- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лик Марса - Йен Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Придется поездку отменить или, по крайней мере, отложить. Может быть, ты сможешь приехать позже, когда я буду знать…
— Зачем?
Во взгляде Юкио мелькнуло изумление. Лицо его затвердело. Кэтлин прикусила губу. Юкио всегда казался таким американизированным, что зачастую она забывала о том, что он тем не менее постоянно находится во власти сиката , исключительно японских правил поведения. А перебить говорящего, когда собеседники равны друг другу, — даже больше, чем грубость; это — нарушение ва , гармонии, достижение которой — цель жизни каждого нихондзин’а .
— Сумимасэн, Тосиюки-сан . — Для извинения Кэтлин инстинктивно перешла на нихон-го . Обычно они говорили друг с другом на смеси английского и японского, но некоторых вещей по-английски просто не выразить. — О-яма симасыпа .
— Дайдзебу, Тикако . — Юкио погладил ее по щеке. — Я стараюсь привыкнуть к западным обычаям, но иногда просто… ничего не могу с собой поделать. За этот год я открыл для себя много хорошего в вашей открытости, тяге к новому, к переменам, но время от времени старые привычки дают о себе знать. А ведь старые обычаи нужно менять, если хочешь воспользоваться всеми преимуществами, какие обещает будущее.
— Но ведь и в старых обычаях много хорошего.
— Да. Нам нужно найти способ развиваться и дальше, как в последние сто лет, не утратив того, что сделало нас такими, какие мы есть. И это… трудно. — Он помолчал. — Планируя поездку, мы с тобой полагали, что отправимся в Японию вместе, что я представлю тебя своей семье, а еще покажу нашу страну. Теперь этого у нас не получится. Вероятно, большая часть вечеров у меня будет свободна, но от Танегасимы до Киото — шестьсот километров. Даже гидропланом и монорельсовой дорогой… словом, домой я смогу приезжать только на выходные.
— Мы можем встречаться там, — возразила Кэтлин. — Конечно, Танегасима далеко от Киото, но встречаться не обязательно у тебя дома. Если на базу мне нельзя, мы можем встречаться в Кагосиме или Миязаки. Там наверняка есть студенческие отели, как в Киото.
— Но я ведь буду на службе. И даже не знаю, предоставят ли мне увольнения по вечерам или выходным…
— Когда тебе нужно явиться? Какого числа?
— В понедельник останется ровно неделя.
— Вот. Значит, у нас есть целых три дня. Я познакомлюсь с твоими родителями, с твоей семьей, а потом…. кажется, ты забыл, что у меня есть и свои причины для поездки в Японию.
Юкио снова принялся царапать камешком по земле.
— Ты действительно не будешь возражать против того, чтоб находиться в моей стране одной?
Кэтлин подняла бровь:
— Разве мой японский настолько плох?
Улыбнувшись, Юкио бросил в нее камешек.
— Ты говоришь замечательно и сама знаешь об этом.
— Точно. Значит, выезжаем в следующий вторник, как и замышляли. Так?
— Последний вопрос. Времена сейчас… опасные. Ты действительно считаешь, что тебе ничто не угрожает, если ты поедешь в страну, состоящую в союзе с ООН?
— Юкио, война за Марс — это просто смешно! Вот Мексика с этим «ацтланским вопросом» — действительно проблема. Но, даже если там разгорится, — не представляю себе, чтобы Женева послала на американскую землю японские войска. Конечно, официально наши государства — по разные стороны… но ведь Япония отказалась поддерживать санкционированные ООН эмбарго. Мы — до сих пор торговые партнеры. И я не вижу, в чем тут проблема. Ведь не во Францию я поеду и не в Колумбию!
Юкио покачал головой:
— Я тебя не удерживаю. Просто хочу убедиться, что ты до конца понимаешь ситуацию.
Кэтлин улыбнулась:
— Юкио, любимый, ты и не смог бы удержать меня от поездки. И дело здесь вовсе не в моем западном индивидуализме. Дело — в деньгах. Может быть, детки богатых родителей, наподобие тебя, и могут смириться с потерей пары тысяч долларов за пропавший билет на ракетоплан, но я не могу. На поездку в Японию я копила с тех пор, как выросла достаточно, чтобы зарабатывать хоть какие-то деньги, и собираюсь быть на борту этого «Стар Рэйкера» в следующий вторник — с тобой или без тебя.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Пятница, 11 мая.
Посольство США;
Мехико, Мексиканская Республика;
14:53 по местному времени.
Стоя на своем посту, у небольшой баррикады из мешков с песком под портиком здания посольства, сержант морской пехоты США Гэри Бледсо внимательно следил за толпой, собравшейся на площади перед воротами. Многие несли плакаты — некоторые на испанском, но большей частью, специально для репортеров и видеокамер, на английском.
