- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сначала свадьба - Мэрилин Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, почти сразу же Лорел поняла, что ее опасения напрасны и ничего подобного со Сьюзен не произошло. Она во все глаза уставилась на парочку, по-видимому, позабыв даже дышать. Можно было не сомневаться в успехе их с Беном дебюта. Восхитительный аромат свежей сплетни уже чувствовался в воздухе.
— Миссис Элвин с Одуванчиком ждут вас во второй приемной, — пробормотала Сьюзен, с жадным любопытством пожирая Бена взглядом.
Лорел даже показалась, что она видит, как в голове Сьюзен завертелись бесчисленные колесики.
— Сейчас приду, — небрежно кивнул Бен, провожая Лорел к выходу. Она с облегчением ухватилась за ручку двери, но он властно повернул ее к себе и, склонив голову, легко поцеловал.
«Будь он проклят, негодяй!» — мелькнула в голове Лорел яростная мысль за мгновение до того, как его рот накрыл ее губы. Все произошло настолько быстро, что она не успела даже сердито нахмурить брови. Она вообще ничего не успела сделать.
Впрочем, даже если бы он и дал ей время, Лорел все равно не стала бы ему препятствовать. Хватит даже легкой тени неудовольствия на ее лице, и весь город тут же начнет подозревать, что все слухи о ее скорой свадьбе с доктором Сэйерсом не более чем обман и пустая болтовня. А ей уже однажды пришлось пройти через позор несостоявшейся свадьбы. И она знала, что еще раз подобного она просто не переживет.
Лорел медленно закрыла глаза, чтобы не видеть жадного любопытства на лице Сьюзен и чтобы Бен не понял, как все ее чувства разом взбунтовались, когда его лицо оказалось так волнующе близко. Его горячее дыхание обожгло щеку Лорел.
Губы Бена оказались теплыми и мягкими, и, благодарение Богу, в них не чувствовалось ни намека на желание. И все же ее тело непроизвольно сжалось, когда он оказался так близко. Ладони Лорел уперлись в его грудь, машинально отталкивая от себя. Но Бен, казалось, этого не заметил.
— Расслабьтесь, — шепнул он прямо ей в губы за мгновение до того, как прижался к ним. — Для меня было бы куда легче играть свою роль, если бы вы хотя бы попытались скрыть свое отвращение ко всему этому, — пробормотал он, легко касаясь губами мочки ее уха. Потом, отодвинувшись, Бен заглянул ей в глаза. — Или все дело во мне?
— Не глупи, милый, — пробормотала она в ответ голосом Маты Хари. К счастью, он предусмотрительно встал так, что они оба оказались боком к столику, за которым восседала медсестра. — Я же предупреждала, что на людях от меня мало толку, — беззвучно выдохнула она в самое его ухо.
— Так оно и есть. — Его руки вдруг властно обхватили ее за талию. Все это продолжалось одно мгновение. Бен почти сразу же отпустил ее и сделал шаг в сторону.
Лорел подняла голову, и он не мог не заметить явного облегчения на ее лице. Губы Бена раздвинулись в улыбке, но глаза остались серьезны. Растерянность, проснувшиеся подозрения и даже гнев увидела Лорел в его глазах. Но разве имела она право винить его за эти чувства? Нет. Однако объяснять ему причины своего поведения Лорел тоже не собиралась. Впрочем, Бен быстро взял себя в руки, и Лорел даже решила, что ей почудилось. Дружелюбно улыбаясь, он наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.
— Пока, дорогая, — попрощался он достаточно громко, чтобы медсестра могла разобрать каждое слово.
Кивнув, Лорел выскользнула за дверь.
Задержавшись в приемной, Бен несколько минут смотрел в окно, провожая Лорел взглядом, пока она, спотыкаясь, поспешно шагала к своей машине. Похоже, она едва сдерживала себя, чтобы не пуститься бегом, лишь бы побыстрее убраться отсюда. Бен даже не знал, радоваться ему или нет такой ее реакции. Может, он должен чувствовать себя оскорбленным?
Лучше всего было бы посмеяться и забыть, хотя последнее представлялось ему маловероятным. Девушка просто-таки корчилась от омерзения, стоило ему лишь коснуться ее. Какого дьявола, чертыхнулся про себя Бен. И как прикажете заставить всех поверить, что они по уши влюблены друг в друга, если Лорел и дальше будет при одном только взгляде на него шарахаться в сторону, словно испуганная лошадь?! Ни одна женщина до сих пор не вела себя рядом с ним так. Господи, да ее чуть не вырвало, когда он просто поцеловал ее в щеку, а подобный поцелуй, видит Бог, не возмутил бы даже такую чопорную ханжу, как его тетушка Марта! А у Лорел еще хватило духу так пошутить по поводу своей холодности, что у него голова окончательно пошла кругом. Ее счастье, что он не принадлежит к числу тех мужчин, которые подобное отношение со стороны женщины истолковывают как брошенный им кокетливый вызов.
Он смотрел, как Лорел, держась уверенно и непринужденно, садится в машину. Вот она бросила на переднее сиденье сумочку, одернула свою серую плиссированную юбку, которую Бен с радостью укоротил бы дюймов на шесть — ее ноги только бы выиграли от этого! — и скользнула за руль. Машина, «мерседес» старой модели, солидная, дорогая, как нельзя лучше подходила ей. Именно такая машина должна быть у богатой владелицы огромного магазина. Лорел, не потратив зря ни одной минуты, быстро завела двигатель, тронулась с места и исчезла из виду.
Ох, не сделал ли он большую ошибку, связавшись с ней? При воспоминании о легком прикосновении своих губ к щеке Лорел Бен иронично улыбнулся. Да уж, повторить этот опыт ему захочется явно не скоро. Впрочем, как только эта пародия на свадьбу останется позади, у него уже не будет особой необходимости изображать влюбленного. А Лорел пусть хранит себя для того мужчины, которому удастся взволновать ее рыбью кровь. Что же касается его, Бена, то у него нет ни малейшей охоты пытаться сделать это.
В конце концов, эта дурацкая свадьба не более чем временное неудобство. А вот возможность сохранить свой любимый пруд — подвиг, которым он будет гордиться до конца своих дней. Для него это значило даже больше, чем шанс сделать Тоби счастливым. Спасение пруда, как он считал, было его долгом. Каждый мужчина, прожив жизнь, должен быть уверен в том, что оставил свой след на земле. Для Бена мечтой всей его жизни был пруд Пикерел, хотя ему и в голову не приходило ожидать какой-либо высокой награды за его сохранение. Для душевного спокойствия ему достаточно было знать, что старый пруд по-прежнему будет собирать к себе мальчишек со всей округи и что его многочисленным обитателям больше ничто не грозит.
— Вот теперь я уже не удивляюсь, что у нее не было при себе ни собаки, ни кошки, — прервав его размышления, насмешливо протянула Сьюзен.
Повернувшись, Бен весело посмотрел на нее:
— Тогда, надеюсь, вам понятно, почему я был уверен, что разберусь с этим сам?
— И как давно это началось? — Подбоченившись, Сьюзен с удивлением разглядывала его. — А главное, как случилось, что я до сих пор ничего не подозревала?

