- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ишито начинает с нуля. Том 2 - Дмитрий Лим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наблюдать за этой сценой, где я уже отчетливо понимал, что между Шином и Мирэ что-то было, я не стал. Встал, вышел из-за стола и, не реагируя на вопрос Мирэ: «Ты куда?», вернулся на танцплощадку.
Только мне уже было не до танцев. Немного испортилось настроение, что я стал свидетелем чужой драмы, да и эта ситуация с Ила Руми была мне непонятна.
— Ишито Винсент? — женский голос раздался совсем рядом.
Я обернулся, с удивлением уставился на Го Хеми, и тут же поклонился ей. Хоть я и был в увеселительном заведении, я обязан был соблюдать правила этикета и субординацию. Одно дело, развлекаться, но начальство может вспомнить о твоем поведении уже в рабочее время, и тогда могут возникнуть проблемы. Тонкий на самом деле момент, в котором есть много подводных камней.
— Доброго вечера, госпожа Го, — проговорил я. — Рад встрече с вами.
— Не самое плохое заведение ты выбрал, — улыбнулась она, кивая в сторону барной стойки. — Выпьешь со мной?
Отказать ей я не мог. Нет, разумеется, не только из-за статуса, что она работница тридцатого, последнего этажа, и того, что она внучка генерального директора, нет. А из-за того, что это было бы просто некрасиво, отказать симпатичной девушке составить компанию.
И стоило ей усесться на высокий стул и поправить платье, как на одну особу в нашей компании стало больше.
Девушка с причудливым цветом волос, с очень боевым духом и, в целом, способная драться, с удивлением уставилась на меня, а я на нее.
Ого! Вот так встречи сегодня.
— Представлять вас не буду, — добродушно сказала Хэми. — Думаю, ты и так хорошо знаешь мою сестру Го Нану.
Да откуда бы я знал, как ее зовут⁈ Черт, я что, получается, победил на ринге сестру… еще одну внучку генерального директора? Твою же ж…
Нет. Стоп. А чего это я паникую? Это было давно и, если бы Го Нана оскорбилась из-за моих действий, думаю, последствия бы уже были.
— Ишито Винсент, — поклонился я. — Нет, мы встречались несколько раз, но я и понятия не имел, что эта воинственная девушка — ваша родная сестра.
От слова «воинственная» Нана как-то забавно смутилась, а вот Хэми звонко рассмеялась. И следом, поправила меня:
— Двоюродная, неродная. Хотя учитывая… — она оглянулась, посмотрела на каменное лицо сестры и решила не продолжать.
А я же видел уже ее фамилию в списке работников. Тогда еще подумал, что Го Нана просто однофамилица семьи генерального директора. И, как оказалось, был не прав. И я помнил еще кое-что… очень полезное.
— Госпожа Го, — начал я сразу после выбора напитка. — Вы мне говорили, что я могу сам собрать себе команду, верно?
— Верно, — согласилась она, протягивая сестре напиток. — А что⁈ Не подошли люди Руми?
Мне было немного непривычно слышать, как между собой начальники друг друга называли по именам. Не по моему статусу, если быть точнее. Но подобное общение между ними, раз оно так открыто… проскальзывает, говорит только об одном — они достаточно близкие подруги.
Никто другой так себе не позволили бы говорить, особенно при чужаках, кем я являлся.
— Я выделил себе только двоих из всего списка, — осторожно начал я, понимая, что мои слова могут не очень хорошо сказаться на остальных работниках отдела, которые, по сути, оказались недостаточно хороши для поставленной задачи.
Мало ли как отреагирует девушка на мои слова. Пока я еще слишком слабо знал Хеми, чтобы наверняка предполагать какие-то вещи и не ошибиться в своих планах. Поэтому и действовал осторожно.
Вдруг она решит, что мое мнение все же стоит того, чтобы пересмотреть пару вакансий моим коллегам? А подставлять кого-либо я не хотел. Поэтому сразу поправился:
— Нет, разумеется, специалисты они хорошие, все поголовно, — я слегка улыбнулся, — но под мой стиль работы не подойдут. Это скажется на эффективности выполнения задачи.
— Понятно, — Хеми кивнула в знак одобрения моих слов. — Так что ты хотел у меня спросить?
— Я, скорее больше хотел спросить не у вас, — я поклонился, — а у вашей сестры. Я, если все правильно помню, смею предположить, что ваша сестра хорошо разбирается в сфере айти? На уровне гения?
— Верно, — улыбнулась Го Хеми и повернулась к Го Нане. — Сестрица, слышишь? Тебя не только я и дедушка гением считает!
Нана немного смутилась, но затем просто взяла стул, подсела прямо к нам и, не стесняясь меня, прямо в глаза спросила:
— А что ты хочешь от меня?
Это было не совсем в рамках ее привычных реакций, и я это понимал. Такое поведение означало только одно — вызов. Причем не мне, а явно ее сестре. Только вот для чего?
— У меня появились первый в списке подозреваемых. Учитывая, как вы можете ловко обращаться с базами данных, я бы хотел проверить целый отдел нашего конкурента. Вы сможете попасть на сервер их компании и достать оттуда список работников?
— Могу, — согласилась она, а затем повернулась к Хеми, словно высматривая одобрение с ее стороны на подобные действия. — Но это противозаконно.
Го Хеми на ее ответ лишь улыбнулась и еле заметно кивнула. Словно одобряла ее желание помочь.
— Но это в любом случае интереснее, чем составлять скучные типовые программы для корпорации, — Нана повернулась ко мне. — Когда приступаем⁈
— Завтра утром, — тут же ответил я, не ожидая, что так быстро удалось получить качественного специалиста, которого я изначально думал вообще искать на стороне. — Я работаю…
Я не успел договорить. Точно, с учетом способностей этой девушки и ее некоторого рода заинтересованности во мне, Нана уже и так знала, где я и что я. По итогу у меня не оставалось сомнений, что она за мной следит. Или следила…
— У госпожи Ила, знаю, — сказала она. — Завтра в девять часов встретимся у запасного входа в корпорацию.
— А почему не в офисе или не в кабинете? — удивился я.
— Во-первых, я не люблю большое скопление людей, — призналась она, хотя находясь здесь, она противоречила самой себе. — Во-вторых, сигнал сотовой связи идет с помехами в стенах корпорации. У нас все же сильнейшее подавление

