол ничего другого не оставалось, как подчиниться. На улице дул резкий пронизывающий ветер, нагонявший снеговые тучи. Скоро должна начаться метель. Кэрол открыла дверцу запорошенного пикапа, погрузила продукты и села на промерзлое сиденье. Из ее рта валил пар. На улице заметно похолодало. Кэрол включила зажигание и, пока прогревался мотор, наблюдала за потоком покупателей, входящих и выходящих из стеклянных дверей супермаркета.
Без сомнения, неблагоприятный прогноз погоды заставил многих горожан совершить незапланированный поход по магазинам, чтобы запастись всем необходимым. Майкл подождет, решила Кэрол. Чем больше она размышляла о положении дел в супермаркете Сандерсона, тем отчетливее понимала, что не должна бросать Джейка в трудную минуту. Много лет назад, работая здесь кассиром, она хорошо изучила распорядок рабочего дня магазина и расположение помещений. Кэрол не боялась черной работы. Она была готова, взяв в руки веник и швабру, навести чистоту в торговом зале. Ей это ничего не стоило.
Кэрол решительно выключила зажигание, вышла из машины и заперла дверцу.
В супермаркете было многолюдно, занятые своим делом кассиры не заметили возвращения Кэрол. Она не стала искать Джейка, зная, что тот будет недоволен ее самовольством, а сразу же прошла туда, где находились складские помещения. Она знала, где хранятся моющие средства и все необходимое для уборки. Безошибочно найдя нужную дверь, Кэрол скинула пальто и, вооружившись шваброй и мешком для мусора, вышла в торговый зал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