"ЯНКИ, РУКИ ПРОЧЬ ОТ МАРСА!" — гласил один. "ИНОПЛАНЕТНЫЕ СОКРОВИЩА — ОБЩЕЕ ДОСТОЯНИЕ!" — заявлял другой. Часть демонстрантов, очевидно, высказывалась в поддержку Ацтлана, государства, которое требовалось создать из северных мексиканских штатов и Юго-Запада США. Напряжение в отношениях с Мексикой достигло точки кипения еще в 2038-м, с тех пор, как ООН объявила срок проведения плебисцита — август этого года. США уже объявили, что не подпишут соглашения, призывающего к голосованию за независимость своих собственных территорий.
Время от времени через высокую каменную стену, ограждавшую территорию посольства, летели булыжники и мусор. Бледсо слышал, как кто-то разглагольствовал перед толпой по-испански через хриплый, то и дело начинавший фонить мегафон. Слов он не понимал, однако толпа неизменно встречала каждый выкрик оратора одобрительным ревом.
— Слышь, какая муха их укусила? — тревожно спросил капрал Фрэнк Лараби, стоявший рядом с Бледсо.
— А что, ты новостей давно не качал? — насмешливо ответил Бледсо. — Боятся, что мы разграбим развалины города Древних на Марсе и все добро заберем себе.
— Да? Ну, а мы-то тут при чем?
— А мы — «вонючие янки», не слыхал разве? И с каждым днем воняем все сильнее.
— Вонючие? — Лараби хлопнул по своей М-29. — Я вот им покажу, кто тут вонючий…
— Легче, Би, — сказал Бледсо. — Я пока не слыхал приказа о применении оружия. Просто держи игрушку тщательно вычищенной.
Оба, согласно форме-3, имели на себе легкие камуфляжные шлемы и кевларовые бронежилеты. Будь все в порядке, они были бы одеты по форме-1, то есть в парадную синюю униформу с красно-белым кантом, но теперь, когда мексиканский кризис дошел до точки открытого противостояния, охрана посольства получила приказ о боевой готовности. Приказ позволял также иметь при себе заряженное оружие, хотя снимать предохранитель либо открывать огонь предписывалось лишь по команде, даже если противник начнет стрелять. Пару недель назад оружие морских пехотинцев, охранявших посольство, было вообще не заряжено. Как раз тогда родилась шутка о том, что — раз уж коробчатые, пластиковые М-29 в качестве дубинки никуда не годятся — оружие в случае нападения лучше всего сразу отдать противнику, а уж потом, пока этот ублюдок разбирается, как же работает столь высокотехнологичное оружие, просто пнуть его в коленную чашечку.
ВТШВ, или высокотехнологичная штурмовая винтовка М-29, была прямым потомком немецких G-11 прошлого века и заряжалась 4,5-милиметровыми укороченными подкалиберными безгильзовыми патронами с начальной скоростью более полутора километров в секунду. Каждая пуля была вмурована в цельный прямоугольный пакет взрывчатого метательного вещества (ВMB), что позволяло не тратить на каждый выстрел драгоценные цветные металлы и обойтись без окна экстрактора гильз, которое может забиться землей, песком или илом. Пластиковая обойма на сто зарядов вставлялась в зарядный порт казенной части. В результате длина винтовки составляла 70 сантиметров при весе всего в 4 килограмма. С виду М-29 более всего походили на грубоватые пластиковые игрушки с дешевым телескопом сверху и пистолетной рукоятью снизу. Поэтому солдаты, вооруженные ими, и называли свое оружие «игрушками».
Безгильзовые боеприпасы одновременно были величайшим преимуществом М-29 и серьезнейшим их недостатком. Отсутствие необходимости выбрасывать стреляные гильзы обеспечивало невероятно высокую — 2500 выстрелов в минуту — скорострельность; таким образом, очередь из трех-пяти пуль достигала цели прежде, чем отдача собьет прицел. С другой стороны, патронник очень легко засорялся остатками сгорания ВMB, которое, каким бы ни было чистым, все же оставляло нагар, который, при отсутствии окна экстрактора либо гильз, накапливался до статочно быстро, чтобы заметно снизить работоспособность винтовки уже после пары магазинов.
Корпус, где главным законом было то, что каждый морпех — прежде всего боец, а винтовка — главная часть самого его существа, встретил этот недостаток со своеобычной прямотой. Каждый морской пехотинец должен быть мастером сборки и чистки оружия в самых экстремальных ситуациях, и в жаргоне Корпуса очень скоро установилось выражение «патронник у него засрался», обозначавшее человека недалекого, неуклюжего и несообразительного.

